Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "médicaments individuels doivent " (Frans → Nederlands) :

Les femmes prenant pendant une courte durée (une semaine maximum) un médicament appartenant à l’une des classes mentionnées ci-dessus ou des médicaments individuels doivent utiliser temporairement une méthode contraceptive de barrière mécanique en plus des COC, c.-à-d. pendant toute la durée du traitement concomitant et pendant les 7 jours qui suivent l’arrêt de ce traitement.

Vrouwen met een kortetermijnbehandeling (maximaal één week) met een aantal van de bovengenoemde groepen geneesmiddelen of individuele geneesmiddelen moeten gelijktijdig met de COC's tijdelijk een barrièremethode gebruiken, d.w.z. gedurende de periode van andere gelijktijdig ingenomen geneesmiddelen en gedurende 7 dagen na het stoppen met dit geneesmiddel.


Les femmes sous traitement de courte durée par l’une des classes de médicaments mentionnés ci-dessus ou substances actives individuelles (médicaments inducteurs enzymatiques) autres que la rifampicine, doivent utiliser temporairement une méthode de contraception barrière en plus du COC, c'est-à-dire pendant toute la durée de l’administration du médicament concomitant, prolongée d'une période de 7 jours après son arrêt.

Vrouwen onder kortdurende behandeling met één van de bovengenoemde klassen van geneesmiddelen of individuele werkzame stoffen (leverenzyminducerende geneesmiddelen) naast rifampicine, moeten als aanvulling op het COAC tijdelijk een barrièremethode gebruiken, d.w.z. tijdens de duur van concomiterende geneesmiddelentoediening en nog 7 dagen nadat deze zijn stopgezet.


Les femmes traitées à court terme par l’une des classes de médicaments susmentionnées ou par des substances actives individuelles (médicaments inducteurs des enzymes hépatiques), excepté la rifampicine, doivent temporairement utiliser une méthode barrière en plus du COC, c.-à-d. tant que dure l’administration concomitante des médicaments, et pendant 7 jours après leur arrêt.

Vrouwen die een korte behandeling krijgen met een van de bovenvermelde klassen van geneesmiddelen of individuele werkzame bestanddelen (leverenzyminducerende geneesmiddelen) buiten rifampicine, moeten tijdelijk een barrièremethode gebruiken samen met het COC, d.w.z. gedurende de tijd van concomitante toediening van het geneesmiddel en gedurende 7 dagen na stopzetting.


Conduite à tenir Les femmes prenant pendant une courte durée un médicament appartenant à l’une des classes mentionnées ci-dessus ou des substances actives individuelles (médicaments inducteurs des enzymes hépatiques) autres que la rifampicine, doivent utiliser temporairement une méthode contraceptive de barrière en plus de leur COC, c.-à-d. pendant toute la durée du traitement concomitant et pendant les 7 jours qui suivent l’arrêt de ce traitement.

Aanpak Vrouwen die een korte behandeling ondergaan met één van de bovengenoemde geneesmiddelklassen of individuele werkzame bestanddelen (leverenzym-inducerend geneesmiddel) naast rifampicine dienen naast het COC tijdelijk een barrièremethode te gebruiken, d.w.z. in de tijd van gelijktijdige toediening van het geneesmiddel en gedurende 7 dagen nadat ermee is gestopt.


4.2. Posologie et mode d'emploi Administration intraveineuse: La dose et la fréquence des administrations doivent être déterminées individuellement et dépendent de l’âge, du poids corporel, de la condition physique et de l’état pathologique sous-jacent du patient, de l’utilisation de médicaments, de l'opération (niveau de la douleur) et du type d'anesthésie.

4.2 Dosering en wijze van toediening Intraveneuze toediening: De dosis en de frequentie van de toedieningen moeten individueel bepaald worden en hangen af van de leeftijd, het lichaamsgewicht, de fysieke toestand en de onderliggende pathologische toestand van de patiënt, het gebruik van geneesmiddelen, de operatie (pijnniveau) en het type van de anesthesie.


Les médecins doivent se référer au résumé des caractéristiques du produit individuel de ces médicaments.

Artsen moeten de individuele voorschrijfinformatie voor deze geneesmiddelen raadplegen.


Voie intraveineuse : La dose et la fréquence des administrations doivent être déterminées individuellement et dépendent de l’âge, du poids corporel, de la condition physique et de l’état pathologique sous-jacent du patient, de l’utilisation de médicaments, de l’opération (niveau de la douleur) et du type d’anesthésie.

Intraveneus gebruik: De dosis en de frequentie van de toedieningen moeten individueel bepaald worden en hangen af van de leeftijd, het lichaamsgewicht, de fysieke toestand en de onderliggende pathologische toestand van de patiënt, het gebruik van geneesmiddelen, de operatie (pijnniveau) en het type van de anesthesie.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

médicaments individuels doivent ->

Date index: 2024-01-22
w