Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Arriération mentale légère
Arriération mentale moyenne

Traduction de «médicaments beaucoup moins » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Définition: Q.I. de 50 à 69 (chez les adultes, âge mental de 9 à moins de 12 ans). Aboutira vraisemblablement à des difficultés scolaires. Beaucoup d'adultes seront capables de travailler et de maintenir de bonnes relations sociales, et de s'intégrer à la société. | arriération mentale légère

Omschrijving: IQ bij benadering tussen 50 en 69 (bij volwassenen, verstandelijke leeftijd tussen 9 en 12 jaar). Waarschijnlijk in enige mate leidend tot leermoeilijkheden op school. Vele volwassenen zullen in staat zijn te werken, goede sociale-relaties te onderhouden en een bijdrage te leveren aan de maatschappij.


Définition: Q.I. de 35 à 49 (chez les adultes, âge mental de 6 à moins de 9 ans). Aboutira vraisemblablement à d'importants retards de développement dans l'enfance mais beaucoup peuvent acquérir des aptitudes scolaires et un certain degré d'indépendance et les capacités suffisantes pour communiquer. Les adultes auront besoin d'un soutien, de niveaux variés, pour travailler et vivre dans la communauté. | arriération mentale moyenne

Omschrijving: IQ bij benadering tussen 35 en 49 (bij volwassenen, verstandelijke leeftijd tussen 6 en 9 jaar). Waarschijnlijk leidend tot duidelijke vertraging in de ontwikkeling op kinderleeftijd, maar de meesten kunnen leren een zekere mate van onafhankelijkheid in de eigen verzorging te bereiken en zich adequate communicatie en simpele vaardigheden eigen te maken.
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Ils sont beaucoup moins nombreux (rapport de 1 à 12) à prendre un bêta2-mimétique à longue durée d’action en aérosol avec ce seul médicament qu’avec un aérosol associant un corticostéroïde avec un LABA (Long-Acting Beta-Agonist).

Diegenen die een langwerkende beta2-agonist in aerosol met enkel dat geneesmiddel nemen, zijn veel minder talrijk (verhouding van 1 op 12) dan diegenen die een aerosol met een combinatie van een corticoïde met een LABA (Long-Acting Beta-Agonist) gebruiken.


L’étude de la littérature de rapports nationaux et internationaux pour les groupes respectifs nous apprend que le groupe de personnes limitées mentalement (c’est-à-dire le sous-groupe dont la plupart des publications traitent) a une espérance de vie moins élevée, prend beaucoup de médicaments et bénéficie de trop peu de soins préventifs.

De literatuurstudie van de nationale en internationale rapporten voor de respectievelijke groepen leert ons dat de groep personen met mentale beperkingen (d.i. de subgroep waarover de meeste publicaties handelden) een minder hoge levensverwachting heeft, veel medicijnen neemt en te weinig preventieve zorgen krijgt.


Ils sont beaucoup moins nombreux (rapport de 1 à 10) à prendre un bêta2-mimétique à longue durée d’action en aérosol avec ce seul médicament qu’avec un aérosol associant un corticostéroïde avec un LABA (Long-Acting Beta-Agonist).

Diegenen die een langwerkende beta2-agonist in aerosol met enkel dat geneesmiddel nemen, zijn veel minder talrijk (verhouding van 1 op 10) dan diegenen die een aerosol met een combinatie van een corticoïde met een LABA (Long-Acting Beta-Agonist) gebruiken.


Ils sont beaucoup moins nombreux (rapport de 1 à 9) à prendre un bêta2-mimétique à longue durée d’action en aérosol avec ce seul médicament qu’avec un aérosol associant un corticostéroïde avec un LABA (Long-Acting Beta-Agonist).

Diegenen die een langwerkende beta2-agonist in aerosol met enkel dat geneesmiddel nemen, zijn veel minder talrijk (verhouding van 1 op 9) dan die die een aerosol met een combinatie van een corticoïde met een LABA (Long- Acting Beta-Agonist) gebruiken.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Cela s’explique par l’instauration au 1 er avril 2010 du système de remboursement des pharmaciens avec une partie d’honoraires fixes, ce qui a eu pour conséquence que les dépenses INAMI pour des médicaments beaucoup moins onéreux ont fortement augmenté.

De verklaring hiervoor is de invoering op 1 april 2010 van het vergoedingssysteem voor de apothekers met een gedeeltelijk vast honorarium hetgeen als gevolg had dat de RIZIV-kost van heel goedkope geneesmiddelen ineens fors steeg.


Ils sont beaucoup moins nombreux (rapport de 1 à 20) à prendre un bêta2-mimétique à longue durée d’action en aérosol avec ce seul médicament qu’avec un aérosol associant un corticostéroïde avec un LABA (Long-Acting Beta-Agonist).

Diegenen die een langwerkende beta2-agonist in aerosol met enkel dat geneesmiddel nemen, zijn veel minder talrijk (verhouding van 1 op 20) dan diegenen die een aerosol met een combinatie van een corticoïde met een LABA (Long-Acting Beta-Agonist) gebruiken.


Ils sont beaucoup moins nombreux (rapport de 1 à 25) à prendre un bêta2-mimétique à longue durée d’action en aérosol avec ce seul médicament qu’avec un aérosol associant un corticostéroïde avec un LABA (Long-Acting Beta-Agonist).

Diegenen die een langwerkende beta2-agonist in aerosol met enkel dat geneesmiddel nemen, zijn veel minder talrijk (verhouding van 1 op 25) dan diegenen die een aerosol met een combinatie van een corticoïde met een LABA (Long-Acting Beta-Agonist) gebruiken.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

médicaments beaucoup moins ->

Date index: 2023-11-23
w