Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "médicale amiable ci-après " (Frans → Nederlands) :

Il est question d’expertise contradictoire, sous la forme d’une expertise médicale amiable (ci-après EMA), quand les parties concernées ayant des intérêts divergents 7 organisent une expertise d’un commun accord.

Er is sprake van een tegensprekelijk onderzoek, in de vorm van een minnelijke medische expertise (hierna MME) wanneer de betrokken partijen met tegenstrijdige belangen 7 in onderling akkoord een deskundigenonderzoek organiseren.


Lors de sa séance du 17 février 2001, le Conseil national a examiné votre demande d’avis portant sur l’invitation formulée par la direction médicale d’une institution hospitalière à son comité d’éthique de n’accepter d’évaluer les protocoles d’expérimentation qu’après avoir acquis l’assurance d’une notification préalable à celle-ci.

In zijn zitting van 17 februari 2001 heeft de Nationale Raad uw adviesaanvraag onderzocht betreffende het verzoek van de medische directie van een ziekenhuis aan haar commissie voor ethiek om geen onderzoeksprotocollen te evalueren alvorens de zekerheid te hebben verkregen dat de medische directie voorafgaandelijk op de hoogte werd gesteld.


Le médecin-conseil évalue la demande sur base de la prescription médicale, du rapport de fonctionnement, du rapport de motivation et de la demande d'intervention de l'assurance, selon la procédure requise (voir procédures spécifiques détaillées ci-après),

Naargelang de vereiste procedure beoordeelt de adviserend geneesheer de aanvraag op basis van het medisch voorschrift, het functioneringsrapport, het motiveringsrapport en de aanvraag voor verzekeringstegemoetkoming (zie verder bij gedetailleerde specifieke procedures).


III (1) Attendu que la Cour doit rencontrer les moyens des parties et dès lors ceux qui contiendraient des observations médicales même si celles-ci sont formulées après le jugement déféré qui a entériné le rapport d’expertise;

III (1) Attendu que la Cour doit rencontrer les moyens des parties et dès lors ceux qui contiendraient des observations médicales même si celles-ci sont formulées après le jugement déféré qui a entériné le rapport d’expertise.


Le nombre de sous-groupes thérapeutiques se trouvant dans le segment DU 90% varie fortement entre les différentes spécialités médicales et sera expliqué plus en détail ci-après.

Het aantal therapeutische subgroepen dat zich bevindt in het DU90%-segment verschilt grondig tussen de verschillende specialismen en zal verder in detail besproken worden.


Le médecin de famille et le pédiatre «de famille» font, par définition, partie de l'équipe médicale d'un centre de référence pour la mucoviscidose (voir ci-après).

Huisarts en " huis" -pediater maken dan ook bij definitie deel uit van de medische equipe van een mucoviscidosereferentiecentrum.


6°) les nouveau-nés et nourrissons chez qui une PSG réalisée sur une autre indication médicale s’est avérée anormale d’après les critères du 1° ci-dessus.

6°) pasgeborenen en zuigelingen bij wie een PSG uitgevoerd op een andere medische indicatie volgens criteria onder 1° hierboven, afwijkend bleek.


1. L’application E-Care QERMID@tuteurs coronaires est l’application de l’Institut national d’assurance maladie-invalidité (dénommé ci-après « INAMI ») qui doit permettre l’enregistrement de données individuelles et médicales liées concernant les angioplasties avec ou sans tuteurs coronaires implantés.

1. De toepassing E-Care QERMID@coronaire stents is de toepassing van het Rijksinstituut voor Ziekte- en Invaliditeitsverzekering (hierna RIZIV genoemd) voor de registratie van individuele medische gegevens met betrekking tot angioplastiek met of zonder plaatsing van coronaire stents.


Celles-ci sont communiquées par le Centre d’expertise médicale au demandeur, après que ce dernier a reçu le consentement éclairé de la personne concernée;

Deze worden door het Centrum voor Medische Expertise aan de aanvrager meegedeeld, nadat deze laatste de geïnformeerde toestemming van de betrokkene heeft bekomen;


Si, en raison d'une inaptitude physique ou psychique d'un praticien, son visa doit être retiré ou le maintien de celui-ci être subordonné à l'acceptation par l'intéressé de certaines limitations, la commission médicale ne peut se prononcer qu'après avoir pris l'avis de trois médecins-experts.

Indien, wegens fysieke of psychische ongeschiktheid van de beroepsbeoefenaar, diens visum moet ingetrokken worden of het behoud ervan afhankelijk gemaakt van de aanvaarding, door de betrokkene, van bepaalde beperkingen, kan de geneeskundige commissie zich slechts uitspreken na het advies van drie geneesheren-deskundigen te hebben ingewonnen.


w