Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
.
Nombre de patients ayant bénéficié du cross over

Vertaling van "médian du cross-over " (Frans → Nederlands) :

Le temps médian du cross-over était de 17 mois pour les patientes traitées par létrozole suivi du tamoxifène et de 13 mois pour les patientes traitées par du tamoxifène suivi de létrozole.

De mediane tijd tot overschakeling bedroeg 17 maanden (Femara naar tamoxifen) en 13 maanden (tamoxifen naar Femara).


Le temps médian du cross-over était de 17 mois pour les patientes traitées par Letrozole Accord Healthcare suivi du tamoxifène et de 13 mois pour les patientes traitées par du tamoxifène suivi de Letrozole Accord Healthcare.

De gemiddelde tijd tot het optreden van cross-over was 17 maanden (letrozol naar tamoxifen) en 13 maanden (tamoxifen naar letrozol).


La durée médiane jusqu’au cross-over a été de 17 mois (du létrozole au tamoxifène) et de 13 mois (du tamoxifène au létrozole).

De mediane tijd tot het optreden van cross-over was 17 maanden (letrozol naar tamoxifen) en 13 maanden (tamoxifen naar letrozol).


Quatre-vingt-treize pour cent des patients dans le bras dasatinib et 82% des patients dans le bras imatinib ont atteint une RHC avant tout changement de bras (cross-over).

Drieënnegentig procent van de patiënten in de dasatinib-arm en 82% van de patiënten in de imatinib-arm bereikte een CHR voorafgaand aan de crossover.


Suite aux recommandations du comité de surveillance des données de tolérance (Data Safety Monitoring Board, DSMB), ces résultats ont été rendus disponibles en janvier 2011 et l’étude a été modifiée afin de permettre aux patients traités par la dacarbazine de recevoir le vemurafenib (cross over).

Op aanbeveling van de Data Safety Monitoring Board (DSMB) werden deze resultaten in januari 2011 bekend gemaakt en is de studie aangepast om het patiënten toe te staan om een cross-over te maken van de dacarbazine-arm naar de vemurafenib-arm.


Nombre de patients ayant bénéficié du cross over (%)

Cut-off data Behandeling Aantal overledenen (%) Hazard Ratio (95% BI) Aantal cross-over patiënten (%)


Une étude " cross-over" randomisée de petite taille et de durée limitée (période de traitement de 6 semaines) a comparé l’efficacité de la nortriptyline, de la gabapentine et de l’association des deux, dans le traitement de la neuropathie diabétique et de la névralgie post-herpétique.

Een kleine gerandomiseerde cross-over studie van beperkte duur (behandelperiodes van 6 weken) vergeleek de werkzaamheid van nortriptyline, gabapentine en de combinatie van beiden bij de behandeling van diabetische neuropathie en postherpetische neuralgie.


Par ailleurs, les résultats publiés récemment d’une étude randomisée contrôlée par placebo en " cross-over" , effectuée chez 15 volontaires sains, montrent un risque accru d’allongement de l’intervalle QT et d’augmentation de la pression artérielle après la prise d’une seule dose d’un supplément alimentaire contenant entre autres de l’éphédrine (12 mg par dose unitaire) et de la caféine (40 mg par dose unitaire) [ JAMA 291 : 216-221(2004) ].

Daarnaast tonen de recent gepubliceerde resultaten van een gerandomiseerde placebo-gecontroleerde cross-over studie bij 15 gezonde vrijwilligers een verhoogd risico van QT-verlenging en bloeddrukstijging na inname van een eenmalige dosis van een voedingssupplement op basis van o.a. efedrine (12 mg per eenheid) en coffeïne (40 mg per eenheid) [ JAMA 291 : 216-221(2004) ].


Par ailleurs, les résultats publiés récemment d’une étude randomisée contrôlée par placebo en “cross-over”, effectuée chez 15 volontaires sains, montrent un risque accru d’allongement de l’intervalle QT et d’augmentation de la pression artérielle après la prise d’une seule dose d’un supplément alimentaire contenant entre autres de l’éphédrine (12 mg par dose unitaire) et de la caféine (40 mg par dose unitaire) [JAMA 291, 216-221 (2004)].

Daarnaast tonen de recent gepubliceerde resultaten van een gerandomiseerde placebo-gecontroleerde cross-over studie bij 15 gezonde vrijwilligers een verhoogd risico van QT-verlenging en bloeddrukstijging na inname van een eenmalige dosis van een voedingssupplement op basis van o.a. efedrine (12 mg per eenheid) en coffeïne (40 mg per eenheid) [JAMA 291, 216-221 (2004)].


30 décembre 2010 dacarbazine 75 (22) 0,37 (0,26 - 0,55) 0 (non applicable) vemurafenib 43 (13) 31 mars 2011 dacarbazine 122 (36) 0,44 (0,33 – 0,59) (g) 50 (15%) vemurafenib 78 (23) 3 octobre 2011 dacarbazine 175 (52) 0,62 (0,49 – 0,77) (g) 81 (24%) vemurafenib 159 (47) (g) Résultats censurés au moment du cross over

30 december dacarbazine 75 (22) 0,37 (0,26; 0,55) 0 (niet van 2010 vemurafenib 43 (13) toepassing) 31 maart 2011 dacarbazine 122 (36) 0,44 (0,33; 0,59) (g) 50 (15%) vemurafenib 78 (23) 3 oktober 2011 dacarbazine 175 (52) 0,62 (0,49; 0,77) (g) 81 (24%) vemurafenib 159 (47) (g) Gecensureerde data ten tijde van de cross-over




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

médian du cross-over ->

Date index: 2021-04-27
w