Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "médicale que nous avons prise " (Frans → Nederlands) :

Si vous n’êtes pas d’accord avec une décision médicale que nous avons prise, vous devez suivre la procédure de recours.

Indien u niet akkoord gaat met een medische beslissing die we hebben genomen, moet u de beroepsprocedure volgen.


Promouvoir l'innovation, la croissance et la productivité L’avance que nous avons prise sur le marché au deuxième trimestre 2010 confirme la justesse de notre stratégie. Celle-ci s’articule autour de trois priorités, qui, ensemble, nous permettent de fournir des médicaments salvateurs aux malades et de créer de la valeur pour les investisseurs.

Delivering innovation, growth and productivity Our above-market success in the second quarter of 2010 reinforces our focus on three strategic priorities, which together enable us to deliver life-saving medicines for patients and greater value for investors.


Cette lettre nous priait de bien vouloir désigner les personnes de droit public ou de droit privé susceptibles de recevoir communication par les Commissions Médicales Provinciales des décisions prises en matière d'exercice d'activité par un praticien de l'art médical.

In deze brief verzocht u ons de personen van publiek of privaatrecht aan te duiden die in aanmerking komen om door de provinciale geneeskundige commissies ingelicht te worden over de beslissingen inzake de uitoefening van zijn activiteit door een beoefenaar van de geneeskunde.


Nous référant à votre lettre du 31 mars 1982, au sujet de l'interprétation de l'alinéa 2 de l'article 78 (1) du Code de déontologie médicale, nous avons l'honneur de vous faire savoir que le Conseil national est d'avis qu'il n'y a pas lieu de modifier cet article.

Aansluitend op Uw schrijven van 31 maart 1982 in verband met de interpretatie van artikel 78, lid 2, van de Code van geneeskundige Plichtenleer hebben wij de eer U mede te delen dat de Nationale Raad van oordeel is dat artikel 78, lid 2, van de Code niet dient te worden gewijzigd.


«Nous référant à votre lettre du 12 novembre 1985 concernant un contrat de société en commandite simple, nous avons l'honneur de vous faire savoir que le Conseil national estime que cette forme de société entre médecins est incompatible avec les règles de déontologie médicale.

Met referte aan uw schrijven van 12 november 1985 betreffende een contract van gewone commanditaire vennootschap, hebben wij de eer U mede te delen dat de Nationale Raad de mening is toegedaan dat dergelijke vennootschappen van geneesheren onverenigbaar zijn met de regels van geneeskundige plichtenleer.


Nous avons été saisis du problème des directives pour la mise en place d'un système de recueil et de traitement d'information sur les activités médicales que vous avez soumises au Comité de Gestion de l'lnstitut National d'Assurance Maladie‑lnvalidité.

De door U aan het Beheerscomité van het RIZIV voorgelegde onderrichtingen om te komen tot een systeem voor het inzamelen en verwerken van informatie omtrent de medische activiteiten, werden aan de Nationale Raad van de Orde der geneesheren voorgelegd.


Nous avons, au cours de nos recherches documentaires dans la littérature scientifique internationale, constaté à quel point les évaluations de traitements de substitution en pratique médicale générale sont rares (cfr.

We hebben aan de hand van de internationale literatuur vastgesteld hoe zeldzaam de evaluaties van de substitutiebehandeling in de algemene medische praktijk zijn (cfr.


Nous avons donc vu qu’il existe cependant des enregistrements et même de véritables recueils de données gérés par les Commissions Médicales Provinciales, grâce à la collaboration de l’Inspection Générale de la Pharmacie, en particulier, dans les trois Provinces qui totalisent la toute grande majorité des traitements de substitution : le Brabant, le Hainaut et la Province de Liège.

We hebben dus gezien dat er echter registraties en zelfs echte gegevensverzamelingen bestaan, die beheerd worden door de Provinciale Medische Commissies, dankzij de samenwerking met de Hoofdinspectie van de Apotheek, in het bijzonder, van de drie provincies die de overgrote meerderheid van de substitutiebehandelingen hebben: Brabant, Henegouwen en Luik.


Dans le contexte de la prise en charge substitutive aux Etats Unis, nous avons déjà souligné l’organisation pluridisciplinaire du traitement dans des centres ou unités spécialisés.

Binnen de context van de substitutiebehandeling in de Verenigde Staten hebben we reeds de pluridisciplinaire organisatie in gespecialiseerde centra of eenheden gepreciseerd.


Nous avons en outre déposé quatorze demandes majeures d’homologation pour de nouveaux produits, ce qui souligne notre grande capacité d’innovation. Notre croissance organique a été complétée par plusieurs acquisitions et investissements stratégiques, la plus importante étant la prise d’une participation de 25% dans Alcon.

Organic growth was complemented by several acquisitions and strategic investments, the most important being the acquisition of a 25% share of Alcon.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

médicale que nous avons prise ->

Date index: 2024-07-28
w