Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Médecin généraliste
Partenaire du médecin généraliste

Traduction de «médecins généralistes vous » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous


TRADUCTIONS EN CONTEXTE
A cet effet, vous renvoyez à l'arrêté ministériel du 1er mars 2010 fixant les critères d'agrément des médecins généralistes, qui règle la continuité et la permanence des soins, c'est-à-dire la disponibilité et l'accessibilité des médecins généralistes - et des pratiques de médecins généralistes individuelles - en relation avec le service de garde organisé par le cercle de médecins généralistes.

Daarvoor verwijst u naar het MB 1 maart 2010 " tot vaststelling van de criteria voor de erkenning van huisartsen" dat de continuïteit en de permanentie van zorg regelt, d.w.z. de beschikbaarheid en bereikbaarheid van huisartsen - en individuele huisartspraktijken - in relatie met de bevolkingswachtdienst georganiseerd door de huisartsenkring.


Vous êtes un médecin généraliste agréé ou candidat médecin généraliste si vous disposez du code de compétence -003, -004, -005 ou 006 durant l’année à laquelle se rapporte la prime (totalité ou partie de l’année).

U bent een erkend of kandidaat-huisarts als u in het jaar waarop de premie betrekking heeft (volledig jaar of een gedeelte ervan) beschikt over de bevoegdheidscode -003, -004, -005 of -006.


Vous trouverez, ci-joint, l’avis du Conseil national du 17 janvier 1998 (Bulletin n° 80, p. 21) à propos du cumul de l'activité de médecin généraliste avec une activité médicale à mi-temps dans un emploi fixe.

Als bijlage sturen wij u het advies van de Nationale Raad van 17 januari 1998 (Tijdschrift nr. 80, p. 21) betreffende de cumulatie van een huisartspraktijk met een halftijdse medische activiteit in vast dienstverband.


[.]. Quant à la publicité qui sera donnée aux données relatives à la patientèle, je puis vous dire que les données ont été collectées à la demande de la Commission de profils des prestations et des prescriptions des médecins généralistes, laquelle utilisera cette information dans le cadre de ses missions légales.

[.] Op uw vraag welke publiciteit aan de patiënteelgegevens zal worden gegeven, kan ik u zeggen dat de gegevens werden ingezameld in opdracht van de Profielencommissie voor de verstrekkingen en de voorschriften van de algemeen geneeskundigen, die de informatie zal aanwenden in het kader van haar wettelijke opdrachten.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Etes-vous un médecin généraliste agréé ou candidat médecin généraliste, disposant du code de compétence -003, -004, -005 ou -006 durant l'année à laquelle se rapporte la prime (totalité ou partie de l'année)?

Bent u een erkend of kandidaat-huisarts als u in het jaar waarop de premie betrekking heeft beschikt over de bevoegdheidscode -003, -004, -005 of -006?




(1) B.O., n° 26 (1977‑1978), p. 19 Réponse à faire aux médecins généralistes ayant acquis une connaissance en électrocardiographie: L'effort que vous avez fait pour acquérir une connaissance en électrocardiographie vous permet de pratiquer la médecine générale avec des connaissances plus étendues mais cela ne veut pas dire que vous en avez pour autant acquis le titre de spécialiste en électrocardiographie.

(1) O.T. nr 26 (1977‑1978), p. 21 Antwoord aan de omnipractici met een zekere bevoegdheid op het vlak van de electrocardiografie: De inspanningen die U zich heeft getroost om geleerdheid te verwerven op het vlak van de electrocardiografie, laten U toe de algemene geneeskunde uit te oefenen met een uitgebreider kennis, maar dat betekent geenszins dat U nu aanspraak kan maken op de titel van specialist in de electrocardiografie.


« En réponse à votre question demandant s’il est déontologiquement obligatoire que le médecin spécialiste traitant communique au médecin généraliste traitant les documents d’imagerie médicale et protocoles du dossier médical des médecins spécialistes traitants de l’hôpital, le Conseil national est en mesure de vous indiquer qu’il y a lieu de tenir compte des éléments suivants :

" Als antwoord op de vraag of het deontologisch verplicht is dat de behandelende geneesheer-specialist de documenten van medische beeldvorming en protocols, behorend tot het medisch dossier van de behandelende geneesheer-specialisten werkzaam in het ziekenhuis, aan de behandelende huisarts zou overmaken, is de Nationale Raad van oordeel dat er rekening moet worden gehouden met de volgende voorschriften :


Un Conseil provincial reçoit la demande suivante : " (.)à la suite d'un litige, je vous saurais gré de bien vouloir me confirmer que l'original d'un dossier médical est la propriété du médecin qui l'a dressé, même dans le cas où le patient, appuyé par un médecin généraliste, fait expressément la demande de restitution du dossier.

Een provinciale raad kreeg de volgende vraag: " [.] naar aanleiding van een geschil verzoek ik u mij te bevestigen dat het origineel van een medisch dossier eigendom is van de arts die het samengesteld heeft, zelfs wanneer de patiënt, gesteund door zijn huisarts, dit dossier uitdrukkelijk opeist" .


Le Conseil national maintient à titre de règle générale le point de vue communiqué dans ses lettres des 15 décembre 1999 et 29 mars 2000, mais il peut se déclarer d'accord avec l'exception que vous suggérez en ce qui concerne les médecins généralistes/gestionnaires du Dossier Médical Global.

Waar de Nationale Raad als algemene regel zijn in zijn brieven van 15 december 1999 en 29 maart 2000 ingenomen standpunt handhaaft, kan hij instemmen met de door u voorgestelde uitzondering wat de huisartsen/beheerders van het Globaal Medisch Dossier betreft.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

médecins généralistes vous ->

Date index: 2024-08-17
w