Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "médicament doit savoir " (Frans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
Définition: Dans de nombreux cas, une perturbation du sommeil est l'un des symptômes d'un autre trouble mental ou physique. Savoir si, chez un patient donné, un trouble du sommeil est une perturbation indépendante ou simplement l'une des manifestations d'un autre trouble classé, soit dans ce chapitre, soit dans d'autres chapitres, doit être précisé sur la base des éléments cliniques et de l'évolution, aussi bien qu'à partir de considérations et de priorités thérapeutiques au moment de la consultation. En règle générale, ce code doit ê ...[+++]

Omschrijving: In veel gevallen is een ontregeling van de slaap een van de symptomen van een andere stoornis, hetzij psychisch, hetzij lichamelijk. Of een slaapstoornis bij een bepaalde patiënt een op zichzelf staande aandoening is of alleen maar een van de kenmerken van een andere stoornis die elders in dit hoofdstuk of in andere hoofdstukken is geclassificeerd, dient uitgemaakt te worden aan de hand van haar klinische presentatie en verloop en van de therapeutische overwegingen en prioriteiten ten tijde van het consult. Indien de slaapstoornis een van de belangrijkste klachten is en wordt gezien als een op zichzelf staande aandoening, dient over het algemeen deze code te worden gebruikt samen met andere ter zake dienende diagnosen die de p ...[+++]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Le pharmacien délivrant le médicament doit savoir quel montant il doit demander au malade.

de apotheker die het geneesmiddel verstrekt moet weten welk bedrag hij aan de patiënt moet vragen.


Comme de nombreux médicaments sont excrétés dans le lait maternel, une décision doit être prise quant à savoir s'il faut suspendre l'allaitement ou arrêter/s'abstenir d'administrer un traitement par topiramate en tenant compte de l’importance du médicament pour la mère (voir rubrique 4.4).

Aangezien veel geneesmiddelen in humane moedermelk worden uitgescheiden, moet worden beslist om de borstvoeding op te schorten, de behandeling met topiramaat te onderbreken of geen topiramaat te starten, rekening houdende met het belang van het geneesmiddel voor de moeder (rubriek 4.4).


Atripla étant une association fixe, le médicament ne doit pas être co-administré avec d’autres médicaments contenant ses composants, à savoir l’emtricitabine ou le fumarate de ténofovir disoproxil.

Als vaste combinatie dient Atripla niet gelijktijdig toegediend te worden met andere geneesmiddelen die de componenten emtricitabine of tenofovirdisoproxil als fumaraat bevatten.


Utilisation concomitante non recommandée Eviplera étant une association fixe, il ne doit pas être co-administré avec d’autres médicaments contenant l’un de ses composants à savoir l’emtricitabine, le chlorhydrate de rilpivirine ou le fumarate de ténofovir disoproxil.

Gelijktijdig gebruik wordt niet aanbevolen Als vaste combinatie dient Eviplera niet gelijktijdig toegediend te worden met andere geneesmiddelen die een van de componenten emtricitabine, rilpivirinehydrochloride of tenofovirdisoproxilfumaraat bevatten.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
47. Conformément à l’article 16 de la loi du 8 décembre 1992, le responsable du traitement, à savoir l’asbl Domus Medica, doit prendre toutes les mesures techniques et organisationnelles requises pour protéger les données à caractère personnel.

47. Overeenkomstig artikel 16 van de wet van 8 december 1992 moet de verantwoordelijke voor de verwerking, zijnde Domus Medica vzw, alle gepaste technische en organisatorische maatregelen treffen die nodig zijn voor de bescherming van de persoonsgegevens.


Votre médecin doit également savoir si vous prenez des suppléments de potassium ou des diurétiques d’épargne potassique (par ex. amiloride, triamtérène ou spironolactone), certains antidouleurs (appelés AINS, par ex. l’ibuprofène), des anticoagulants ou des médicaments oraux pour traiter le diabète, pendant que vous prenez Adoport.

Uw arts moet ook weten of u kaliumsupplementen of kaliumsparende diuretica (vb. amiloride, triamtereen of spironolacton), bepaalde pijnstillers (de zogenaamde NSAID’s, vb. ibuprofen), anticoagulantia of orale medicatie tegen diabetes inneemt, terwijl u Adoport inneemt.


Pour savoir si un produit doit être considéré ou non comme un médicament, il convient d'en examiner la présentation et/ou les propriétés.

Om te oordelen of een product al dan niet als een geneesmiddel moet worden beschouwd, moet er worden gekeken naar de presentatie en/of de eigenschap ervan.


médicaments qui favorisent la défécation (laxatifs) doit être assortie d'une hygiène de vie adaptée, à savoir

die de stoelgang bevorderen (laxeermiddelen) is slechts een aanvulling op een aangepaste levenshygiëne,


La possibilité d'une perturbation importante de l'hématopoièse doit être gardée à l'esprit en cas de (pré)traitement par des médicaments qui influencent la moelle osseuse (à savoir agents cytostatiques, sulfamides, chloramphénicol, diphénylhydantoïne, dérivés de l'amidopyrine, antirétroviraux).

De mogelijkheid van een uitgesproken verstoring van de hematopoëse moet steeds in gedachten worden gehouden bij een (voor-)behandeling met geneesmiddelen die het beenmerg beïnvloeden (zoals cytostatische agentia, sulfonamide, chlooramfenicol, difenylhydantoïne, amidopyrine derivaten, antiretrovirale agentia).


Truvada étant une association fixe, il ne doit pas être co-administré avec d’autres médicaments contenant l’un de ses composants à savoir l’emtricitabine ou le fumarate de ténofovir disoproxil.

Truvada dient als vaste combinatie niet gelijktijdig toegediend te worden met andere geneesmiddelen die een van de componenten emtricitabine of tenofovirdisoproxilfumaraat bevatten.




Anderen hebben gezocht naar : médicament doit savoir     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

médicament doit savoir ->

Date index: 2024-07-27
w