Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "médicaments et autres fournitures pharmaceutiques " (Frans → Nederlands) :

Rubrique Médicaments et autres fournitures pharmaceutiques : informations sur les médicaments et autres fournitures pharmaceutiques, la réglementation, les offices de tarification, information scientifique et statistique

in de rubriek Geneesmiddelen en andere farmaceutische verstrekkingen: hier vind je informatie over geneesmiddelen en andere farmaceutische producten, de reglementering, de tariferingdiensten, statistische en wetenschappelijke informatie


Médicaments et autres fournitures pharmaceutiques - Remboursement des spécialités pharmaceutiques du chapitre IV : Modèles d’autorisations et leur validité - INAMI

Geneesmiddelen en andere farmaceutische verstrekkingen - Terugbetaling van farmaceutische specialiteiten uit hoofdstuk IV: Machtigingsmodellen en hun geldigheid - RIZIV


Médicaments et autres fournitures pharmaceutiques > Médicaments > Accès direct > Formulaires : Formulaires de demande réglementaires (médicaments avec autorisation).

Je kan dat formulier downloaden van op de website van het RIZIV: www.riziv.be, rubriek Geneesmiddelen en andere > Geneesmiddelen > Directe toegang > Formulieren: reglementaire aanvraagformulieren (attestgeneesmiddelen).


Médicaments et autres fournitures pharmaceutiques - Infodesk Médicaments - INAMI

Geneesmiddelen en andere farmaceutische verstrekkingen - RIZIV


Pour y accéder : www.inami.be, rubrique Médicaments et autres fournitures pharmaceutiques > Médicaments > cadre Accès direct : Banque de données Spécialités pharmaceutiques et Banque de donnée Remboursement de référence.

Voor toegang: www.riziv.be, rubriek Geneesmiddelen en andere farmaceutische verstrekkingen > Geneesmiddelen > kader Directe toegang: Databank Farmaceutische specialiteiten en Databank Referentieterugbetaling.


L’INAMI a développé sur son site Internet des pages consacrées aux médicaments orphelins : www.inami.be, rubrique Médicaments et autres fournitures pharmaceutiques > Médicaments > Médicaments orphelins.

www.riziv.be, rubriek Geneesmiddelen en andere farmaceutische verstrekkingen > Geneesmiddelen > Weesgeneesmiddelen.


Téléchargez ce formulaire sur le site de l’INAMI : www.inami.be, rubrique www Médicaments et autres fournitures pharmaceutiques > Médicaments > Accès direct > Formulaires : Formulaires de demande réglementaires (médicaments avec autorisation).

Download het formulier van de website van het RIZIV: www.riziv.be, rubriek www Geneesmiddelen en andere farmaceutische verstrekkingen > Geneesmiddelen > directe toegang > Formulieren : reglementaire aanvraagformulieren (attestgeneesmiddelen).


La forme et les mentions obligatoires de la prescription de médicaments en ambulatoire sont fixées par l'arrêté royal du 8 juin 1994 fixant le modèle de document de prescription des prestations de fournitures pharmaceutiques pour les bénéficiaires non hospitalisés et l'arrêté royal du 10 août 2005 fixant les modalités de la prescription à usage humain.

De vorm en de verplichte vermeldingen van het geneesmiddelenvoorschrift in de ambulante zorg zijn vastgelegd in het koninklijk besluit van 8 juni 1994 tot vaststelling van het model van voorschrijfdocument betreffende de verstrekkingen van farmaceutische producten ten behoeve van niet in een ziekenhuis opgenomen rechthebbenden en in het koninklijk besluit van 10 augustus 2005 houdende vaststelling van de modaliteiten inzake het voorschrift voor menselijk gebruik.


Sont exclues de toute intervention de l'assurance : 1° les préparations dans lesquelles sont présents des produits non inscrits dans les listes figurant à l'annexe I du présent arrêté; 2° les préparations, exception faite pour celles relatives à des préparations dermatologiques à usage externe présentées sous forme de crème, gel, onguent, pâte ou pommade, qui ne contiennent aucun des principes actifs inscrits aux chapitres I à V de l'annexe I du présent arrêté; 3° [les préparations relatives à des produits affectés du signe " +" dans les listes figurant à l'annexe I du présent arrêté lorsque ces produits sont prescrits isolément, en mélange entre eux ou en mélange avec des produits inscrits au chapitre VI de l'annexe I du présent arrêté] ...[+++]

Zijn van alle verzekeringstegemoetkoming uitgesloten : 1°de bereidingen waarin produkten voorkomen die niet zijn ingeschreven op de in bijlage I van dit besluit gevoegde lijsten; 2°de bereidingen, behoudens die welke betrekking hebben op dermatologische bereidingen voor uitwendig gebruik - in de vorm van crème, gel, zalf, pasta of pommade - en die geen enkel van de in de hoofdstukken I tot V van de bijlage I bij dit besluit ingeschreven actieve stoffen bevatten; 3°[de bereidingen die betrekking hebben op produkten waarvan het teken " +" is toegewezen in de in de bijlage I bij dit besluit gevoegde lijsten, als die produkten afzonderlij ...[+++]


Selon cet article, « le pharmacien peut substituer à la spécialité pharmaceutique prescrite un autre médicament avec une même substance active ou combinaison de substances actives, un même dosage, une même voie d'administration et une même fréquence d'administration, à condition que le prix soit plus avantageux et que le prescripteur n'ait consigné aucune objection thérapeutique ».

" De apotheker mag de voorgeschreven farmaceutische specialiteit substitueren door een ander geneesmiddel met eenzelfde werkzaam bestanddeel of combinatie van actieve bestanddelen, een zelfde sterkte, eenzelfde toedieningsweg en eenzelfde toedieningsfrequentie, op voorwaarde dat de prijs lager is en de voorschrijver hier geen therapeutisch bezwaar heeft tegen aangetekend" , aldus dit artikel.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

médicaments et autres fournitures pharmaceutiques ->

Date index: 2021-10-09
w