Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Décès sans surveillance médicale
Exposition à une radiographie diagnostique médicale
Imagerie médicale
Paresthésies buccales médicalement inexpliquées
Service de génétique médicale

Traduction de «médicale en vigueur » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
exposition à une radiographie diagnostique médicale

blootstelling aan medische diagnostische röntgenstraal








exposition d'un membre du public à une radiographie diagnostique médicale

blootstelling van lid van publiek aan medische diagnostische röntgenstraal


exposition d'un membre du personnel à une radiographie diagnostique médicale

blootstelling van personeelslid aan medische diagnostische röntgenstraal


exposition aux rayonnements ionisants de sources médicales

blootstelling aan ioniserende straling van medische bronnen


accident exigeant une attention médicale dans les derniers 12 mois

ongeval dat in laatste 12 maanden medische aandacht vereiste


exposition d'un patient à une radiographie diagnostique médicale

blootstelling van patiënt aan medische diagnostische röntgenstraal


TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Le Conseil national maintient les grandes lignes de cet avis qui est l'émanation de la déontologie médicale en vigueur et forme un tout avec le présent texte.

De Nationale Raad handhaaft de grote lijnen van dit advies dat de emanatie is van de vigerende medische deontologie en met deze tekst één geheel vormt.


Au sein des conditionnements concernés, une distinction est faite entre les conditionnements adéquats pour un traitement aigu et les conditionnements adéquats pour un traitement chronique, compte tenu des pratiques médicales en vigueur.

Voor de betrokken verpakkingen wordt een onderscheid gemaakt tussen de verpakkingen die geschikt zijn voor een acute behandeling en die welke geschikt zijn voor een chronische behandeling, rekening houdende met de geldende medische praktijken.


Au sein des conditionnements concernés, une distinction est faite dans le tableau entre les conditionnements adéquats pour un traitement aigu et les conditionnements adéquats pour un traitement chronique, compte tenu des pratiques médicales en vigueur.

Voor de betrokken verpakkingen wordt een onderscheid gemaakt tussen de verpakkingen die geschikt zijn voor een acute behandeling en die welke geschikt zijn voor een chronische behandeling, rekening houdende met de geldende medische praktijken.


En ce qui concerne l'engagement de médecins inscrits à l'Ordre, par des personnes ou des organismes non médicaux, le Conseil national est d'avis qu'il n'est en principe pas contraire aux règles de la déontologie médicale en vigueur, à la condition stricte cependant que les médecins concernés conservent leur totale indépendance professionnelle et déontologique.

Wat betreft de tewerkstelling van bij de Orde ingeschreven artsen door niet-medische instellingen of personen, is de Nationale Raad de mening toegedaan dat dergelijke tewerkstelling in principe niet strijdig is met de gangbare medisch-deontologische regels, op strikte voorwaarde nochtans dat de betrokken artsen hun volledige professionele en deontologische onafhankelijkheid behouden.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Cet examen a eu lieu à la lumière des règles de déontologie médicale en vigueur et des décisions des Conseils provinciaux en matière de sociétés de médecins.

De Nationale Raad toetste het ontwerp aan de vigerende regels van medische deontologie en de beslissingen van de Provinciale Raden in het vlak van vennootschappen voor geneesheren.


Date d’entrée en vigueur de la mutation le 1 er du mois: .Document à transmettre par la maison médicale à l’organisme assureur avant le 5 du mois qui précède le mois d’entrée en vigueur de la mutation.

Datum invoegetreding mutatie 1 e van de maand: .Document door het medisch huis over te maken aan de verzekeringsinstelling vóór de 5 de van de maand, voorafgaand aan de maand van de invoegetreding van de mutatie.


Si néanmoins une qualification pouvait être donnée à ces « cadeaux », qui pourrait être mise en rapport avec des prestations médicales effectuées pour un parent et/ou l’imputation des frais y étant liés, le Conseil national rappelle à ce sujet la position déontologique en vigueur (article 79 du Code de déontologie médicale) : « Il est d'usage pour les médecins de ne pas se faire honorer pour des soins donnés à leurs parents proches et leurs collaborateurs, ainsi qu'aux confrères et aux personnes qui sont à charge de ces derniers.

Indien echter aan die “geschenken” een kwalificatie zou kunnen gegeven worden die in verband zou kunnen gebracht worden met het verrichten van medische prestaties onder verwanten en/of het aanrekenen van onkosten daaraan verbonden, brengt de Nationale Raad het geldende deontologische standpunt in herinnering (Code van geneeskundige plichtenleer, art. 79): “Het is gebruikelijk dat een geneesheer geen ereloon aanrekent voor de verzorging van zijn naaste verwanten en zijn medewerkers, alsook van zijn collega’s en de personen ten laste van deze laatste.


Le président de ce comité d'éthique médicale, qui à plusieurs reprises, a refusé de donner suite à cette demande sur la base des dispositions légales en vigueur dans ce domaine, soumet le problème au Conseil national.

De voorzitter van deze commissie voor medische ethiek, die op grond van de geldende wettelijke bepalingen hieromtrent reeds herhaaldelijk weigerde gevolg te geven aan deze vraag, legt het probleem voor aan de Nationale Raad.


Dans le cas que vous exposez, il semble que des données d'hospitalisation peuvent constituer pour l'organisme assureur des données purement administratives et comptables dans le cadre de ses activités de facturation et de remboursement, mais qu'à partir du moment où elles arrivent dans un dossier d'assurance relatif à un sinistre, où il est question du décès d'une personne inscrite auprès de l'organisme assureur et où elles sont (peuvent être) combinées à d'autres données (médicales) à caractère personnel, une information peut être obtenue à propos de l'état de santé antérieur de l'assuré, ce qui fait des données d'hospitalisation des do ...[+++]

In het door u voorgelegde geval lijkt het dat hospitalisatiedata voor de verzekeringsinstelling in het kader van haar facturerings- en terugbetalingsactiviteiten louter administratieve en boekhoudkundige gegevens kunnen zijn maar dat, eens deze gegevens terechtkomen in een verzekeringsdossier met betrekking tot een schadegeval waarin sprake is van het overlijden van een bij de verzekeringsinstelling ingeschreven persoon en daar gecombineerd (kunnen) worden met andere (medische) persoonsgegevens, informatie kan verkregen worden over de vroegere gezondheidstoestand van de verzekerde zodat de hospitalisatiedata hierdoor medische persoonsgeg ...[+++]


Le Conseil national reste d'avis, après l'entrée en vigueur de l'arrêté précité, qu'une nette distinction doit être faite entre les données médicales pertinentes pour l'encadrement scolaire d'une part et les autres données médicales d'autre part.

De Nationale Raad blijft na de inwerkingtreding van het vermelde besluit van oordeel dat een duidelijk onderscheid dient te worden gemaakt tussen de voor de schoolbegeleiding relevante medische gegevens en de andere medische gegevens.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

médicale en vigueur ->

Date index: 2022-11-22
w