Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Aiguille endoscopique à usage général à usage unique
Ciseaux chirurgicaux à usage général et à usage unique
Tablier à usage général à usage unique
Topique
Voir Folia de janvier 1999
à usage externe et local

Traduction de «médicamenteux à usage » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
kit médicamenteux à usage unique d’intervention chirurgicale urologique

set met medicatie voor urologische chirurgische procedure voor eenmalig gebruik


kit d’intervention chirurgicale dentaire médicamenteux à usage unique

set met medicatie voor kaakchirurgische verrichting voor eenmalig gebruik


kit de premiers secours non médicamenteux à usage unique

eerstehulpset zonder medicatie voor eenmalig gebruik


kit d’intervention chirurgicale dentaire non médicamenteux à usage unique

set zonder medicatie voor kaakchirurgische verrichting voor eenmalig gebruik




kit à usage unique non médicamenteux d'intervention chirurgicale d’obstétrique/gynécologique

set voor obstetrische of gynaecologische chirurgische ingreep zonder medicatie voor eenmalig gebruik




ciseaux chirurgicaux à usage général et à usage unique

chirurgische schaar voor algemene doeleinden voor eenmalig gebruik


sonde à usage unique de température du patient à usage général

sonde van elektronische thermometer voor eenmalig gebruik


aiguille endoscopique à usage général à usage unique

endotherapeutische naald voor algemene doeleinden voor eenmalig gebruik
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Traitement médicamenteux L’usage prolongée de somnifères, en particulier les benzodiazépines, peut poser de multiples problèmes: tolérance, dépendance, effets indésirables sur le système nerveux central, phénomènes de sevrage et insomnie de rebond lors de l’arrêt brutal du traitement.

problemen: tolerantie, afhankelijkheid, ongewenste effecten op het centrale zenuwstelsel, ontwenningsverschijnselen en rebound-insomnia bij het plots stoppen van de behandeling.


Conformément aux directives du CHMP concernant les systèmes de gestion des risques pour les produits médicamenteux à usage humain, tout PGR actualisé doit être soumis en même temps que le rapport périodique de pharmacovigilance (PSUR) suivant.

Overeenkomstig de CHMP-richtlijn betreffende het “Risk Management System” voor geneesmiddelen voor humaan gebruik moet elke herziene versie van de RMP worden ingediend samen met het volgende periodiek veiligheidsrapport (Periodic Safety Update Report=PSUR).


Les produits médicamenteux à usage parentéral doivent être inspectés visuellement avant l'administration, lorsque la solution ou le récipient le permettent, pour voir s'il n'y a rien de particulier tel qu'une modification de coloration.

De medicamenteuze producten voor parenteraal gebruik moeten vóór toediening visueel worden geïnspecteerd, als de oplossing of de recipiënt dit toelaten, om na te gaan of er niets bijzonders te bemerken is, zoals een kleurverandering.


Parallèlement à la hausse sensible constatée dans l’usage de nouveaux antidiabétiques, on observe également une croissance vigoureuse dans l’usage de la metformine, une préparation de premier choix lorsque l’approche des patients diabétiques de type 2 requiert un traitement médicamenteux, surtout chez les patients obèses.

Naast de opmerkelijke stijging in gebruik van nieuwe antidiabetica bestaat er ook een forse stijging van metformine, een eerste keuzepreparaat wanneer medicamenteuze behandeling noodzakelijk is bij de aanpak van type 2-diabetes, zeker bij obese patiënten.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
En raison du risque de choc anaphylactique et en l’absence d’études comparatives rigoureuses avec le traitement médicamenteux classique [voir Folia de janvier 1999], nous estimons toujours que l’immunothérapie par injections ne peut être envisagée dans la rhinite allergique qu’en cas d’intolérance ou d’inefficacité du traitement classique, et pour autant que les contre-indications et les précautions d’usage soient respectées.

Gezien het risico van anafylactische shock en gezien het gebrek aan degelijke vergelijkende studies met de klassieke medicamenteuze behandeling [zie Folia januari 1999] blijven we bij het standpunt dat immuuntherapie via injectie bij allergische rhinitis enkel mag worden overwogen wanneer de klassieke behandeling niet verdragen wordt of ondoeltreffend is, en voor zover de contraindicaties en voorzorgen bij gebruik worden gerespecteerd.


Lorsque la douleur reste trop gênante, il peut être utile de recourir à un traitement médicamenteux en commençant de préférence par le paracétamol ou, lorsqu’il s’agit d’arthrose des genoux ou des mains, par un anti-inflammatoire non stéroïdien (AINS) à usage local.

Als de pijn te hinderlijk blijft, kan medicamenteuze behandeling nodig zijn; bij voorkeur wordt gestart met paracetamol, of, wanneer het gaat om artrose ter hoogte van knieën of handen, met een lokaal toegepast niet-steroïdaal anti-inflammatoir middel (NSAID).


1*. arrêté royal du 10/04/2000 portant des dispositions relatives à la guidance vétérinaire 2*. arrêté royal du 14 décembre 2006 concernant les médicaments à usage humain et vétérinaire 3*. arrêté royal du 23/05/2000 portant des dispositions particulières concernant l'acquisition, la détention d'un dépôt, la prescription, la fourniture et l'administration de médicaments 4*. arrêté royal du 23/05/2000 portant des dispositions particulières concernant l'acquisition, la détention d'un dépôt, la prescription, la fourniture et l'administration de médicaments … 5*. arrêté royal du 21/12/2006 établissant les conditions de préparation, de mise s ...[+++]

1*. koninklijk besluit van 10/04/2000 houdende bepalingen betreffende de diergeneeskundige bedrijfsbegeleiding 2*. koninklijk besluit van 14 december 2006 betreffende geneesmiddelen voor menselijk en diergeneeskundig gebruik 3*. koninklijk besluit van 23/05/2000 houdende bijzondere bepalingen inzake het verwerven, het in depot houden, het voorschrijven, het verschaffen en het toedienen van geneesmiddelen 4*. koninklijk besluit van 23/05/2000 houdende bijzondere bepalingen inzake het verwerven, het in depot houden, het voorschrijven, het verschaffen en het toedienen van geneesmiddelen …


Le traitement médicamenteux de l’insomnie et l’usage rationnel des benzodiazépines ont déjà été discutés dans les Folia d’avril 1999 et d’octobre 2002.

De medicamenteuze behandeling van slapeloosheid en het rationeel gebruik van benzodiazepines werden reeds besproken in de Folia van april 1999 en oktober 2002.


Dans la mesure où il est en flacon à usage unique et ne contient pas de conservateur, le produit médicamenteux doit être utilisé dans les 4 heures suivant son prélèvement.

Aangezien de injectieflacon bedoeld is voor eenmalig gebruik en geen conserveringsmiddelen bevat, dient het geneesmiddel binnen 4 uur na optrekken uit de injectieflacon te worden gebruikt.


La place des médicaments dans le traitement des affections artérielles périphériques chroniques Le rôle du traitement médicamenteux dans l’hypertension artérielle L’usage adéquat des antibiotiques en cas d’infections aiguës oto-rhinolaryngologiques ou respiratoires inférieures.

De plaats van geneesmiddelen bij chronisch perifeer arterieel lijden De plaats van geneesmiddelen in de behandeling van arteriële hypertensie Doelmatig gebruik van antibiotica bij acute infecties van neus-keel-oren en de onderste luchtweg in de ambulante praktijk.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

médicamenteux à usage ->

Date index: 2023-05-24
w