Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Anémie hémolytique auto-immune médicamenteuse
Dystonie aigüe médicamenteuse
Hypotension artérielle médicamenteuse
Intoxication médicamenteuse volontaire
Pemphigoïde bulleuse médicamenteuse
Pemphigoïde cicatricielle médicamenteuse
Polyneuropathie médicamenteuse
Urticaire médicamenteuse

Traduction de «médicamenteuse réalisée chez » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
infection d'une plaie chirurgicale réalisée pendant l'accouchement

infectie van obstetrische chirurgische wonde












anémie hémolytique auto-immune médicamenteuse

medicatie-geïnduceerde auto-immune hemolytische anemie






système d’ionophorèse avec administration médicamenteuse à usage unique

iontoforesesysteem voor geneesmiddelafgifte voor eenmalig gebruik
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Une étude d'interactions médicamenteuses réalisée chez des patients recevant du kétoconazole et du docétaxel a montré que la clairance du docétaxel était réduite de moitié par le kétoconazole, probablement parce que le métabolisme du docétaxel implique le CYP3A4 comme principale (unique) voie métabolique.

Een interactieonderzoek bij patiënten, die ketoconazol en docetaxol ontvangen, heeft aangetoond dat de klaring van docetaxel voor de helft verminderd was door ketoconazol, waarschijnlijk omdat CYP3A4 een belangrijke (en enige) metabolische route is bij het metabolisme van docetaxel.


Une étude d'interaction médicamenteuse réalisée chez des patients recevant du kétoconazole et du docétaxel a montré que la clairance du docétaxel était réduite de moitié par le kétoconazole, probablement parce que le métabolisme du docétaxel implique la CYP3A4 comme principale (unique) voie métabolique.

Een interactieonderzoek bij patiënten die ketoconazol en docetaxel ontvangen, heeft aangetoond dat de klaring van docetaxel voor de helft verminderd was door ketoconazol, waarschijnlijk omdat CYP3A4 een belangrijke (en enige) metabolische route is bij het metabolisme van docetaxel.


Autres interactions Lors des études d’interaction médicamenteuse réalisée avec le valsartan, on n’a constaté aucune interaction cliniquement significative entre le valsartan et l’une des substances suivantes: cimétidine, warfarine, furosémide, digoxine, aténolol, indométacine, hydrochlorothiazide, amlodipine, glibenclamide.

Overige Bij onderzoek naar interacties van valsartan met andere geneesmiddelen, werden geen klinische significante interacties van valsartan met de volgende stoffen vastgesteld: cimetidine, warfarine, furosemide, digoxine, atenolol, indometacine, hydrochloorthiazide, amlodipine, glibenclamide.


Une étude d’interactions médicamenteuses réalisée chez des patients recevant du kétoconazole et du docétaxel a montré que la clairance du docétaxel était réduite de moitié par le kétoconazole, probablement parce que le métabolisme du docétaxel implique le CYP3A4 comme principale (unique) voie métabolique.

Een interactieonderzoek bij patiënten die ketoconazol en docetaxel ontvangen, heeft aangetoond dat de klaring van docetaxel voor de helft verminderd was door ketoconazol, waarschijnlijk omdat CYP3A4 een belangrijke (en enige) metabolische route is bij het metabolisme van docetaxel.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Une étude d’interaction médicamenteuse réalisée chez des volontaires sains a évalué la pharmacocinétique à l’état d’équilibre de la metformine et du topiramate dans le plasma lorsque la metformine a été administrée seule et lorsque la metformine et le topiramate ont été administrés simultanément.

In een geneesmiddeleninteractiestudie bij gezonde vrijwilligers werd de farmacokinetiek van metformine en topiramaat in het plasma in evenwichtstoestand geëvalueerd bij toediening van metformine alleen en bij gelijktijdige toediening van metformine en topiramaat.


Aucune interaction Au cours d’études d’interactions médicamenteuses réalisées avec le valsartan, on n’a constaté aucune interaction cliniquement significative entre le valsartan et l’une des substances suivantes : cimétidine, warfarine, furosémide, digoxine, aténolol, indométacine, hydrochlorothiazide, amlodipine, glibenclamide.

Geen interactie Bij onderzoek naar interacties van valsartan met andere geneesmiddelen zijn geen klinisch significante interacties van valsartan met de volgende stoffen waargenomen: cimetidine, warfarine, furosemide, digoxine, atenolol, indometacine, hydrochloorthiazide, amlodipine, glibenclamide.


Une étude d’interaction médicamenteuse réalisée chez des volontaires sains a évalué la pharmacocinétique à l’état d’équilibre de l’HCTZ (25 mg toutes les 24 h) et du topiramate (96 mg toutes les 12 h) administrés seuls et concomitamment.

In een geneesmiddeleninteractiestudie bij gezonde vrijwilligers werd de farmacokinetiek in evenwichtstoestand van HCTZ (25 mg 1x/d) en topiramaat (96 mg om de 12 uur) onderzocht bij toediening alleen of tegelijkertijd.


Les études d’interaction médicamenteuses n’ont été réalisées que chez l’adulte.

Onderzoek naar interacties is alleen bij volwassenen uitgevoerd.


Si le patient est âgé de moins de 80 ans (des exceptions sont possibles) et souffre de symptômes et d’une FA récente, le médecin peut proposer une cardioversion médicamenteuse (une injection réalisée aux urgences et dont l’efficacité sur l’arythmie est de 80%) ou électrique, lorsque l’anti-arythmique est inefficace.

Indien de patiënt minder dan 80 jaar is (uitzonderingen zijn mogelijk) en symptomen van een recente VKF vertoont, kan de arts een cardioversie voorstellen, ofwel medisch (een injectie die in spoedgevallen wordt gegeven, met een doeltreffendheid van 80% voor de aritmie), ofwel elektrisch, wanneer de medische cardioversie niet doeltreffend is.


Réconciliation médicamenteuse ou bilan comparatif des médicaments est un ensemble d’actions systématiques, réalisées lors des transitions entre milieux de soins, qui vise à obtenir une liste la plus complète et exacte possible de tous les médicaments pris par le patient.

Medication reconciliation of medicatie-afstemming is een systematisch geheel van acties bij overgangsmomenten van de ene zorgsetting naar de andere, die een zo accuraat en zo volledig mogelijke lijst beoogt van alle geneesmiddelen die door de patiënt worden genomen.


w