Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «médicaments arrivent aux mains » (Français → Néerlandais) :

Il est fait référence aux recommandations de la Guideline on Risk Management Systems for Medicinal Products for Human Use (EMEA/CHMP/96268/2005, annexe B, 1.4) : « en limitant le nombre d’unités, le patient devra voir un professionnel de la santé à des intervalles définis, augmentant ainsi les occasions d’être examiné et réduisant la durée durant laquelle un patient n’est pas examiné. Une petite taille de conditionnement peut également être utile, en particulier si l’on considère qu’il existe un risque majeur de surdose ou s’il faut restreindre la possibilité que les médicaments arrivent aux mains du grand public.

Er wordt verwezen naar de aanbevelingen van de Richtlijn betreffende risicobeheersystemen voor geneesmiddelen voor menselijk gebruik (EMEA/CHMP/96268/2005, bijlage B, 1.4): " door het aantal eenheden te beperken moet de patiënt op welbepaalde tijdstippen een gezondheidszorgbeoefenaar raadplegen waardoor er meer kans is om hem te testen en waardoor de tijdspanne waarin de patiënt zonder toezicht is, ingekort wordt... Een kleine verpakkingsgrootte kan ook nuttig zijn, in het bijzonder als er een groot risico van overdosering is of als de kans dat de drugs bij de algemene bevolking terechtkomen, moet worden beheerst”.


Aux patients qui doivent appliquer chaque jour deux tubes, il est conseillé d'utiliser les deux épaules (un tube par épaule) et/ou la partie supérieure des bras. 8 Lavez-vous les mains soigneusement à l’eau et au savon immédiatement après avoir appliqué le gel, afin de réduire le risque de transfert du médicament de vos mains à d’autres personnes.

Aan patiënten, die elke dag twee tubes moeten aanbrengen, wordt aangeraden om beide schouders (één tube per schouder) en/of de bovenarmen te gebruiken als toedieningsplaatsen.


Certains médicaments causent une sensation de fourmillements, de brûlure ou de perte de sensibilité aux mains ou aux pieds (par atteinte des nerfs périphériques).

bepaalde geneesmiddelen veroorzaken een kriebelend of een brandend gevoel aan de handen of de voeten (door aantasting van de perifere zenuwen);


- S’il vous est déjà arrivé dans le passé de présenter des réactions allergiques à d’autres médicaments contre les infections dues aux champignons, parlez-en à votre médecin.

- Als u reeds eerder allergische reacties vertoond hebt bij gebruik van geneesmiddelen tegen schimmelinfecties, bespreek dit dan met uw arts.


Il arrive que leur faculté de métaboliser et d'éliminer les médicaments soit diminuée, ce qui entraîne un risque de concentrations plasmatiques excessives aux doses thérapeutiques.

Het gebeurt dat bejaarde patiënten geneesmiddelen minder goed kunnen metaboliseren en elimineren, wat bij therapeutische doses aanleiding kan geven tot te hoge plasmaconcentraties.


Pharmaceuticals – Protez Le 4 juin, Novartis a convenu d’acquérir Protez Pharmaceuticals, une société américaine de biotechnologie en mains privées. Cet accord a permis à Novartis d’accéder à PTZ-601, un antibiotique à large spectre en phase II de développement pour traiter des infections bactériennes potentiellement fatales qui résistent aux médicaments.

Pharmaceuticals – Protez On June 4, Novartis agreed to acquire Protez Pharmaceuticals, a privately held US biopharmaceuticals company, gaining access to PTZ601, a broad-spectrum antibiotic in Phase II development against potentially fatal drug-resistant bacterial infections.


Ces directives ont toutefois été élaborées dans le cadre de systèmes de remplissage statiques dans l’industrie du médicament et ne tiennent pas compte des limites techniques des processus spécifiques aux banques de MCH telles que la découpe des tissus, les armoires de sécurité à flux laminaire avec microscopes, les incubateurs, agitateurs ou les méthodes de culture consommatrices de main-d’œuvre.

Deze richtlijnen werden echter opgesteld in het kader van statische afvulsystemen in de geneesmiddelenindustrie en houden geen rekening met de technische beperkingen van weefselbank specifieke processen zoals het versnijden van weefsels, laminaire veiligheidswerkbanken met microscopen, incubatoren, schudders of arbeidsintensieve cultuurmethodes.


Il faut recommander aux patients de se laver les mains avant d’utiliser ce médicament et d'éviter que l'extrémité du récipient distributeur ne touche l'œil ou les structures avoisinantes.

De patiënten moeten hun handen wassen voor gebruik en moeten ervoor zorgen dat de punt van de druppelpipet niet in contact komt met het oog of omgevende structuren.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

médicaments arrivent aux mains ->

Date index: 2025-03-15
w