Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Administration de médicaments par voie sous-cutanée
Matériel chirurgical non résorbable SAI
Perfusion péridurale et sous-durale
Sutures permanentes

Traduction de «médicaments mentionnés sous » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
accidents liés à l'utilisation de médicaments et de substances biologiquesau cours d'actes médicaux et chirurgicaux intoxication (auto-infligée), lorsqu'il n'est pas précisé si elle est accidentelle ou s'il y a eu intention de nuire. Suivre les dispositions légales en la matière si elles sont disponibles (voir note sous Y10-Y19) surdosage accidentel de médicaments, erreur de prescription ou médicament pris par erreur et par inadvertance

ongevallen bij gebruik van geneesmiddelen en biologische stoffen bij medische en chirurgische verrichtingen | onopzettelijke overdosis van geneesmiddel, onopzettelijke toediening of inname van onjuist geneesmiddel en per ongeluk ingenomen geneesmiddel | zelf teweeggebrachte vergiftiging, waarbij niet is aangegeven of al dan niet sprake is van opzet. Volg wettelijke voorschriften indien van toepassing [zie opmerking bij Y10-Y34]


Etats mentionnés en T82.0 dus à:cathéter de:dialyse intrapéritonéale | perfusion péridurale et sous-durale | matériel chirurgical non résorbable SAI | sutures permanentes

aandoeningen vermeld in T82.0 als gevolg van | epidurale en subdurale infusiekatheter | aandoeningen vermeld in T82.0 als gevolg van | intraperitoneale dialysekatheter | aandoeningen vermeld in T82.0 als gevolg van | niet-resorbeerbaar chirurgisch materiaal NNO | aandoeningen vermeld in T82.0 als gevolg van | permanente hechtingen


TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Les femmes sous COC qui suivent un traitement de courte durée avec un des médicaments ou une des classes de médicaments mentionnés ci-dessus doivent temporairement utiliser une contraception de barrière en plus du COC, et ce pendant la durée du traitement avec le médicament concomitant et les 7 jours qui suivent son arrêt. Les femmes sous rifampicine doivent utiliser une contraception de barrière en plus du COC pendant toute la durée du traitement à la ...[+++]

Vrouwen onder kortdurende behandeling met één van de bovengenoemde geneesmiddelen of klassen van geneesmiddelen, moeten tijdelijk een barrièremiddel gebruiken als aanvulling op het COAC d.w.z. tijdens de behandelingsperiode met het concomiterend geneesmiddel en nog 7 dagen na stoppen daarvan; vrouwen onder rifampicine dienen als aanvulling op het COAC een barrièremiddel te gebruiken tijdens de periode dat rifampicine wordt toegediend en nog 28 dagen na stoppen van deze behandeling.


Les femmes sous traitement de courte durée avec un des médicaments (autre que la rifampicine) ou une des classes de médicaments mentionnés ci-dessus (médicaments inducteurs des enzymes hépatiques) doivent utiliser temporairement une méthode contraceptive de barrière en plus du COC pendant la durée de l’administration du médicament concomitant et pendant 7 jours après l’arrêt de ce médicament.

Vrouwen die een kortdurende behandeling met één van de bovengenoemde geneesmiddelen of klassen van geneesmiddelen ondergaan (leverenzym-inducerende middelen) behalve rifampicine moeten naast het combinatie-OAC tijdelijk een barrièremiddel gebruiken, en wel tijdens de behandelingsperiode en nog 7 dagen na stopzetting.


Les femmes sous traitement de courte durée par l’une des classes de médicaments mentionnés ci-dessus ou substances actives individuelles (médicaments inducteurs enzymatiques) autres que la rifampicine, doivent utiliser temporairement une méthode de contraception barrière en plus du COC, c'est-à-dire pendant toute la durée de l’administration du médicament concomitant, prolongée d'une période de 7 jours après son arrêt.

Vrouwen onder kortdurende behandeling met één van de bovengenoemde klassen van geneesmiddelen of individuele werkzame stoffen (leverenzyminducerende geneesmiddelen) naast rifampicine, moeten als aanvulling op het COAC tijdelijk een barrièremethode gebruiken, d.w.z. tijdens de duur van concomiterende geneesmiddelentoediening en nog 7 dagen nadat deze zijn stopgezet.


Un avocat demande si une société française commercialisant un produit (qui n'est pas un médicament) sous le nom " Docteur X" , peut mentionner le nom et le prénom d'un médecin belge sur l'emballage (et si oui, sous quelles conditions).

Een advocaat vraagt of een Franse vennootschap die een product (geen geneesmiddel) commercialiseert onder de naam " Docteur X" , op de verpakking de naam en de voornaam van een Belgische arts mag zetten (en zo ja, onder welke voorwaarden).


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Si vous prenez d’autres médicaments mentionnés sous «Autres médicaments et Ceplene» ou si vous devez subir une opération ou un examen spécial de radiographie aux rayons X nécessitant une injection, parlez-en à votre médecin.

Als u een van de andere geneesmiddelen gebruikt die onder “Gebruikt u nog andere geneesmiddelen?” worden genoemd, of als u een operatie moet ondergaan of een speciaal röntgenonderzoek waarvoor een injectie nodig is, moet u met uw arts overleggen.


- les deux médicaments doivent être mentionnés sous le même paragraphe, dans la liste des médicaments remboursables, et être soumis complètement aux mêmes conditions de remboursement (à l’exception de la base de remboursement).

- beide geneesmiddelen moeten in dezelfde paragraaf zijn ingeschreven in de lijst van terugbetaalbare geneesmiddelen, met volledig dezelfde vergoedingsvoorwaarden (met uitzondering van de basis van tegemoetkoming).


Ce médicament ne doit pas être utilisé avec d’autres médicaments que ceux mentionnés sous 6.6.

Dit geneesmiddel mag niet gebruikt worden met andere geneesmiddelen dan die vermeld zijn onder 6.6.


« b) lors de l'administration de médicaments de la catégorie de remboursement A enregistrés sous les codes ATC mentionnés ci-après, si l'utilisation d'une perfusion intra-vasculaire ou une instillation intra-cavitaire ou intra-vésicale est indispensable: o L01 o V03AF o L03AX03 ».

bij de toediening van medicatie van de vergoedingscategorie A geregistreerd onder de hierna vermelde ATC-codes, indien het gebruik van een intravasculair infuus of een intracavitaire of intravesicale instillatie noodzakelijk is:


- si vous êtes allergique à eltrombopag ou à l'un des autres composants contenus dans ce médicament (mentionnés à la rubrique 6 sous " Ce que contient Revolade" ).

- U bent allergisch voor één van de stoffen in dit geneesmiddel.


Les développeurs de logiciels sont autorisés à enrichir la Source authentique des médicaments avec d'autres données, mais uniquement sous leur propre responsabilité et en le mentionnant explicitement aux utilisateurs.

Het is de softwareontwikkelaars toegestaan om de Authentieke Bron Geneesmiddelen te verrijken met andere gegevens doch uitsluitend onder hun eigen verantwoordelijkheid en met uitdrukkelijke vermelding hiervan aan de gebruikers.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

médicaments mentionnés sous ->

Date index: 2021-02-17
w