Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «médicamenteuse n’a été observée dans une sous-étude pharmacocinétique réalisée » (Français → Néerlandais) :

Aucune manifestation apparente d’interaction médicamenteuse n’a été observée dans une sous-étude pharmacocinétique réalisée chez 47 patients co-infectés par le VIH et le VHC ayant reçu 12 semaines de traitement. Cette étude était destinée à évaluer les effets de la ribavirine sur la phosphorylation intracellulaire de certains inhibiteurs nucléosidiques de la transcriptase inverse (lamivudine et zidovudine ou lamivudine et stavudine).

Patiënten met HIV-HCV co-infectie Er is geen duidelijk bewijs van geneesmiddeleninteractie waargenomen bij 47 patiënten met HIV-HCV co-infectie die een 12 weken durende farmacokinetische substudie naar de effecten van ribavirine op de intracellulaire fosforylering van enkele nucleoside reverse transcriptase remmers (lamivudine en zidovudine of stavudine) afronden.


Patients co-infectés par le VIH et le VHC Aucune manifestation apparente d’interaction médicamenteuse n’a été observée dans une sous-étude pharmacocinétique réalisée chez 47 patients co-infectés par le VIH et le VHC ayant reçu 12 semaines de traitement. Cette étude était destinée à évaluer les effets de la ribavirine sur la phosphorylation intracellulaire de certains inhibiteurs nucléosidiques de la transcriptase inverse (lamivudine et zidovudine ou lamivudine et stavudine).

Er is geen duidelijk bewijs van geneesmiddeleninteractie waargenomen bij 47 patiënten met HIV- HCV co-infectie die een 12 weken durende farmacokinetische substudie naar de effecten van ribavirine op de intracellulaire fosforylering van enkele nucleoside reverse transcriptase remmers (lamivudine en zidovudine of stavudine) afrondden.


Aucune manifestation apparente d’interaction médicamenteuse n’a été observée dans une sous-étude pharmacocinétique réalisée chez 47 patients co-infectés par le VIH et le VHC ayant reçu 12 semaines de traitement.

Patiënten met HIV-HCV co-infectie Er is geen duidelijk bewijs van geneesmiddeleninteractie waargenomen bij 47 patiënten met HIV- HCV co-infectie die een 12 weken durende farmacokinetische substudie naar de effecten van ribavirine op de intracellulaire fosforylering van enkele nucleoside reverse transcriptase remmers (lamivudine en zidovudine of stavudine) afrondden.


Interféron alpha-2b : Au cours d’une étude pharmacocinétique réalisée en administration répétée, aucune interaction pharmacocinétique n’a été observée entre la ribavirine et le peginterféron alpha-2b ou l’interféron alpha-2b.

Interferon alfa-2b: in een farmacokinetische studie met herhaalde dosering werden geen farmacokinetische interacties waargenomen tussen ribavirine en peginterferon alfa-2b of interferon alfa-2b.


Lors d’une étude pharmacocinétique réalisée avec des doses uniques et multiples de simvastatine, aucune accumulation médicamenteuse ne semblait se produire en cas d’administrations répétées.

Bij farmacokinetisch onderzoek met eenmalige en meermalige doses simvastatine bleek dat er na meermalige toediening geen accumulatie van het geneesmiddel optrad.


Lors d’une étude pharmacocinétique réalisée chez des volontaires sains, l’aire sous la courbe des concentrations plasmatiques (ASC) de la simvastatine acide se réduisait de 93 % en cas d’administration concomitante de rifampicine.

In een farmacokinetisch onderzoek bij gezonde vrijwilligers nam de oppervlakte onder de plasmaconcentratiekurve (AUC) voor simvastatine met 93% af bij gelijktijdige toediening van rifampicine.


Patients mono-infectés par le VHC et patients mono-infectés par le VHB Dans une étude pharmacocinétique réalisée chez 24 patients infectés par le VHC recevant de la méthadone en traitement d’entretien (dose médiane de 95 mg ; intervalle de 30 mg à 150 mg), l’addition d’un traitement par Pegasys 180 microgrammes par voie sous-cutanée une fois par semaine durant 4 semaines a été associée à une augmentation de 10 ...[+++]

Tijdens een farmacokinetisch onderzoek onder 24 patiënten met HCV die gelijktijdig een onderhoudsbehandeling met methadon (mediane dosering van 95 mg, variërend van 30 mg tot 150 mg) ontvingen, werd behandeling met Pegasys 180 microgram subcutaan eenmaal per week, gedurende 4 weken geassocieerd met gemiddelde methadonspiegels die 10% tot 15% hoger waren ten opzichte van de uitgangswaarde.


Aucune étude d’interaction n’a été réalisée. La dibotermine alpha (rhBMP-2) étant une protéine qui n'a pas été identifiée dans la circulation générale, il est peu probable qu’elle donne lieu à des interactions médicamenteuses de type pharmacocinétique.

Aangezien dibotermine alfa (rhBMP-2) een eiwit is en niet in de bloedsomloop is waargenomen, zijn farmacokinetische interacties met andere geneesmiddelen onwaarschijnlijk.


Dans des études de pharmacocinétique à dose unique chez des volontaires sains jeunes, aucune interaction médicamenteuse significative n’a été observée entre la mémantine et l’association glibenclamide/metformine ou le donépézil.

In farmacokinetische (PK)-onderzoeken bij jonge gezonde vrijwilligers blootgesteld aan een enkele dosis memantine werd geen relevante werkzaam bestanddeel - werkzaam bestanddeel interactie waargenomen met metformine/glibenclamide of donepezil.


Par contre, dans une étude réalisée chez l' adulte, aucune différence après 4 jours n' a été observée entre le groupe sous Saccharomyces boulardii et le groupe placebo.

In een studie bij volwassenen met acute diarree werd daarentegen na 4 dagen geen verschil tussen de Saccharomyces boulardii -groep en de placebogroep gezien.


w