Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «médecins spécialisés dans le traitement des brûlures placé » (Français → Néerlandais) :

La transformation de cette organisation en un collège de médecins spécialisés dans le traitement des brûlures placé sous les auspices du SPF est recommandée. Cette organisation se verrait dotée d’un mandat formel de promotion de la qualité des soins dans le domaine des soins des brûlures.

Aanbevolen wordt om deze organisatie om te vormen tot een College van geneesheren in de brandwondenzorg onder toezicht van de FOD en met een formeel mandaat om de kwaliteit van de zorg binnen het domein van brandwondenzorg te bevorderen.


Il devrait développer des activités transversales telles que l’élaboration de normes communes de transfert, de guides communs de bonne pratique, de standards professionnels, d’une description uniforme du rôle du coordinateur de soins et des critères de qualité de celui-ci, d’accords relatifs aux ‘bundled payment’ (paiement groupé qui lient le financement des multiples services fournis pendant un épisode de soins). Ce réseau devrait comprendre des représentants des centres de traitement des grands brûlés de l’INAMI et du SPF et de la F ...[+++]

Het nationaal netwerk zou een aantal transversale activiteiten moeten uitrollen zoals de ontwikkeling van standaarden rond de (door)verwijzing, gemeenschappelijke praktijkrichtlijnen, professionele standaarden, uniforme beschrijving van en kwaliteitscriteria voor de rol van de zorgcoördinator, ’bundled payments c ’, .In het nationaal netwerk moeten vertegenwoordigers van de brandwondencentra, het RIZIV, de FOD en de Stichting Brandwonden zijn opgenomen en het zou een structurele link moeten hebben met het College van geneesheren in de brandwondenzorg (nog op te richten; zie infra).


BABI, Belgian Association for Burn Injuries (ou le futur collège des médecins spécialisés dans le traitement des brûlures) Fondation des Brûlures Collège des médecins spécialistes en soins d’urgences Adaptation des critères légaux d’admission dans les centres de traitement des grands brûlés Conseil technique de la kinésithérapie; Conseil technique de l’art infirmier

BABI (of het nog op te richten College van Geneesheren in de brandwondenzorg) Stichting Brandwonden College van Geneesherenin gespecializeerde spoedgevallenzorg Aanpassen van wettelijke opnamecriteia brandwondencentra Technische Raad Kinesitherapie; Technische Raad Verpleegkunde


Ces fiches pourraient être élaborées par des organisations de patients en collaboration avec les médecins/comités pharmaceutiques des différents centres de traitement des grands brûlés et le Collège des médecins spécialisés dans le traitement des brûlures.

Dergelijke fiches zouden in samenwerking met de artsen/farmaceutische comités van de verschillende brandwondencentra en het College van geneesheren in brandwondenzorg kunnen worden uitgewerkt door de patiëntenorganisaties.


Le futur collège des médecins spécialisés dans le traitement des brûlures pourrait aussi organiser un feedback évalué par les pairs.

Het nog op te richten College van geneesheren in brandwondenzorg zou tevens voor peer-reviewed feedback kunnen zorgen.


Le guide fourni des seuils indiquant le ‘transfert’ (c.-à-d. les seuils à partir desquels il est recommandé de transférer le patient vers le niveau de soins spécialisé dans le traitement des brûlures) ou des seuils indiquant des situations limites labellisées comme à discuter (c.-à-d. des seuils pour lesquels il est recommandé de parler à un consultant d’un centre/une unité de soins des brûlures afin de déterminer le caractère utile de l’éventuel transfert du patient).

De standaard geeft een lijst van doorverwijsdrempels - 'refer' - (meer bepaald het is aangewezen dat de patiënt wordt doorverwezen naar een specifiek niveau van gespecialiseerde brandwondenzorg) of niveaus binnen de grijze zone - 'discuss' - (waarbij het de bedoeling is dat in dergelijke gevallen er overleg wordt gepleegd met een zorgverlener van een brandwondencentrum/-unit over een eventuele overplaatsing).


Le traitement doit être appliqué dans un centre spécialisé et le malade doit être placé sous la surveillance constante d'un personnel qualifié.

De behandeling dient te gebeuren in een gespecialiseerd centrum en de patiënt dient onder constante bewaking van een gekwalificeerd personeelslid te worden geplaatst.


Des incitatifs financiers, comme la restriction du financement du traitement des brûlures spécifiques plus spécialisés aux seuls centres de traitement des grands brûlés.

Financiële incentives zoals het beperken van de financiering van specifieke, meer specialistische behandelingen van brandwonden, tot de brandwondencentra.


En cas d'hémorragies majeures le produit doit être administré à l’hôpital, de préférence dans un centre spécialisé dans le traitement des hémophiles avec inhibiteurs dirigés contre les facteurs VIII ou IX ou, en cas d’impossibilité, en étroite collaboration avec un médecin spécialisé dans le traitement de l'hémophilie.

In geval van ernstige bloedingen dient het product te worden toegediend in ziekenhuizen die bij voorkeur gespecialiseerd zijn in de behandeling van hemofiliepatiënten met remmers tegen stollingsfactor VIII of IX, of -indien dat niet mogelijk is- in nauwe samenwerking met een arts gespecialiseerd in de behandeling van hemofilie.


Pour les patients dont le test d’infection VHB est positif, il est recommandé de consulter un médecin spécialisé dans le traitement de l’hépatite B. Il faut surveiller étroitement les patients porteurs de VHB nécessitant un traitement par Remicade pour déceler les signes ou symptômes révélateurs d’une infection active de VHB tout au long du traitement par Remicade et plusieurs mois après la fin de celui-ci.

Voor patiënten die positief voor HBV-infectie testen, wordt aanbevolen te overleggen met een arts die deskundig is in de behandeling van hepatitis B. HBV-dragers voor wie behandeling met Remicade vereist is, moeten nauwgezet worden gevolgd op klachten en symptomen van actieve HBV-infectie tijdens de behandeling en gedurende enkele maanden naar het stopzetten van de behandeling.


w