Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Anémie hémolytique auto-immune médicamenteuse
Examen d'un donneur éventuel d'organe et de tissu
Intoxication médicamenteuse volontaire
Pemphigoïde bulleuse médicamenteuse
Pemphigoïde cicatricielle médicamenteuse
Polyneuropathie médicamenteuse
Urticaire médicamenteuse

Vertaling van "médicamenteuses et éventuellement " (Frans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
Définition: Episode dépressif, éventuellement prolongé, survenant au décours d'une maladie schizophrénique. Certains symptômes schizophréniques positifs ou négatifs doivent encore être présents, mais ne dominent plus le tableau clinique. Ce type d'état dépressif s'accompagne d'un risque accru de suicide. Si le patient ne présente plus aucun symptôme schizophrénique, on doit faire un diagnostic d'épisode dépressif (F32.-). Si les symptômes schizophréniques restent florides et au premier plan de la symptomatologie, on doit garder le diagnostic de la forme clinique appropriée de schizophrénie (F20.0-F20.3).

Omschrijving: Een depressieve episode, die langdurig kan zijn, optredend in de nasleep van een schizofrene ziekte. Enkele schizofrene symptomen, hetzij 'positieve', hetzij 'negatieve', moeten nog aanwezig zijn, maar zij domineren niet meer het klinische beeld. Deze depressieve toestanden gaan samen met een vergroot risico voor suïcide. Als de patiënt geen enkel schizofreen symptoom meer heeft dient een depressieve episode te worden gediagnosticeerd (F32,-). Als schizofrene symptomen nog floride en opvallend zijn dient de diagnose die van het-van- toepassing-zijnde schizofrene subtype te blijven (F20.0-F20.3).


Examen d'un donneur éventuel d'organe et de tissu

onderzoek van potentiële orgaan- en weefseldonor


Fœtus et nouveau-né affectés par des affections maternelles, éventuellement sans rapport avec la grossesse actuelle

gevolgen voor foetus en pasgeborene door aandoeningen van moeder welke niet gerelateerd hoeven te zijn aan huidige zwangerschap


Définition: La caractéristique essentielle de ce trouble est une préoccupation persistante concernant la présence éventuelle d'un ou de plusieurs troubles somatiques graves et évolutifs, se traduisant par des plaintes somatiques persistantes ou par une préoccupation durable concernant l'apparence physique. Des sensations et des signes physiques normaux ou anodins sont souvent interprétés par le sujet comme étant anormaux ou pénibles. L'attention du sujet se concentre habituellement sur un ou deux organes ou systèmes. Il existe souvent une dépression et une anxiété importantes, pouvant justifier un diagnostic supplémentaire. | Dysmorphoph ...[+++]

Omschrijving: Het essentiële kenmerk is een voortdurende preoccupatie met de mogelijkheid één of meer ernstige en progressieve lichamelijke ziekten te hebben. Patiënten geven blijk van aanhoudende somatische klachten of een voortdurende preoccupatie met hun uiterlijk. Normale of alledaagse gevoelens en verschijnselen worden door patiënten dikwijls uitgelegd als abnormaal en kwellend en de aandacht is doorgaans gericht op slechts één of twee organen of systemen van het lichaam. Duidelijke depressiviteit en angst zijn vaak aanwezig en kunnen aanvullende diagnosen rechtvaardigen. | Neventerm: | verstoorde lichaamsbeleving [body dysmorphic d ...[+++]










anémie hémolytique auto-immune médicamenteuse

medicatie-geïnduceerde auto-immune hemolytische anemie


IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Autres réactions médicamenteuses indésirables Le tableau 1 ci-dessous contient les réactions médicamenteuses indésirables éventuellement ou probablement liées au traitement par Myfortic et rapportées lors d’études cliniques contrôlées réalisées chez des patients ayant subi une transplantation rénale, au cours desquelles on a administré Myfortic en association avec la ciclosporine sous forme de microémulsion et des corticostéroïdes à une dose de 1 440 mg/jour pendant 12 mois.

Andere bijwerkingen als gevolg van het geneesmiddel Onderstaande tabel 1 bevat bijwerkingen die mogelijk of waarschijnlijk gerelateerd zijn aan Myfortic, gerapporteerd in de gecontroleerde klinische onderzoeken met niertransplantatiepatiënten, waarbij Myfortic werd toegediend bij een dosis van 1.440 mg per dag gedurende 12 maanden in combinatie met cyclosporine micro-emulsie en corticosteroïden.


Grâce au dialogue avec le médecin traitant, l’indication, le dosage et la durée du traitement sont pris en considération, en plus de la sécurité, des interactions médicamenteuses et éventuellement de la “sous-prescription” ou de la prescription excessive.

In dialoog met de behandelende arts wordt indicatie, dosering, behandelingsduur naast veiligheid, medicamenteuze interacties en eventueel ‘ondervoorschrijven’ of overmatig voorschrijven in ogenschouw genomen.


Les symptômes d’interaction médicamenteuse avec un IMAO sont notamment les suivants : hyperthermie, rigidité, myoclonies, instabilité autonome avec fluctuations rapides éventuelles des signes vitaux, modifications de l'état mental comportant confusion, irritabilité et agitation extrême progressant vers le délire et le coma.

Symptomen van een medicamenteuze interactie met MAOremmers zijn: hyperthermie, rigiditeit, myoclonus, autonome instabiliteit met mogelijk snelle schommelingen van de vitale tekenen, veranderingen van de psychische toestand zoals verwardheid, prikkelbaarheid en extreme agitatie tot delirium en coma.


Les facteurs de risque éventuels pour la neutropénie incluent une faible numération leucocytaire préexistante et des antécédents de neutropénie médicamenteuse.

Mogelijke risicofactoren voor neutropenie omvatten bestaande lage aantallen witte bloedcellen (WBC) en voorgeschiedenis van door geneesmiddelen veroorzaakte neutropenie.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
D’après la revue Cochrane, il peut être utile d’envisager, concomitamment à d’autres mesures non médicamenteuses, l’utilisation de mélatonine à une dose de 2 à 5 mg le soir à l’arrivée (éventuellement à répéter les 2 à 4 jours suivants), certainement chez les patients avec des antécédents de jet-lag.

Volgens de Cochrane review kan het nuttig zijn melatonine te overwegen in een dosis van 2 tot 5 mg ’s avonds na aankomst (eventueel te herhalen de 2 tot 4 daaropvolgende dagen), samen met een aantal niet-medicamenteuze maatregelen, zeker bij patiënten die reeds jet-lag hebben gehad.


Les symptômes d’une interaction médicamenteuse avec un IMAO sont notamment: hyperthermie, rigidité, myoclonies, instabilité autonome avec fluctuations rapides éventuelles des signes vitaux, modifications de l'état mental comportant confusion, irritabilité et agitation extrême progressant vers le délire et le coma.

Symptomen van een medicamenteuze interactie met een MAOremmer zijn: hyperthermie, rigiditeit, myoclonus, autonome instabiliteit met mogelijk snelle schommelingen van de vitale tekenen, veranderingen van de mentale toestand zoals verwardheid, prikkelbaarheid en extreme agitatie gaande tot delirium en coma.


Les symptômes d’une interaction médicamenteuse avec un IMAO sont : hyperthermie, rigidité, myoclonies, instabilité autonome avec d’éventuelles variations rapides des signes vitaux, modifications de l’état mental (incluant une confusion), irritabilité et agitation extrême évoluant en délire et coma (voir rubrique 4.3).

Symptomen van een geneesmiddelinteractie met een MAO-remmer zijn: hyperthermie, rigiditeit, myoclonus, autonome instabiliteit met mogelijke snelle veranderingen in vitale functies, veranderingen in de


Pour cette recommandation, la Revue Prescrire s’appuie sur le peu de données solides démontrant l’efficacité d’une bithérapie, sur le risque accru d’effets indésirables et sur les éventuelles interactions médicamenteuses.

Prescrire steunt voor dit advies op het feit dat er weinig gegevens zijn over de efficiëntie van een bitherapie, de verhoogde kans op ongewenste effecten en mogelijke problemen door medicamenteuze interacties.


Lorsque l’ésoméprazole est prescrit pour l’éradication d’Helicobacter pylori, les éventuelles interactions médicamenteuses avec l’ensemble des composants de la trithérapie doivent être prises en compte.

Wanneer esomeprazol wordt voorgeschreven voor de eradicatie van Helicobacter pylori, moet men met mogelijke geneesmiddelinteracties van alle componenten van de tripeltherapie rekening houden.


Les effets indésirables éventuels sont : En cas d'apparition des réactions médicamenteuses indésirables suivantes, il faut tenir compte de leur caractère principalement dose-dépendant, ainsi que de leur variabilité interindividuelle.

De mogelijke bijwerkingen zijn: Als de volgende bijwerkingen optreden, moet er rekening mee gehouden worden dat deze meestal dosisafhankelijk zijn en variëren naar gelang van de persoon.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

médicamenteuses et éventuellement ->

Date index: 2022-05-08
w