Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «médecin‑conseil de mutuelle » (Français → Néerlandais) :

Un conseil provincial demande au Conseil national si les mots " médecin‑conseil" employés à l'article 126 du Code concernent le médecin‑conseil de mutuelle et si ce dernier a l'obligation d'établir un contact verbal avec le médecin traitant avant de modifier une décision de celui-ci.

Een provinciale raad vraagt aan de Nationale Raad of de termen " adviserend geneesheer" van artikel 126 van de Code betrekking hebben op de geneesheer‑adviseur van het ziekenfonds en of deze laatste verplicht is mondeling contact op te nemen met de behandelend geneesheer alvorens een beslissing te nemen die deze van de behandelend geneesheer wijzigt.


Le Conseil national est d'avis que le médecin‑conseil d'une mutuelle est bien un médecin‑conseil, tel que visé à l'article 126 §4 du Code.

De Nationale Raad is van mening dat de geneesheer‑adviseur van de mutualiteit inderdaad een adviserend geneesheer is zoals bedoeld in art. 126 §4 van de Code.


Médecin-conseil de mutuelle - Fautes médicales - Conseil - Ordre des médecins - Ordomedic

Adviserend geneesheer van het ziekenfonds - Medische fouten - Advies - Orde van geneesheren - Ordomedic


Médecin-conseil de mutuelle - Conseil - Ordre des médecins - Ordomedic

Adviserend arts van het ziekenfonds - Advies - Orde van geneesheren - Ordomedic


Médecin-conseil de mutuelle - Faute médicale - Conseil - Ordre des médecins - Ordomedic

Adviserend geneesheer van het ziekenfonds - Medische fouten - Advies - Orde van geneesheren - Ordomedic


Médecin-conseil de mutuelle - Incapacité de travail - Conseil - Ordre des médecins - Ordomedic

Adviserend geneesheer van het ziekenfonds - Arbeidsongeschiktheid - Advies - Orde van geneesheren - Ordomedic


Un conseil provincial soumet au Conseil national la correspondance échangée avec un médecin désigné par un tribunal du travail comme expert judiciaire dans un différend entre un assuré social et son organisme assureur à propos de la réalité d'une incapacité de travail suite à une maladie. Le médecin expert souhaite disposer des copies des notes originales prises par le médecin-conseil de la mutuelle lors de l'examen du patient concerné.

Een provinciale raad legt aan de Nationale Raad de briefwisseling voor die hij voerde met een arts die, aangewezen als gerechtelijk deskundige door een arbeidsrechtbank, in een geschil tussen een sociaal verzekerde en zijn verzekeringsinstelling inzake de realiteit van een arbeidsongeschiktheid ten gevolge van een ziekte, de originele nota's vraagt die bij het onderzoek van betrokken patiënt werden opgesteld door de adviserend arts van het ziekteverzekeringsorganisme.


Si l’accord du médecin-conseil a été donné entre le 1 er novembre 2012 et la date de la présente circulaire : le bandagiste doit envoyer à la mutuelle une annexe 20 adaptée, sur laquelle le siège préformé et le dossier préformé figurent explicitement, de façon à ce que le médecin-conseil puisse prendre une décision pour le remboursement de ces adaptations.

Indien het akkoord van de adviserend-geneesheer is gegeven tussen 1 november 2012 en de datum van deze omzendbrief: de bandagist moet een aangepaste bijlage 20 aan het ziekenfonds sturen, waarop de voorgevormde zit en de voorgevormde rug expliciet worden vermeld, zodat de adviserend-geneesheer een beslissing omtrent deze aanpassingen kan nemen.


Les 4 années d’étude actuelles sont basées sur la Directive européenne 93/16/CEE du Conseil du 5 avril 1993 visant à faciliter la libre circulation des médecins et la reconnaissance mutuelle de leurs diplômes, certificats et autres titres (PDF).

De huidige 4 jaar studie zijn gebaseerd op de Europese Richtlijn 93/16/EEG van de Raad van 5 april 1993 ter vergemakkelijking van het vrije verkeer van artsen en de onderlinge erkenning van hun diploma's, certificaten en andere titels (PDF).


Le guide présente et développe des recommandations de bonnes pratiques spécifiques pour le médecin du travail belge tout en prenant en compte également des rôles du médecin généraliste et du médecin conseil de la mutuelle.

Voor Belgisch arbeidsgeneesheren reikt deze gids specifieke aanbevelingen van goede praktijk aan, waarbij ook rekening wordt gehouden met de taken van de huisarts en de adviserend geneesheer van het ziekenfonds.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

médecin‑conseil de mutuelle ->

Date index: 2023-06-16
w