Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "médicaments avec incivo est jugée " (Frans → Nederlands) :

Dans le cas où la co-administration de ces médicaments avec INCIVO est jugée strictement nécessaire, une surveillance clinique, incluant des évaluations de l’ECG, est recommandée.

Als gelijktijdige toediening van dergelijke geneesmiddelen met INCIVO strikt noodzakelijk wordt geacht, wordt klinische monitoring met onder andere beoordeling van het ECG aanbevolen.


Ne pas utiliser INCIVO en association avec l’un des médicaments suivants car ils peuvent augmenter le risque d’effets indésirables sévères, et/ou affecter le mécanisme d’action d’INCIVO ou des autres médicaments :

Gebruik INCIVO niet samen met een of meer van de volgende geneesmiddelen, aangezien deze het risico op ernstige bijwerkingen kunnen vergroten en/of de werking van INCIVO of het andere geneesmiddel kunnen beïnvloeden.


Se reporter à la rubrique 4.3 pour la liste des médicaments contre-indiqués en association avec INCIVO en raison d’événements indésirables pouvant mettre en jeu le pronostic vital ou en raison d’un risque de perte d’efficacité d’INCIVO.

Zie rubriek 4.3 voor een lijst van geneesmiddelen die gecontra-indiceerd zijn voor gebruik met INCIVO vanwege de mogelijk levensbedreigende bijwerkingen of mogelijk verlies van therapeutisch effect van INCIVO.


Dans le cas où le traitement par INCIVO chez ces patients est jugé strictement nécessaire, les patients doivent être étroitement surveillés, notamment par des évaluations de l’ECG.

Als behandeling met INCIVO bij dergelijke patiënten strikt noodzakelijk wordt geacht, moeten deze patiënten zorgvuldig worden gemonitord, met onder andere ECG-beoordelingen.


Tableau 2 : INTERACTIONS ET RECOMMANDATIONS POSOLOGIQUES AVEC LES AUTRES MEDICAMENTS Médicament par domaine thérapeutique Effet sur la concentration d’INCIVO ou du médicament co-administré et mécanisme possible Commentaire clinique

Tabel 2: INTERACTIES EN DOSERINGSAANBEVELINGEN MET ANDERE GENEESMIDDELEN Geneesmiddelen per Klinische toelichting therapeutisch gebied


2 Identifier ensuite les patients à risque plus élevé : il s’agit des personnes âgées de plus de 75 ans, des utilisateurs de plus de 8 médicaments différents et des utilisateurs de médicaments jugés « à risque » (tous les anticoagulants, la digoxine, les médicaments agissant sur le système nerveux central tels que les opiacés, les antidépresseurs, les neuro leptiques, les benzodiazépines et apparentés, les médicaments à activité anticholinergique, les AINS, les sulfamides hypoglycémiants).

2 Verder worden die patiënten met een hoger risico geïdentificeerd: dit zijn de 75-plussers, gebruikers van meer dan 8 verschillende geneesmiddelen en gebruikers van wat men als ‘hoog-risico’ geneesmiddelen beschouwt (alle anticoagulantia, digoxine, middelen die werken op het centrale zenuwstelsel zoals opioïden, antidepressiva, neuroleptica, benzodiazepines en aanverwante middelen, middelen met anticholinerge eigenschappen, NSAID’s, hypoglykemiërende sulfamiden).


Le juge a quo demande à la Cour si les dispositions litigieuses violent les articles 10 et 11 de la Constitution en ce que, en ce qui concerne la débition des redevances et cotisations visées dans lesdites dispositions, deux catégories différentes de producteurs de médicaments sont traitées de la même façon, à savoir, d’une part, les firmes qui produisent des spécialités fabriquées chimiquement ou obtenues par recombinaison et, d’autre part, celles qui produisent des médicaments d’origine humaine, plus précisément des médicaments préparés à partir de sang ...[+++]

De verwijzende rechter vraagt het Hof of de in het geding zijnde bepalingen de artikelen 10 en 11 van de Grondwet schenden doordat, voor wat betreft het verschuldigd zijn van de in die bepalingen bedoelde vergoedingen en heffingen, twee verschillende categorieën van geneesmiddelenproducenten op dezelfde wijze worden behandeld, namelijk, enerzijds, zij die chemisch vervaardigde of recombinant bereide specialiteiten produceren en, anderzijds, zij die geneesmiddelen produceren van humane oorsprong, meer bepaald uit uitsluitend bij Belgische onbetaalde donoren gecollecteerd en dus beperkt beschikbaar menselijk bloed of plasma bereide geneesm ...[+++]


Se reporter aux Résumés des Caractéristiques du Produit du peginterféron alfa et de la ribavirine pour plus d’informations sur leurs contre-indications, INCIVO devant être administré en association avec ces deux médicaments.

Raadpleeg de Samenvatting van de Productkenmerken van peginterferon alfa en van ribavirine voor een lijst met de contra-indicaties van deze producten, aangezien INCIVO in combinatie met peginterferon alfa en ribavirine gebruikt moet worden.


Grossesse et exigences en matière de contraception INCIVO devant être administré en association avec le peginterféron alfa et la ribavirine, les contreindications et mises en garde concernant ces médicaments s’appliquent à l'association thérapeutique.

Zwangerschap en vereiste anticonceptiemaatregelen Aangezien INCIVO gebruikt moet worden in combinatie met peginterferon alfa en ribavirine, zijn de contra-indicaties en waarschuwingen die voor die geneesmiddelen gelden ook van toepassing op de combinatietherapie.


Cette étude a montré que la quinine, que l’on juge efficace en cas de crampes 67 a été prescrite après les médicaments susmentionnés plutôt qu’avant.

Uit dit onderzoek bleek dat kinine, waarvan wordt aangenomen dat het werkzaam is bij krampen 67 eerder na dan voor hoger vermelde geneesmiddelen werd voorgeschreven.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

médicaments avec incivo est jugée ->

Date index: 2022-12-18
w