Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "médicament dans leur intérêt bien compris " (Frans → Nederlands) :

Utilisation chez les enfants et les adolescents Les enfants et adolescents de moins de 18 ans ne doivent habituellement pas prendre Paroxetine Mylan, à moins que leur médecin ait décidé la prise de ce médicament dans leur intérêt bien compris (voir également rubrique 2 de cette notice " Enfants et adolescents de moins de 18 ans" ).

Gebruik bij kinderen en jongeren tot 18 jaar Kinderen en adolescenten jonger dan 18 jaar mogen gewoonlijk geen Paroxetine Mylan innemen, tenzij uw arts heeft beslist dat de inname van dit geneesmiddel in hun belang is (zie ook rubriek 2 van deze bijsluiter “Kinderen en jongeren tot 18 jaar”).


Ils ont bien compris qu'on pouvait trébucher dessus mais que maman ou papa fasse cela en réalité leur semblait invraisemblable.

Ze begrepen wel dat je dan kan struikelen maar of mama of papa dat in de realiteit zouden doen is zeer onwaarschijnlijk.


Considérant que le requérant expose qu'en vertu de l'article 145, § 1 er , de la loi coordonnée du 14 juillet 1994 précitée, la chambre de recours est notamment composée de deux médecins nommés par le Roi sur présentation des organismes assureurs ; que l'arrêté royal du 18 mai 2008, nommant les membres des chambres de recours, précise que certains membres sont nommés “au titre de représentants des organismes assureurs” ; que le docteur C. est médecin-conseil des mutualités socialistes tandis que le docteur R. est médecin-conseil de la mutualité libre et qu'ils sont donc liés tant aux organismes assureurs qu'à la partie adverse ; que ...[+++]

Considérant que le requérant expose qu’en vertu de l’article 145, § 1 er , de la loi coordonnée du 14 juillet 1994 précitée, la chambre de recours est notamment composée de deux médecins nommés par le Roi sur présentation des organismes assureurs ; que l’arrêté royal du 18 mai 2008, nommant les membres des chambres de recours, précise que certains membres sont nommés “au titre de représentants des organismes assureurs” ; que le docteur C. est médecin-conseil des mutualités socialistes tandis que le docteur R. est médecin-conseil de la mutualité libre et qu’ils sont donc liés tant aux organismes assureurs qu’à la partie adverse ; que ...[+++]


Le DG INSPECTION a pour mission d’assurer, dans l’intérêt de la santé publique, la mise à disposition aux patients, de médicaments et de produits de santé de qualité ; de veiller à ce que leur fabrication, leur importation, leur distribution en gros et leur délivrance soient conformes aux régle ...[+++]

Het DG INSPECTIE heeft als missie om, in het belang van de volksgezondheid, de terbeschikkingstelling aan patiënten van kwalitatieve geneesmiddelen en gezondheidsproducten te waarborgen, te waken over de conformiteit van de fabricage, invoer, distributie in het groot en aflevering ervan met de geldende regels, normen, richtlijnen, richtsnoeren, guidelines en internationale akkoorden, illegale praktijken en fraude te bestrijden en inspecties uit te voeren in bloed-, weefsel- en cellenbanken.


Le risque de myopathie (y compris la rhabdomyolyse) est augmenté lorsque CRESTOR est administré de façon concomitante avec certains médicaments qui peuvent augmenter la concentration plasmatique de rosuvastatine en raison de leurs interactions avec ces transporteurs protéiques (par exemple la ciclosporine et certains inhibiteurs de protéases, y compris des associations de ritonavir avec l’atazanavir, le lopinavir et/ou le tipranavi ...[+++]

Er bestaat een verhoogd risico op myopathie (inclusief rhabdomyolyse) wanneer CRESTOR gelijktijdig wordt toegediend met bepaalde geneesmiddelen die, als gevolg van interacties met deze transporteiwitten, de rosuvastatine plasmaconcentraties kunnen verhogen (b.v. ciclosporine en bepaalde protease remmers, inclusief combinaties van ritonavir met atazanavir, lopinavir en/of tipranavir; zie rubrieken 4.4 en 4.5).


Médicaments dotés d'un potentiel hypotenseur Compte tenu de leurs propriétés pharmacologiques, certains médicaments, par exemple le baclofène, l'amifostine, les neuroleptiques ou les antidépresseurs, peuvent potentialiser les effets hypotenseurs de tous les antihypertenseurs, y compris ceux de Twynsta.

Geneesmiddelen met bloeddrukverlagend potentieel Op basis van hun farmacologische eigenschappen is te verwachten dat o.a. de volgende geneesmiddelen de hypotensieve effecten van alle antihypertensiva (inclusief Twynsta) kunnen potentiëren: baclofen, amifostine, neuroleptica of antidepressiva.


Par conséquent, chez les patients prenant simultanément des médicaments antiépileptiques, y compris l'acide valproïque, la carbamazépine, le phénobarbital et la phénytoïne et de la méfloquine, le taux sanguin de leur médicament anticonvulsivant sera surveillé et la posologie sera ajustée si nécessaire.

Daarom moeten bij patiënten die gelijktijdig mefloquine en anti-epileptica gebruiken (waaronder de eerder genoemde middelen), de bloedspiegels van de anti-epileptica gecontroleerd worden en zo nodig moet de dosering bijgesteld worden.


Des études récentes chez l'animal laissent penser que la détérioration fonctionnelle et le risque d'extension des lésions myocardiques expérimentales pendant l'administration de médicaments inotropes, y compris le chlorhydrate de dobutamine, sont plus en relation avec leur effet chronotrope qu'avec leur inotropisme positif.

Recente onderzoeken bij dieren laten vermoeden dat de verslechtering van de functie en het risico op uitbreiding van experimentele myocardletsels tijdens toediening van inotrope geneesmiddelen, waaronder dobutamine hydrochloride, meer verband houden met hun chronotroop effect dan met hun positief inotroop effect.


Le risque de myopathie lié aux statines semble dépendre de l’exposition à ces substances et peut dès lors varier selon les médicaments (en raison des différences de lipophilie et de pharmacocinétique), y compris leur posologie et leurs interactions médicamenteuses potentielles.

verschillen), met inbegrip van de dosering en het interactiepotentieel.


Le risque de myopathie avec les statines semble être exposition-dépendant et peut ainsi varier entre les différents médicaments (caractères lipophiles et profils pharmacocinétiques différents) y compris leur dosage et leur potentiel d’interactions médicamenteuses.

Het risico van myopathie door statines lijkt afhankelijk te zijn van de mate van blootstelling en kan daardoor verschillen per geneesmiddel (door lipofiele en farmacokinetische verschillen), inclusief de dosering en de mogelijkheid van geneesmiddelinteracties.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

médicament dans leur intérêt bien compris ->

Date index: 2021-02-19
w