Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Effet indésirable
Exposition à une drogue ou un médicament
Hypersensibilité
Idiosyncrasie
Médicament
Réaction allergique
Tractus gastro-intestinal

Traduction de «médicament et prévenez » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
anesthésiques (généraux) (locaux) antibiotiques systémiques et autres médicaments anti-infectieux gaz thérapeutiques hormones et leurs substituts synthétiques médicaments agissant sur:appareil cardio-vasculaire | tractus gastro-intestinal | médicaments intervenant dans le métabolisme de l'eau, des sels minéraux et de l'acide urique médicaments systémiques et hématologiques produits agissant principalement sur les muscles lisses et striés et sur l'appareil respiratoire topiques vaccins

anesthetica (algemeen)(lokaal) | geneesmiddelen aangrijpend op hart en vaatstelsel | geneesmiddelen aangrijpend op spijsverteringsstelsel | hormonen en synthetische substituten | lokaal aangrijpende preparaten | middelen aangrijpend op waterhuishouding en geneesmiddelen met werking op mineralenhuishouding en urinezuurmetabolisme | middelen met primaire werking op gladde spieren en skeletspieren en op ademhalingsstelsel | systemische antibiotica en overige anti-infectiemiddelen | systemische en hematologische middelen | therapeutische gassen | vaccins


anesthésiques (généraux) (locaux) antibiotiques systémiques et autres médicaments anti-infectieux gaz thérapeutiques hormones et leurs substituts synthétiques médicaments agissant sur le:appareil cardio-vasculaire | tractus gastro-intestinal | médicaments intervenant dans le métabolisme de l'eau, des sels minéraux et de l'acide urique médicaments systémiques et hématologiques produits agissant principalement sur les muscles lisses et striés et sur l'appareil respiratoire topiques vaccins

anesthetica (algemeen)(lokaal) | geneesmiddelen aangrijpend op hart en vaatstelsel | geneesmiddelen aangrijpend op spijsverteringsstelsel | hormonen en synthetische substituten | lokaal aangrijpende preparaten | middelen aangrijpend op waterhuishouding en geneesmiddelen met werking op mineralenhuishouding en urinezuurmetabolisme | middelen met primaire werking op gladde spieren en skeletspieren en op ademhalingsstelsel | systemische antibiotica en overige anti-infectiemiddelen | systemische en hematologische middelen | therapeutische gassen | vaccins


anesthésiques (généraux) (locaux) antibiotiques systémiques et autres médicaments anti-infectieux gaz thérapeutiques hormones et leurs substituts synthétiques médicament agissant sur le:appareil cardio-vasculaire | tractus gastro-intestinal | médicaments intervenant dans le métabolisme de l'eau, des sels minéraux et de l'acide urique médicaments systémiques et hématologiques produits agissant principalement sur les muscles lisses et striés et sur l'appareil respiratoire topiques vaccins

anesthetica (algemeen)(lokaal) | geneesmiddelen aangrijpend op hart en vaatstelsel | geneesmiddelen aangrijpend op spijsverteringsstelsel | hormonen en synthetische substituten | lokaal aangrijpende preparaten | middelen aangrijpend op waterhuishouding en geneesmiddelen met werking op mineralenhuishouding en urinezuurmetabolisme | middelen met primaire werking op gladde spieren en skeletspieren en op ademhalingsstelsel | systemische antibiotica en overige anti-infectiemiddelen | systemische en hematologische middelen | therapeutische gassen | vaccins


accidents liés à l'utilisation de médicaments et de substances biologiquesau cours d'actes médicaux et chirurgicaux intoxication (auto-infligée), lorsqu'il n'est pas précisé si elle est accidentelle ou s'il y a eu intention de nuire. Suivre les dispositions légales en la matière si elles sont disponibles (voir note sous Y10-Y19) surdosage accidentel de médicaments, erreur de prescription ou médicament pris par erreur et par inadvertance

ongevallen bij gebruik van geneesmiddelen en biologische stoffen bij medische en chirurgische verrichtingen | onopzettelijke overdosis van geneesmiddel, onopzettelijke toediening of inname van onjuist geneesmiddel en per ongeluk ingenomen geneesmiddel | zelf teweeggebrachte vergiftiging, waarbij niet is aangegeven of al dan niet sprake is van opzet. Volg wettelijke voorschriften indien van toepassing [zie opmerking bij Y10-Y34]


Effet indésirable | Hypersensibilité | Idiosyncrasie | Réaction allergique | dû (due) à une substance médicamenteuse appropriée et correctement administrée | Hypersensibilité à un médicament SAI Réaction à un médicament SAI

allergische reactiebij juiste medicatie lege artis toegediend | idiosyncrasiebij juiste medicatie lege artis toegediend | ongewenst gevolgbij juiste medicatie lege artis toegediend | overgevoeligheidbij juiste medicatie lege artis toegediend | geneesmiddel | bijwerking NNO | geneesmiddel | overgevoeligheid NNO | geneesmiddel | reactie NNO




traitement des médicaments homéopathiques pour les activer | augmentation de l'action d'un médicament par l'absorption d'un second

potentialisering | versterking van de werking van een geneesmiddel door een ander


agression par empoisonnement par des drogues ou des médicaments

aanval door vergiftiging door drugs of medicijnen




TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Prise d'autres médicaments Prévenez votre médecin si vous prenez des médicaments susceptibles d’altérer votre rythme cardiaque : médicaments appartenant au groupe des antiarythmiques (p. ex. quinidine, hydroquinidine, disopyramide, amiodarone, sotalol, dofétilide, ibutilide), antidépresseurs tricycliques, certains agents antimicrobiens (appartenant au groupe des macrolides), certains antipsychotiques.

Inname met andere geneesmiddelen Vertel het uw arts als u andere geneesmiddelen gebruikt die het hartritme kunnen veranderen: geneesmiddelen van de groep anti-aritmica (bijv. kinidine, hydrokinidine, disopyramide, amiodaron, sotalol, dofetilide, ibutilide), tricyclische antidepressiva, bepaalde antibiotica (van de groep macroliden), bepaalde antipsychotica.


Prévenez immédiatement votre médecin si vous présentez ces symptômes. du lithium (médicament utilisé pour le traitement de la maniaco-dépression, une maladie caractérisée par l’alternance de périodes d’abattement et d’hyperactivité). d’autres médicaments antimigraineux : 1) après avoir pris de l’ergotamine ou des dérivés de l’ergotamine ou un autre triptan (médicament utilisé pour le traitement des crises de migraine), attendez 24 heures avant de prendre du sumatriptan.

Vertel het uw arts onmiddellijk als u dit gewaarwordt. lithium (geneesmiddel dat wordt gebruikt bij de behandeling van manische depressie, een aandoening waarbij iemand afwisselend down en overactief is). andere antimigrainegeneesmiddelen: 1) wacht 24 uur na inname van ergotamine of ergotaminederivaten of een ander triptan (geneesmiddel gebruikt voor de behandeling van migraineaanvallen), alvorens u sumatriptan gebruikt.


Prévenez votre médecin si vous utilisez un des médicaments suivants : azathioprine (immunosuppresseur), norépinéphrine (amine pressive), résines échangeuses d’anions, diazoxide (médicament vasodilatateur et hyperglycémiant), kétansérine (traitement de l’hypertension artérielle), médicaments qui allongent l’intervalle QT, allopurinol, agents cytostatiques et immunosuppresseurs, corticostéroïdes systémiques ou procaïnamide.

Verwittig uw arts als u een van de volgende geneesmiddelen gebruikt: azathioprine (immunosuppressor), norepinefrine (pressoramine), anionwisselende harsen, diazoxide (vaatverwijdend en glucoseverhogend geneesmiddel), ketanserine (behandeling van arteriële hypertensie), geneesmiddelen die het QT-interval verlengen, allopurinol, cytostatica en immunosuppressiva, systemische corticosteroïden of procaïnamide.


Prévenez votre médecin si vous prenez ou avez pris au cours des 2 dernières semaines les médicaments suivants, car ZYVOXID ne doit pas être pris si vous prenez déjà ces médicaments ou si vous les avez pris récemment (Voir aussi rubrique 2 ci-dessus ‘Ne prenez jamais ZYVOXID’).

Vertel uw arts als u de volgende geneesmiddelen inneemt of de afgelopen 2 weken ingenomen heeft omdat ZYVOXID niet mag ingenomen worden als u deze geneesmiddelen al gebruikt of kort geleden gebruikt heeft (Zie ook rubriek 2 hierboven 'Neem ZYVOXID niet in').


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Prévenez votre médecin si vous prenez ou avez pris au cours des 2 dernières semaines les médicaments suivants, car ZYVOXID ne doit pas être pris si vous prenez déjà ces médicaments ou si vous les avez pris récemment (Voir aussi rubrique 2 ci-dessus ‘Ne prenez jamais ZYVOXID’)

Vertel uw arts als u de volgende geneesmiddelen inneemt of de afgelopen 2 weken ingenomen heeft omdat ZYVOXID niet mag ingenomen worden als u deze geneesmiddelen al gebruikt of kort geleden gebruikt heeft (Zie ook rubriek 2 hierboven 'Neem ZYVOXID niet in’)


Prévenez votre médecin si vous prenez des médicaments qui peuvent modifier votre rythme cardiaque : médicaments de la famille des anti-arythmiques (p. ex. quinidine, hydroquinidine, disopyramide, amiodarone, sotalol, dofétilide, ibutilide), antidépresseurs tricycliques, certains agents antimicrobiens (appartenant au groupe des macrolides), certains antipsychotiques.

Vertel het uw arts als u geneesmiddelen inneemt die uw hartritme kunnen veranderen: geneesmiddelen uit de groep antiaritmica (bv. kinidine, hydroquinidine, disopyramide, amiodaron, sotalol, dofetilide, ibutilide), tricyclische antidepressiva, sommige antimicrobiële middelen (macroliden), sommige antipsychotica .


Avant toute opération, prévenez votre médecin que vous utilisez Lataglaucon car ce médicament peut modifier les effets de certains médicaments utilisés pendant l’anesthésie.

Vertel uw arts voor u een operatie ondergaat, dat u Lataglaucon gebruikt, omdat dat geneesmiddel de effecten kan veranderen van sommige geneesmiddelen die tijdens de anesthesie worden gebruikt.


Prévenez votre médecin si vous utilisez d’autres médicaments qui empêchent la formation de caillots sanguins.

Vertel het uw arts als u geneesmiddelen gebruikt die de vorming van bloedstolsels verhinderen.


En particulier, prévenez votre médecin, pharmacien ou infirmier/ère avant de prendre Imnovid si vous prenez l’un des médicaments suivants :

Vertel het uw arts, apotheker of verpleegkundige met name als u één van de volgende geneesmiddelen gebruikt, voordat u Imnovid inneemt:




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

médicament et prévenez ->

Date index: 2020-12-10
w