Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "médecins traitants devraient évaluer " (Frans → Nederlands) :

Un monitorage peut aider à d’identifier les patients qui développent un dysfonctionnement cardiaque et les médecins traitants devraient évaluer soigneusement la dose cumulée (mg/m²) d’anthracycline administrée quand décider la fréquence de l’évaluation de la fonction ventriculaire.

Een monitoring kan helpen met het identificeren van patiënten die cardiale disfunctie ontwikkelen en behandelende artsen dienen zorgvuldig de cumulatieve dosis (mg/m²) van het toegediende antracycline te beoordelen bij het nemen van beslissingen met betrekking tot de frequentie van ventricilaire functie beoordeling.


A chaque étape de cet algorithme et en fonction de leur propre expertise, les médecins traitants devraient considérer la collaboration d’un confrère ayant une expertise dans le traitement de la douleur ou en soins palliatifs.

Bij elke stap van het schema dienen artsen, overeenkomstig hun eigen expertise, samenwerking te overwegen met een arts die expertise heeft in pijnbehandeling of palliatieve zorg.


Afin de faciliter l'information entre les médecins concernés, il ne suffit pas que le médecin traitant transmette les données médicales nécessaires au médecin-conseil ; il est tout aussi essentiel que ce dernier communique au médecin traitant son opinion concernant l'évolution et l'évaluation de l'état de la victime.

Om het overleg tussen de betrokken geneesheren te bevorderen is het niet alleen nodig dat de behandelende geneesheer de noodzakelijke medische gegevens overmaakt aan de adviserende geneesheer maar is het even essentieel dat deze laatste zijn mening over de evolutie en evaluatie van de toestand van de getroffene aan de behandelend geneesheer meedeelt.


Les patients chez lesquels on soupçonne des troubles métaboliques, en particulier des troubles enzymatiques du cycle de l’urée, devraient dès lors faire l’objet d’une investigation métabolique par le médecin traitant avant de commencer le traitement.

Bij patiënten met een vermoeden van metabole stoornissen, vooral stoornissen van de enzymen van de ureumcyclus, moet de behandelende arts een metabool onderzoek uitvoeren voor de behandeling wordt gestart.


L’envoi précoce à un centre de référence muco est crucial Les chercheurs ont constaté qu’en Belgique 30% des patients souffrant de mucoviscidose n’ont été référés à un centre de référence que plus de 2 ans après le diagnostic. Les enfants chez qui on suspecte une mucoviscidose, devraient être référés immédiatement par leur médecin traitant, pour une confirmation du diagnostic, pour la mise en route du traitement et pour un suivi régulier.

Tijdige doorverwijzing naar muco referentiecentra cruciaal Verder stelden onderzoekers vast dat 30% van de patiënten met mucoviscidose pas meer dan 2 jaar na diagnose doorverwezen werd naar een muco referentie centrum in België, terwijl ze best onmiddellijk door hun behandelende arts worden doorverwezen voor bevestiging van de diagnose, opstarten van de behandeling en regelmatige opvolging.


Cette surveillance pourra aider à identifier les patients chez qui il apparaît un dysfonctionnement cardiaque et les médecins traitants devront évaluer avec précaution la dose cumulée (mg/m 2 ) d’anthracycline administrée lors de la prise de décisions concernant la fréquence des évaluations de la fonction ventriculaire.

Deze controle kan helpen om patiënten te identificeren van wie de hartfunctie achteruit gaat en de behandelende arts dient de cumulatieve dosis (mg/m 2 ) van het toegediend anthracycline zorgvuldig te beoordelen voor het bepalen van de frequentie van controle van de ventriculaire functie.


La surveillance peut permettre d’identifier les patients développant un dysfonctionnement cardiaque et le médecin traitant devra évaluer soigneusement la dose cumulée d’anthracycline administrée (mg/m²) pour décider de la fréquence de l’évaluation de la fonction ventriculaire.

Monitoring kan helpen om patiënten te identificeren die hartafwijkingen ontwikkelen en de behandelende artsen dienen de cumulatieve toegediende dosering (mg/m²) van antracycline zorgvuldig te evalueren bij het nemen van een beslissing over de frequentie van evaluatie van de ventrikelfunctie.


L’avis clinique du médecin traitant doit orienter la prise en charge du patient, sur la base d’une évaluation individuelle du rapport bénéfice/risque.

Het klinische oordeel van de behandelende arts dient de aanpak van de patiënt te sturen, gebaseerd op een individuele evaluatie van de voordelen en de risico’s.


Comme pour tout médicament, il appartiendra au médecin traitant d'évaluer la balance bénéfice/risque avant de recommander l'administration de TEEJEL.

Zoals voor elk geneesmiddel, zal de behandelende arts de toediening van TEEJEL enkel aanbevelen na het overwegen van het verwachte voordeel tegenover de mogelijke risico's.


b) Prise en charge Le surdosage par le chlorhydrate de tirofiban doit être traité en fonction de l'état du patient et de l'évaluation du médecin traitant.

b) Maatregelen Een overdosering met tirofibanhydrochloride moet op geleide van de toestand van de patiënt en de inschatting van de arts worden behandeld.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

médecins traitants devraient évaluer ->

Date index: 2023-08-02
w