Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Effet indésirable
Exposition à une drogue ou un médicament
Hypersensibilité
Idiosyncrasie
Médicament
Réaction allergique
Tractus gastro-intestinal

Vertaling van "médicaments doive " (Frans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
anesthésiques (généraux) (locaux) antibiotiques systémiques et autres médicaments anti-infectieux gaz thérapeutiques hormones et leurs substituts synthétiques médicaments agissant sur:appareil cardio-vasculaire | tractus gastro-intestinal | médicaments intervenant dans le métabolisme de l'eau, des sels minéraux et de l'acide urique médicaments systémiques et hématologiques produits agissant principalement sur les muscles lisses et striés et sur l'appareil respiratoire topiques vaccins

anesthetica (algemeen)(lokaal) | geneesmiddelen aangrijpend op hart en vaatstelsel | geneesmiddelen aangrijpend op spijsverteringsstelsel | hormonen en synthetische substituten | lokaal aangrijpende preparaten | middelen aangrijpend op waterhuishouding en geneesmiddelen met werking op mineralenhuishouding en urinezuurmetabolisme | middelen met primaire werking op gladde spieren en skeletspieren en op ademhalingsstelsel | systemische antibiotica en overige anti-infectiemiddelen | systemische en hematologische middelen | therapeutische gassen | vaccins


anesthésiques (généraux) (locaux) antibiotiques systémiques et autres médicaments anti-infectieux gaz thérapeutiques hormones et leurs substituts synthétiques médicaments agissant sur le:appareil cardio-vasculaire | tractus gastro-intestinal | médicaments intervenant dans le métabolisme de l'eau, des sels minéraux et de l'acide urique médicaments systémiques et hématologiques produits agissant principalement sur les muscles lisses et striés et sur l'appareil respiratoire topiques vaccins

anesthetica (algemeen)(lokaal) | geneesmiddelen aangrijpend op hart en vaatstelsel | geneesmiddelen aangrijpend op spijsverteringsstelsel | hormonen en synthetische substituten | lokaal aangrijpende preparaten | middelen aangrijpend op waterhuishouding en geneesmiddelen met werking op mineralenhuishouding en urinezuurmetabolisme | middelen met primaire werking op gladde spieren en skeletspieren en op ademhalingsstelsel | systemische antibiotica en overige anti-infectiemiddelen | systemische en hematologische middelen | therapeutische gassen | vaccins


anesthésiques (généraux) (locaux) antibiotiques systémiques et autres médicaments anti-infectieux gaz thérapeutiques hormones et leurs substituts synthétiques médicament agissant sur le:appareil cardio-vasculaire | tractus gastro-intestinal | médicaments intervenant dans le métabolisme de l'eau, des sels minéraux et de l'acide urique médicaments systémiques et hématologiques produits agissant principalement sur les muscles lisses et striés et sur l'appareil respiratoire topiques vaccins

anesthetica (algemeen)(lokaal) | geneesmiddelen aangrijpend op hart en vaatstelsel | geneesmiddelen aangrijpend op spijsverteringsstelsel | hormonen en synthetische substituten | lokaal aangrijpende preparaten | middelen aangrijpend op waterhuishouding en geneesmiddelen met werking op mineralenhuishouding en urinezuurmetabolisme | middelen met primaire werking op gladde spieren en skeletspieren en op ademhalingsstelsel | systemische antibiotica en overige anti-infectiemiddelen | systemische en hematologische middelen | therapeutische gassen | vaccins


accidents liés à l'utilisation de médicaments et de substances biologiquesau cours d'actes médicaux et chirurgicaux intoxication (auto-infligée), lorsqu'il n'est pas précisé si elle est accidentelle ou s'il y a eu intention de nuire. Suivre les dispositions légales en la matière si elles sont disponibles (voir note sous Y10-Y19) surdosage accidentel de médicaments, erreur de prescription ou médicament pris par erreur et par inadvertance

ongevallen bij gebruik van geneesmiddelen en biologische stoffen bij medische en chirurgische verrichtingen | onopzettelijke overdosis van geneesmiddel, onopzettelijke toediening of inname van onjuist geneesmiddel en per ongeluk ingenomen geneesmiddel | zelf teweeggebrachte vergiftiging, waarbij niet is aangegeven of al dan niet sprake is van opzet. Volg wettelijke voorschriften indien van toepassing [zie opmerking bij Y10-Y34]


Effet indésirable | Hypersensibilité | Idiosyncrasie | Réaction allergique | dû (due) à une substance médicamenteuse appropriée et correctement administrée | Hypersensibilité à un médicament SAI Réaction à un médicament SAI

allergische reactiebij juiste medicatie lege artis toegediend | idiosyncrasiebij juiste medicatie lege artis toegediend | ongewenst gevolgbij juiste medicatie lege artis toegediend | overgevoeligheidbij juiste medicatie lege artis toegediend | geneesmiddel | bijwerking NNO | geneesmiddel | overgevoeligheid NNO | geneesmiddel | reactie NNO




traitement des médicaments homéopathiques pour les activer | augmentation de l'action d'un médicament par l'absorption d'un second

potentialisering | versterking van de werking van een geneesmiddel door een ander


agression par empoisonnement par des drogues ou des médicaments

aanval door vergiftiging door drugs of medicijnen




IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Dérivés de coumarine (médicaments anticoagulants) Si vous prenez un médicament anticoagulant (à savoir, de type coumarine) il est possible que la dose de ce médicament doive être réduite au cours du traitement avec du métronidazole, car le métronidazole peut renforcer l'effet anticoagulant des coumarines.

Coumarinederivaten (geneesmiddelen die de bloedstolling verminderen) Als u een geneesmiddel neemt dat de bloedstolling vermindert (d.w.z. een coumarine), kan het mogelijk zijn dat de dosis van dit geneesmiddel tijdens de behandeling met metronidazol moet worden verminderd omdat metronidazol de remmende werking van coumarines kan versterken.


Prescrire moins cher signifie que les médecins et les praticiens de l’art dentaire choisissent, à raison d’un certain pourcentage et en fonction de leur spécialité, de prescrire des médicaments de marque originaux dont le prix a diminué de sorte que le patient ne doive pas payer de ticket modérateur supplémentaire, des médicaments génériques ou des médicaments en DCI, c’est-à-dire prescrits sous le nom de la molécule.

Goedkoper voorschrijven betekent dat de artsen en tandartsen voor een bepaald percentage, afhankelijk van hun specialisatie, kiezen voor het voorschrijven van originele merkgeneesmiddelen waarvan de prijs gedaald is zodat de patiënt geen supplementair remgeld moet betalen, van generische geneesmiddelen of van geneesmiddelen op algemene benaming, dit wil zeggen voorgeschreven onder de naam van de molecule.


des médicaments de marque originaux dont le prix a diminué de sorte que le patient ne doive pas payer de ticket modérateur supplémentaire des médicaments génériques des médicaments en DCI (dénomination commune internationale), c’est-à-dire prescrits sous le nom de la molécule.

originele merkgeneesmiddelen waarvan de prijs gedaald is, zodat de patiënt geen supplementair remgeld moet betalen generische geneesmiddelen geneesmiddelen op algemene benaming (= voorgeschreven onder de naam van de molecule).


Si vous prenez déjà un médicament contre les crises d’asthme, il se pourrait que votre médecin doive ajuster la posologie d’un tel médicament lorsque vous commencez un traitement par Logimat.

Als u reeds een middel tegen astma aanvallen inneemt, is het mogelijk dat de arts de dosering moet aanpassen wanneer u een behandeling met Logimat start. o reeds benauwdheid door krampen van de spieren van de luchtwegen heeft gehad.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Bien que le signal d’un risque cancérigène avec les inhibiteurs du TNF ne doive pas être sous-estimé, ce n’est probablement que dans un avenir proche, lorsque l’on disposera de données concernant les patients ayant débuté leur traitement par un inhibiteur du TNF, que l’on pourra mieux évaluer le risque cancérigène de ces médicaments.

Hoewel het signaal van een cancerogeen risico met de TNF-remmers niet mag verwaarloosd worden, zal men toch waarschijnlijk pas binnen afzienbare tijd, wanneer gegevens beschikbaar komen over patiënten bij wie de TNF-remmer de startbehandeling was, meer inzicht krijgen in het cancerogeen risico van deze middelen.


Si vous avez des problèmes au niveau des reins, il est possible que votre médecin doive ajuster la dose de ce médicament (voir également rubrique 3 « Comment utiliser Levofloxacine EG »).

Als u nierproblemen heeft, is het mogelijk dat uw arts de dosis van dit geneesmiddel moet aanpassen (zie ook rubriek 3, “Hoe gebruikt u Levofloxacine EG?”).


Informez votre médecin avant de prendre un des médicaments suivants car il se peut que la dose de Sporanox ou de l’autre traitement doive être modifiée :

Informeer uw arts als u één van de volgende geneesmiddelen gaat gebruiken, aangezien de dosis van Sporanox-drank of van de andere behandelingen misschien moeten worden veranderd:


Etant donné que très peu du médicament est excrété de manière inchangée par les reins, il est peu probable que la dose doive être adaptée en cas d’administration unique aux patients souffrant d’insuffisance rénale.

Omdat zeer weinig onveranderd geneesmiddel via de nieren wordt uitgescheiden, is het onwaarschijnlijk dat de dosis bij éénmalige toediening aan patiënten met nierinsufficiëntie dient te worden aangepast.


Il est également prévu que le Président de la Commission de remboursement des médicaments (CRM) doive dorénavant être disponible à temps plein pour l’INAMI, et que le fonctionnaire dirigeant du SdSS puisse lui confier des tâches spécifiques.

Er is ook bepaald dat de Voorzitter van de Commissie tegemoetkoming geneesmiddelen (CTG) voortaan voltijds ter beschikking van het RIZIV moet zijn en dat de leidend ambtenaar van de DGV hem specifieke taken kan toevertrouwen.


Cette manière de faire favorise la prise d’habitudes pour que le médecin ne doive pas systématiquement vérifier si tel médicament existe ou non sous forme générique, la délivrance de l’alternative bon marché étant alors du ressort du pharmacien.

Deze werkwijze is bevorderlijk voor het aannemen van gewoontes, zodat de geneesheer niet meer systematisch moet nagaan of een bepaald geneesmiddel al dan niet als een generisch bestaat, aangezien het afleveren van het goedkope alternatief dan tot de bevoegdheid van de apotheker behoort.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

médicaments doive ->

Date index: 2023-09-17
w