Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
.
2004;14 17-20
Brit.
Kit de premiers secours médicamenteux
Kit de premiers secours non médicamenteux réutilisable
Non-observance du traitement médicamenteux
Qui a des propriétés thérapeutiques
Traitement médicamenteux commencé

Traduction de «médicamenteux avec comme » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous


kit d’intervention chirurgicale dentaire non médicamenteux à usage unique

set zonder medicatie voor kaakchirurgische verrichting voor eenmalig gebruik


kit médicamenteux à usage unique d’intervention chirurgicale urologique

set met medicatie voor urologische chirurgische procedure voor eenmalig gebruik


kit à usage unique non médicamenteux d'intervention chirurgicale d’obstétrique/gynécologique

set voor obstetrische of gynaecologische chirurgische ingreep zonder medicatie voor eenmalig gebruik


kit d’intervention chirurgicale dentaire médicamenteux à usage unique

set met medicatie voor kaakchirurgische verrichting voor eenmalig gebruik


kit de premiers secours non médicamenteux à usage unique

eerstehulpset zonder medicatie voor eenmalig gebruik






kit de premiers secours non médicamenteux réutilisable

herbruikbare eerstehulpset zonder medicatie


TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Traitement médicamenteux Comme déjà souligné antérieurement dans les Folia, un traitement médicamenteux n’est recommandé que lorsque les mesures générales ont échoué chez des patients présentant une obésité (morbide) ou une surcharge pondérale associée à des facteurs de risque [voir Folia de juin 1999, mai 2000, septembre 2001 et mai 2002].

Zoals steeds benadrukt in de Folia, is een medicamenteuze behandeling enkel aanbevolen bij falen van de algemene maatregelen bij patiënten met (morbide) obesitas of met overgewicht geassocieerd met risicofactoren [zie Folia juni 1999, mei 2000, september 2001 en mei 2002].


D’autres recours médicamenteux existent encore, et quelques traitements non-médicamenteux ont fait leur preuve, comme l’acupuncture.

Er bestaan nog andere geneesmiddelen en ook enkele behandelingen zonder geneesmiddelen hebben ook hun nut bewezen – zoals acupunctuur.


Au §2, 5°, il faudrait remplacer « uiterste gebruiksdatum » par « houdbaarheidstermijn » (comme indiqué dans le texte en Français), conformément à la date de péremption mentionnée sous la rubrique « mesures de précaution spéciale pour la conservation » du Résumé des Caractéristiques du Produit (RCP) et de la note explicative du prémélange médicamenteux.

Aan §2, 5°, dient men “uiterste gebruiksdatum” te vervangen door “houdbaarheidstermijn”, (zoals in de Franse tekst), in overeenstemming met de “houdbaarheidstermijn” zoals vermeld onder de rubriek “speciale voorzorgsmaatregelen bij bewaren” van de Samenvatting van de Kenmerken van het Product (SKP) en de bijsluiter van het gemedicineerd voormengsel.


Une fréquence d’une fois par an et de deux fois s’il s’agit d’aliments médicamenteux est toutefois considérée comme la fréquence normale.

Een frequentie van eenmaal per jaar en tweemaal per jaar voor gemedicineerde voeders wordt evenwel als normaal beschouwd.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Un traitement médicamenteux, en particulier par l’acétazolamide ou la dexaméthasone comme alternative dans des circonstances exceptionnelles, peut être envisagé à titre préventif lorsque l’on monte plus de 500 mètres par jour audelà de 3.000 à 4.000 mètres d’altitude [Brit.

Medicatie, in het bijzonder acetazolamide of als alternatief in uitzonderlijke omstandigheden dexamethason, kan preventief worden overwogen wanneer boven een hoogte van 3.000 à 4.000 meter, meer dan 500 meter per dag wordt geklommen [Brit.


Dans l’hirsutisme, un traitement médicamenteux peut être envisagé en cas d’échec du traitement local: l’acétate de cyprotérone, le plus souvent en association avec l’éthinylestradiol, et la spironolactone sont alors proposés comme premiers choix.

Bij hirsutisme kan, bij falen van de lokale behandeling, een medicamenteuze behandeling overwogen worden: cyproteronacetaat, gewoonlijk in combinatie met ethinylestradiol, en spironolacton worden dan als eerste keuze voorgesteld.


Conclusion Ces données récentes ne modifient en rien les recommandations sur la prise en charge de l’ostéoporose, comme détaillé dans les Folia de juillet 2007 et dans la Fiche de transparence « Traitement médicamenteux de l’ostéoporose ».

Besluit Deze recente gegevens veranderen niets aan de aanbevelingen rond de aanpak van osteoporose, zoals gedetailleerd in de Folia van juli 2007 en de Transparantiefiche “Geneesmiddelen bij osteoporose”.


Dans la fibrillation auriculaire, un ralentissement médicamenteux de la réponse ventriculaire peut être proposé comme traitement de premier choix chez les patients présentant une fonction hémodynamique stable et peu ou pas de symptômes.

Bij voorkamerfibrillatie kan medicamenteuze vertraging van het ventriculair antwoord voorgesteld worden als eerstekeuzebehandeling bij patiënten met stabiele hemodynamische functie die weinig of geen symptomen hebben.


L’auteur de l’éditorial estime que la détection des facteurs de risque des nausées et vomissements postopératoires – comme des antécédents de tels problèmes, le sexe féminin, l’utilisation d’opiacés, certains types d’interventions, notamment gynécologiques ou urologiques - devrait permettre de sélectionner les patients pour lesquels un traitement médicamenteux prophylactique se justifie.

De auteur van het editoriaal is van mening dat de detectie van risicofactoren voor het optreden van postoperatieve nausea en braken - zoals antecedenten van dergelijke problemen, vrouwelijk geslacht, gebruik van opiaten, en bepaalde types van ingrepen, vooral gynecologische en urologische - zou moeten toelaten de patiënten te selecteren bij wie een profylactische medicamenteuze behandeling gerechtvaardigd is.


Lorsqu’un traitement médicamenteux s’avère nécessaire chez une femme enceinte présentant un rhume des foins, le MeReC Bulletin [2004; 14:17-20] préconise comme premier choix un corticostéroïde par voie nasale et/ou du cromoglycate sodique par voie nasale ou oculaire.

Wanneer bij een zwangere vrouw met hooikoorts medicamenteuze behandeling noodzakelijk lijkt, is volgens MeReC Bulletin [2004; 14:17- 20] een corticosteroïd nasaal en/of natriumcromoglycaat nasaal of oculair, de beste keuze.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

médicamenteux avec comme ->

Date index: 2023-03-06
w