Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "médical avant l’instauration " (Frans → Nederlands) :

La détermination des fonctions hématologique, hépatique, rénale et pulmonaire doit se faire en évaluant les antécédents médicaux du patient, en pratiquant un examen médical et des tests de laboratoire avant d'instaurer le traitement par méthotrexate, mais également de manière régulière pendant le traitement et avant de répéter l'administration.

De bepaling van de bloed-, lever-, nier- en longfunctie dient te gebeuren door de medische voorgeschiedenis van de patiënt na te gaan, een medisch onderzoek en laboratoriumtesten uit te voeren alvorens de behandeling met methotrexaat te beginnen, alsook regelmatig tijdens de behandeling en alvorens de toediening te herhalen.


La détermination des fonctions hématologique, hépatique, rénale et pulmonaire doit se faire en évaluant les antécédents médicaux du patient, en pratiquant un examen médical et des tests de laboratoire avant d'instaurer le traitement par Emthexate, mais également de manière régulière pendant le traitement et avant de répéter l'administration.

De bepaling van de bloed-, lever-, nier- en longfunctie dient te gebeuren door de medische voorgeschiedenis van de patiënt na te gaan, een medisch onderzoek en laboratoriumtesten uit te voeren alvorens de behandeling met Emthexate te beginnen, alsook regelmatig tijdens de behandeling en alvorens de toediening te hervatten.


Examen/consultation médical(e) Avant l’instauration ou la reprise de drospirénone/éthinylestradiol, il convient d’effectuer un examen médical complet (y compris les antécédents familiaux) et d’exclure une grossesse.

Medisch onderzoek/consultatie Voorafgaand aan het initiëren of opnieuw instellen of opnieuw beginnen met drospirenon/ethinylestradiol dient een volledige medische voorgeschiedenis (inclusief familiegeschiedenis) plaats te vinden en moet zwangerschap worden uitgesloten.


Examen médical/consultation médicale Avant l’instauration ou la reprise du traitement par éthinylestradiol/lévonorgestrel, il sera nécessaire d’obtenir un historique médical complet (y compris les antécédents familiaux) et d’écarter toute grossesse éventuelle.

Medisch onderzoek/consultatie Vooraleer (opnieuw) een behandeling met ethinylestradiol/levonorgestrel te starten, moet een volledige persoonlijke en familiale medische anamnese afgenomen worden en een zwangerschap uitgesloten worden.


Examen/consultation médical(e) Avant l’instauration ou la reprise de la drospirénone/l’éthinylestradiol, il convient d’effectuer un examen médical complet (y compris les antécédents familiaux) et d’exclure toute grossesse.

Medisch onderzoek/consultatie Voorafgaand aan het starten of opnieuw instellen van drospirenon/ethinylestradiol dient een volledige voorgeschiedenis (inclusief familiegeschiedenis) te worden genomen en zwangerschap moet worden uitgesloten.


Examen médical/consultation médicale Avant l’instauration ou la réinstauration d’un traitement par Eleonor 20, il faut s’informer des antécédents médicaux complets (y compris des antécédents familiaux) et exclure une grossesse.

Klinisch onderzoek /raadpleging Voor men Eleonor 20 start of opnieuw start is een volledig klinisch onderzoek (met inbegrip van familiale anamnese) vereist en moet zwangerschap uitgesloten zijn.


Examen médical/consultation médicale Avant l’instauration ou la réinstauration d’un traitement par Eleonor, il faut s’informer des antécédents médicaux complets (y compris des antécédents familiaux) et exclure une grossesse.

Klinisch onderzoek/raadpleging Voor men Eleonor start of opnieuw start is een volledig klinisch onderzoek (met inbegrip van familiale anamnese) vereist en moet zwangerschap worden uitgesloten.


La Commission nationale médico-mutualiste prend connaissance de la proposition de la Ministre des Affaires sociales visant à faire approuver par le Conseil des ministres, avant le 31 décembre 2010, les projets d’arrêtés relatifs à l’instauration du supplément d’honoraires pour la gestion du dossier médical global (DMG+ avec module de prévention) par le médecin généraliste agréé, afin que la mesure puisse entrer en vigueur le 1 er a ...[+++]

De Nationale Commissie Geneesheren-Ziekenfondsen neemt kennis van het voorstel van de Minister van Sociale Zaken om de ontwerpbesluiten met betrekking tot de invoering van het bijkomende honorarium voor het beheer door de erkende huisarts van het globaal medisch dossier (zog. GMD+ met preventiemodule) voor 31 december 2010 door de Ministerraad te laten goedkeuren zodat deze maatregel op 1 april 2011 in werking kan treden.


La Commission nationale médico-mutualiste prend connaissance de la proposition de la Ministre des Affaires sociales visant à faire approuver par le Conseil des ministres, avant le 31 décembre 2010, les projets d’arrêtés relatifs à l’instauration du supplément d’honoraires pour la gestion du dossier médical global (DMG+ avec module de prévention) par le médecin généraliste agréé, afin que la mesure puisse entrer en vigueur le 1 er a ...[+++]

De Nationale Commissie Geneesheren-Ziekenfondsen neemt kennis van het voorstel van de Minister van Sociale Zaken om de ontwerpbesluiten met betrekking tot de invoering van het bijkomende honorarium voor het beheer door de erkende huisarts van het globaal medisch dossier (zog. GMD+ met preventiemodule) voor 31 december 2010 door de Ministerraad te laten goedkeuren zodat deze maatregel op 1 april 2011 in werking kan treden.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

médical avant l’instauration ->

Date index: 2024-11-12
w