Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «médecins-directeurs peut accorder » (Français → Néerlandais) :

Le Collège des médecins-directeurs peut accorder une intervention financière dans le cadre du Fonds Spécial de Solidarité pour les prestations inscrites sur la liste limitative des prestations médicales innovantes.

Het College van geneesheren‑directeurs kan een financiële tegemoetkoming in het kader van het Bijzonder Solidariteitsfonds verlenen voor bepaalde verstrekkingen die ze opneemt op de lijst van innovatieve medische verstrekkingen.


Le Collège des médecins-directeurs peut accorder une intervention dans les coûts supplémentaires liés au traitement médical des enfants âgés de moins de 16 ans atteints de maladies chroniques, dans les limites des moyens financiers fixés à cet effet.

Het College van geneesheren-directeurs kan een tussenkomst verlenen in de extra-kosten voor de medische behandeling van chronisch zieke kinderen jonger dan 16 jaar binnen de perken van de vastgestelde financiële middelen.


Le Fonds spécial de solidarité, institué par l’article 25 de la loi coordonnée du 14 juillet 1994, permet au Collège des médecins-directeurs d’accorder des interventions pour des prestations de santé particulièrement onéreuses, non remboursées par l’assurance soins de santé, au profit d’assurés atteints d’une maladie touchant les fonctions vitales, à condition:

Het Bijzonder Solidariteitsfonds dat is opgericht bij artikel 25 van de gecoördineerde wet van 14 juli 1994, laat het College van geneesheren-directeurs toe om tegemoetkomingen te verlenen voor zeer dure geneeskundige verstrekkingen die niet terugbetaalbaar zijn binnen de verzekering voor geneeskundige verzorging, en dit aan verzekerden met een aandoening die de vitale functies aantast, op voorwaarde dat:


b) Entre 1994 (année des premiers remboursements) et 2007, le Collège des médecins-directeurs a accordé le remboursement de l’implant cochléaire à 1 898 patients.

b) Tussen 1994 (jaar van de eerste terugbetalingen) en 2007 heeft het College van geneesherendirecteurs de terugbetaling van het cochleaire implantaat aan 1 898 patiënten goedgekeurd.


Le Fonds spécial de solidarité, institué par l’article 25 de la loi coordonnée du 14 juillet 1994, permet au Collège des médecins-directeurs d’accorder des interventions pour des prestations de santé particulièrement onéreuses, non remboursées par l’assurance soins de santé, au profit d’assurés atteints d’une maladie touchant les fonctions vitales, à condition :

Het Bijzonder Solidariteitsfonds dat is opgericht bij artikel 25 van de gecoördineerde wet van 14 juli 1994, laat het College van geneesheren-directeurs toe om tegemoetkomingen te verlenen voor zeer dure geneeskundige verstrekkingen die niet terugbetaalbaar zijn binnen de verzekering voor geneeskundige verzorging, en dit aan verzekerden met een aandoening die de vitale functies aantast, op voorwaarde dat :


Le médecin directeur évoque également l'article 62b du Code(2) concernant la communication, avec l'accord du patient, du diagnostic ou de renseignements médicaux au médecin chargé d'une expertise judiciaire et demande si, dans ce cas, le médecin peut faire une sélection des documents du dossier médical et transmettre les seuls éléments favorables à son patient.

Verder refereert de Directeur‑generaal aan artikel 62b van de Code betreffende de mededeling van de diagnose of een inlichting van geneeskundige aard aan de geneesheer met een gerechtelijk‑geneeskundig onderzoek belast voor zover de patiënt daarmee instemt en vraagt of in dergelijk geval door de arts een selectie mag worden gemaakt uit de documenten van het medisch dossier en alleen de voor de zaak van de patiënt gunstige stukken medegedeeld(2).


A la demande de l’une des parties de cette déclaration d’accord, une réunion peut être organisée à tout moment avec le Conseil technique des implants, le Collège des médecins-directeurs et les chirurgiens cardiaques de chaque centre de transplantation cardiaque agréé représentés au Conseil d’accord.

Op verzoek van één van de betrokken partijen bij de akkoordverklaring kan te allen tijde een vergadering worden georganiseerd met de Technische Raad voor Implantaten, het College van geneesheren-directeurs en de in de Akkoordraad vertegenwoordigde hartchirurgen van elk erkend harttransplantatiecentrum.


Pour tout bénéficiaire visé au § 1 er , ayant reçu un 1 er programme de rééducation sur le remboursement duquel le Collège a marqué son accord, le remboursement d'un éventuel 2 ème programme de rééducation qui serait demandé comportant un maximum de 60 prestations réparties sur 6 mois peut être accordé par le Collège des médecins-directeurs si le bénéficiaire satisfait aux conditions suivantes:

Voor elke rechthebbende als beoogd in § 1, die een 1 ste revalidatieprogramma kreeg waarvoor het College zijn akkoord betuigde met de terugbetaling, kan het College van geneesheren-directeurs een eventueel 2 de revalidatieprogramma dat zou gevraagd worden toekennen, dat maximum 60 verstrekkingen gespreid over 6 maand omvat, en dit als de rechthebbende de volgende voorwaarden vervult :


Si le médecin contrôleur estime que le travailleur est inapte au travail, mais ne peut se déclarer d'accord avec la période de repos prescrite, il peut ultérieurement procéder à un contrôle supplémentaire (s'il en reçoit la mission) ou il peut, sans en aviser le travailleur, prendre contact avec le médecin traitant en vue de parvenir à un accord (Conseil national 20.06.1992, Bulletin du Conseil national, n° 57, p.27).

Wanneer de controlearts de werknemer arbeidsongeschikt acht, doch niet kan instemmen met de voorgeschreven rustperiode, kan hij later een bijkomende controle uitvoeren (wanneer hij daarvoor de opdracht krijgt) of hij kan - zonder kennisgeving aan de werknemer - contact opnemen met de behandelende arts om tot een vergelijk te komen (Nat. Raad 20. 6.1992, TNR. 57 p.27).


Un conseil provincial fait parvenir la lettre conjointe d'un médecin directeur et d'un médecin directeur adjoint d'une mutualité, demandant si un médecin-conseil statutairement engagé par un organisme assureur, qui a connaissance des pathologies exactes des assurés par le biais des données de facturation ou de consultation, peut inviter ces assurés à des séances d'information ou leur adresser un courrier informatif ciblé.

Een provinciale raad stuurt een brief door van een geneesheer-directeur en een adjunct geneesheer-directeur van een ziekenfonds die vragen of een statutair door een verzekeringsinstelling aangeworven adviserend arts die, via facturatie- of consultatiegegevens, kennis heeft van precieze pathologieën van de verzekerden, dezen mag uitnodigen op informatiesessies of hun een gerichte informatieve brief mag toesturen.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

médecins-directeurs peut accorder ->

Date index: 2021-02-28
w