Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
).
AINS
Dérivés
Médicaments anti-inflammatoires non stéroïdiens
Pyrazolés
Rubrique 4.5
Salicylés

Vertaling van "médicaments non anti-arythmiques " (Frans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
dérivés (du):4-aminophénol | pyrazolés | médicaments anti-inflammatoires non stéroïdiens [AINS] salicylés

4-aminofenolderivaten | niet-steroïde anti-inflammatoire-geneesmiddelen [NSAID] | pyrazolonderivaten | salicylaten
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Médicaments anti-arythmiques et autres substances susceptibles d’allonger l’intervalle QT Il faut utiliser le nilotinib avec prudence chez les patients présentant ou pouvant développer un allongement de l’intervalle QT, notamment les patients prenant des médicaments anti-arythmiques tels que amiodarone, disopyramide, procaïnamide, quinidine ou sotalol, ou d’autres médicaments qui

Antiarrhythmica en andere actieve stoffen die het QT-interval kunnen verlengen Nilotinib moet met voorzichtigheid worden gebruikt bij patiënten die verlenging van het QT-interval hebben of kunnen ontwikkelen, zoals patiënten die worden behandeld met antiarrhythmica zoals amiodaron, disopyramide, procaïnamide, kinidine en sotalol of andere geneesmiddelen die kunnen leiden tot QT-interval verlenging, zoals chloroquine, halofantrine, claritromycine, haloperidol, methadon en moxifloxacine (zie rubriek 4.4).


Anti-arythmiques et autres substances susceptibles d’allonger l'intervalle QT Bosutinib doit être utilisé avec prudence chez les patients présentant, ou susceptibles de développer, un allongement de l'intervalle QT, notamment les patients sous anti-arythmiques tels que l'amiodarone, le disopyramide, le procaïnamide, la quinidine et le sotalol, ou d'autres médicaments pouvant entraîner un allongement de l'intervalle QT tels que la chloroquine, l'halofantrine, la clarithromycine, le dompéridone, l'halopéridol, la méthadone et la moxifloxacine (voir rubrique 4.4).

Anti-aritmica en andere stoffen die de QT kunnen verlengen Bosutinib dient met voorzichtigheid te worden gebruikt bij patiënten die een verlenging van de QT hebben of kunnen krijgen, onder wie die patiënten die anti-aritmica gebruiken, zoals amiodaron, disopyramide, procaïnamide, quinidine en sotalol, of andere geneesmiddelen die tot QT-verlenging kunnen leiden, zoals chloroquine, halofantrine, claritromycine, domperidon, haloperidol, methadon en moxifloxacine (zie rubriek 4.4).


Bosulif doit être administré avec prudence chez les patients présentant des antécédents ou une prédisposition à l‘allongement de l'intervalle QTc, souffrant d'une maladie cardiaque non contrôlée ou significative y compris un infarctus du myocarde récent, une insuffisance cardiaque congestive, un angor instable ou une bradycardie cliniquement significative, ou traités avec des médicaments ayant pour effet d’allonger l'intervalle QT (par. ex. médicaments anti-arythmiques et autres substances susceptibles d’allonger l'intervalle QT [rubr ...[+++]

Bosulif dient met voorzichtigheid te worden toegediend aan patiënten met een voorgeschiedenis van of neiging tot QTc-verlenging, aan patiënten met een ongecontroleerde of significante hartaandoening waaronder recent myocardinfarct, congestief hartfalen, instabiele angina of klinisch significante bradycardie, of aan patiënten die geneesmiddelen gebruiken waarvan bekend is dat ze het QT-interval verlengen (bijv. anti-aritmica geneesmiddelen en andere stoffen die de QT kunnen verlengen [rubriek 4.5]).


Bosulif doit être administré avec prudence chez les patients présentant des antécédents ou une prédisposition à l’allongement de l'intervalle QTc, souffrant d'une maladie cardiaque non contrôlée ou significative y compris un infarctus du myocarde récent, une insuffisance cardiaque congestive, un angor instable ou une bradycardie cliniquement significative, ou traités par des médicaments ayant pour effet d’allonger l'intervalle QT (par. ex. médicaments anti-arythmiques et autres substances susceptibles d‘allonger l'intervalle QT [rubri ...[+++]

Bosulif dient met voorzichtigheid te worden toegediend aan patiënten met een voorgeschiedenis van of neiging tot QTc-verlenging, aan patiënten met een ongecontroleerde of significante hartaandoening waaronder recent myocardinfarct, congestief hartfalen, instabiele angina of klinisch significante bradycardie, of aan patiënten die geneesmiddelen gebruiken waarvan bekend is dat ze het QT-interval verlengen (bijv. anti-aritmica en andere stoffen die de QT kunnen verlengen [rubriek 4.5]).


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
- si vous prenez des médicaments affectant le rythme cardiaque (anti-arythmiques) ou le foie (voir Autres médicaments et Tasigna).

- als u wordt behandeld met geneesmiddelen die het hartritme (antiarrhythmica) of de lever beïnvloeden (zie Gebruikt u nog andere geneesmiddelen?).


- anti-arythmiques – médicaments utilisés pour traiter un rythme cardiaque irrégulier ;

- antiarrhythmica – gebruikt om een onregelmatige hartslag te behandelen;


En outre, les femmes sont souvent moins traitées que les hommes et peuvent répondre moins bien aux médicaments anti-arythmiques et anticoagulants, de même qu’aux ablations (des interventions réalisées pour « brûler » les cellules de la paroi du cœur responsables de la fibrillation auriculaire).

Verder worden vrouwen vaak minder behandeld dan mannen en reageren ze vaak minder goed op anti-aritmica en antistollingsmiddelen, alsook op ablatie (ingrepen, uitgevoerd om de cellen van de hartwand die verantwoordelijk zijn voor de voorkamerfibrillatie weg te branden).


La fibrillation auriculaire est traitée avec des anticoagulants, des agents anti-arythmiques ou – si les médicaments sont inefficaces ou comportent trop d’effets secondaires – par ablation (une intervention lors de laquelle les cellules de la paroi du cœur qui provoquent les arythmies sont « brûlées »).

Voorkamerfibrillatie wordt behandeld met bloedverdunners, antiaritmische middelen of – als geneesmiddelen niet baten of teveel bijwerkingen hebben – ablatie (een interventie waarbij de cellen in de hartwand die de aritmie veroorzaken weggebrand worden).


Quand les médicaments anti-arythmiques ne sont pas efficaces ou mal tolérés par le patient, on lui propose dans la plupart des cas de bénéficier d’une exploration électrophysiologique en vue d’une ablation par radiofréquence .

Wanneer de medicatie tegen de hartritmestoornis niet doeltreffend is, of wanneer de patiënt deze slecht verdraagt, wordt hem in de meeste gevallen een elektrofysiologisch onderzoek met het oog op een ablatie (met bijvoorbeeld radiofrequentie) voorgesteld.


L'hypokaliémie peut provoquer des spasmes musculaires et/ou aggraver les troubles du rythme cardiaque liés à l'utilisation concomitante de digitaliques ou de certains médicaments anti-arythmiques.

Hypokaliëmie kan spierspasmen tot gevolg hebben en/of de hartritmestoornissen als gevolg van het gelijktijdig gebruik van digitalisglycosiden of bepaalde antiaritmica doen verergeren.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

médicaments non anti-arythmiques ->

Date index: 2022-11-09
w