Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «médicaments mentionnés ci-dessus doivent temporairement » (Français → Néerlandais) :

Les femmes sous COC qui suivent un traitement de courte durée avec un des médicaments ou une des classes de médicaments mentionnés ci-dessus doivent temporairement utiliser une contraception de barrière en plus du COC, et ce pendant la durée du traitement avec le médicament concomitant et les 7 jours qui suivent son arrêt. Les femmes sous rifampicine doivent utiliser une contraception de barrière en plus du COC pendant toute la durée du traitement à la rifampicine ainsi que pendant les 28 jours qui suivent l’arrêt.

Vrouwen onder kortdurende behandeling met één van de bovengenoemde geneesmiddelen of klassen van geneesmiddelen, moeten tijdelijk een barrièremiddel gebruiken als aanvulling op het COAC d.w.z. tijdens de behandelingsperiode met het concomiterend geneesmiddel en nog 7 dagen na stoppen daarvan; vrouwen onder rifampicine dienen als aanvulling op het COAC een barrièremiddel te gebruiken tijdens de periode dat rifampicine wordt toegediend en nog 28 dagen na stoppen van deze behandeling.


Les femmes sous COC qui suivent un traitement de courte durée avec un des médicaments ou une des classes de médicaments mentionnés ci-dessus doivent temporairement utiliser une contraception de barrière en plus du COC, ou choisir une autre méthode contraceptive.

Vrouwen onder behandeling met één van deze geneesmiddelen moeten als aanvulling op het COAC tijdelijk een barrièremethode gebruiken, of voor een andere anticonceptiemethode kiezen.


Les femmes sous COC qui suivent un traitement avec un des médicaments mentionnés ci-dessus doivent temporairement utiliser une contraception de barrière en complément du COC, ou choisir une autre méthode contraceptive.

Vrouwen onder behandeling met één van deze geneesmiddelen moeten als aanvulling op het COAC tijdelijk een barrièremethode gebruiken, of voor een andere anticonceptiemethode kiezen.


Les femmes qui prennent un des médicaments mentionnés ci-dessus doivent utiliser simultanément une barrière mécanique pendant la durée du traitement par le médicament inducteur et pendant 28 jours après l’arrêt de ce médicament.

Vrouwen die een van de bovengenoemde geneesmiddelen gebruiken moeten voor de duur van de behandeling met het inducerende geneesmiddel en gedurende 28 dagen na het stoppen met het inducerende geneesmiddel gelijktijdig barrièreanticonceptie gebruiken.


Les femmes traitées avec l’un des médicaments mentionnés ci-dessus doivent utiliser une méthode contraceptive non hormonale en complément d’Implanon NXT.

Behandelstrategie Vrouwen die met bovengenoemde geneesmiddelen worden behandeld dienen naast Implanon NXT een niet-hormonale anticonceptiemethode te gebruiken.


La demande écrite accompagnée des documents mentionnés ci-dessus doivent être envoyés à l’adresse suivante :

Alle bovenstaande documenten dient u op te sturen naar het volgend adres:


Les progrès sur les points mentionnés ci-dessus doivent être transmis dans les 6 mois suivant l’autorisation du produit.

Voortgang met betrekking tot bovenstaande zaken dienen 6 maanden na de toelating van het product gerapporteerd te zijn.


Les femmes sous traitement de courte durée avec un des médicaments (autre que la rifampicine) ou une des classes de médicaments mentionnés ci-dessus (médicaments inducteurs des enzymes hépatiques) doivent utiliser temporairement une méthode contraceptive de barrière en plus du COC pendant la durée de l’administration du médicament concomitant et pendant 7 jours après l’arrêt de ce médicament.

Vrouwen die een kortdurende behandeling met één van de bovengenoemde geneesmiddelen of klassen van geneesmiddelen ondergaan (leverenzym-inducerende middelen) behalve rifampicine moeten naast het combinatie-OAC tijdelijk een barrièremiddel gebruiken, en wel tijdens de behandelingsperiode en nog 7 dagen na stopzetting.


Les femmes sous traitement de courte durée par l’une des classes de médicaments mentionnés ci-dessus ou substances actives individuelles (médicaments inducteurs enzymatiques) autres que la rifampicine, doivent utiliser temporairement une méthode de contraception barrière en plus du COC, c'est-à-dire pendant toute la durée de l’administration du médicament concomitant, prolongée d'une période de 7 jours après son arrêt.

Vrouwen onder kortdurende behandeling met één van de bovengenoemde klassen van geneesmiddelen of individuele werkzame stoffen (leverenzyminducerende geneesmiddelen) naast rifampicine, moeten als aanvulling op het COAC tijdelijk een barrièremethode gebruiken, d.w.z. tijdens de duur van concomiterende geneesmiddelentoediening en nog 7 dagen nadat deze zijn stopgezet.


Si vous ne savez pas si vous prenez l’un des médicaments mentionnés ci-dessus, demandez à votre médecin avant qu’il n’utilise NexoBrid.

Als u niet zeker bent of u een van de hierboven vermelde geneesmiddelen inneemt, raadpleeg dan uw arts voordat NexoBrid wordt gebruikt.


w