Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Effet indésirable
Hypersensibilité
Idiosyncrasie
Inversion de l'utérus
Inversion du rythme veille-sommeil
Inversion post-partum de l'utérus
Inversion psychogène du rythme
Nycthéméral
Réaction allergique
Sommeil
Tractus gastro-intestinal

Traduction de «médicaments ou inversement » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
anesthésiques (généraux) (locaux) antibiotiques systémiques et autres médicaments anti-infectieux gaz thérapeutiques hormones et leurs substituts synthétiques médicaments agissant sur:appareil cardio-vasculaire | tractus gastro-intestinal | médicaments intervenant dans le métabolisme de l'eau, des sels minéraux et de l'acide urique médicaments systémiques et hématologiques produits agissant principalement sur les muscles lisses et striés et sur l'appareil respiratoire topiques vaccins

anesthetica (algemeen)(lokaal) | geneesmiddelen aangrijpend op hart en vaatstelsel | geneesmiddelen aangrijpend op spijsverteringsstelsel | hormonen en synthetische substituten | lokaal aangrijpende preparaten | middelen aangrijpend op waterhuishouding en geneesmiddelen met werking op mineralenhuishouding en urinezuurmetabolisme | middelen met primaire werking op gladde spieren en skeletspieren en op ademhalingsstelsel | systemische antibiotica en overige anti-infectiemiddelen | systemische en hematologische middelen | therapeutische gassen | vaccins


anesthésiques (généraux) (locaux) antibiotiques systémiques et autres médicaments anti-infectieux gaz thérapeutiques hormones et leurs substituts synthétiques médicaments agissant sur le:appareil cardio-vasculaire | tractus gastro-intestinal | médicaments intervenant dans le métabolisme de l'eau, des sels minéraux et de l'acide urique médicaments systémiques et hématologiques produits agissant principalement sur les muscles lisses et striés et sur l'appareil respiratoire topiques vaccins

anesthetica (algemeen)(lokaal) | geneesmiddelen aangrijpend op hart en vaatstelsel | geneesmiddelen aangrijpend op spijsverteringsstelsel | hormonen en synthetische substituten | lokaal aangrijpende preparaten | middelen aangrijpend op waterhuishouding en geneesmiddelen met werking op mineralenhuishouding en urinezuurmetabolisme | middelen met primaire werking op gladde spieren en skeletspieren en op ademhalingsstelsel | systemische antibiotica en overige anti-infectiemiddelen | systemische en hematologische middelen | therapeutische gassen | vaccins


anesthésiques (généraux) (locaux) antibiotiques systémiques et autres médicaments anti-infectieux gaz thérapeutiques hormones et leurs substituts synthétiques médicament agissant sur le:appareil cardio-vasculaire | tractus gastro-intestinal | médicaments intervenant dans le métabolisme de l'eau, des sels minéraux et de l'acide urique médicaments systémiques et hématologiques produits agissant principalement sur les muscles lisses et striés et sur l'appareil respiratoire topiques vaccins

anesthetica (algemeen)(lokaal) | geneesmiddelen aangrijpend op hart en vaatstelsel | geneesmiddelen aangrijpend op spijsverteringsstelsel | hormonen en synthetische substituten | lokaal aangrijpende preparaten | middelen aangrijpend op waterhuishouding en geneesmiddelen met werking op mineralenhuishouding en urinezuurmetabolisme | middelen met primaire werking op gladde spieren en skeletspieren en op ademhalingsstelsel | systemische antibiotica en overige anti-infectiemiddelen | systemische en hematologische middelen | therapeutische gassen | vaccins


accidents liés à l'utilisation de médicaments et de substances biologiquesau cours d'actes médicaux et chirurgicaux intoxication (auto-infligée), lorsqu'il n'est pas précisé si elle est accidentelle ou s'il y a eu intention de nuire. Suivre les dispositions légales en la matière si elles sont disponibles (voir note sous Y10-Y19) surdosage accidentel de médicaments, erreur de prescription ou médicament pris par erreur et par inadvertance

ongevallen bij gebruik van geneesmiddelen en biologische stoffen bij medische en chirurgische verrichtingen | onopzettelijke overdosis van geneesmiddel, onopzettelijke toediening of inname van onjuist geneesmiddel en per ongeluk ingenomen geneesmiddel | zelf teweeggebrachte vergiftiging, waarbij niet is aangegeven of al dan niet sprake is van opzet. Volg wettelijke voorschriften indien van toepassing [zie opmerking bij Y10-Y34]


Effet indésirable | Hypersensibilité | Idiosyncrasie | Réaction allergique | dû (due) à une substance médicamenteuse appropriée et correctement administrée | Hypersensibilité à un médicament SAI Réaction à un médicament SAI

allergische reactiebij juiste medicatie lege artis toegediend | idiosyncrasiebij juiste medicatie lege artis toegediend | ongewenst gevolgbij juiste medicatie lege artis toegediend | overgevoeligheidbij juiste medicatie lege artis toegediend | geneesmiddel | bijwerking NNO | geneesmiddel | overgevoeligheid NNO | geneesmiddel | reactie NNO






Définition: Trouble dans lequel l'enfant, dont le langage s'est auparavant développé normalement, perd ses acquisitions de langage, à la fois sur le versant expressif et réceptif, tout en gardant une intelligence normale. La survenue du trouble s'accompagne d'anomalies paroxystiques à l'EEG et, dans la plupart des cas, de crises d'épilepsie. Le trouble apparaît habituellement entre trois et sept ans, avec perte du langage en quelques jours ou quelques semaines. La succession dans le temps, entre le début des crises épileptiques et la perte du langage, est assez variable, l'une des deux manifestations précédant l'autre (ou ...[+++]

Omschrijving: Een stoornis waarin het kind, na een aanvankelijk normale voortgang in taalontwikkeling, zowel receptieve als expressieve taalvaardigheden verliest bij gelijkblijvende intelligentie; het begin van de stoornis gaat samen met paroxismale afwijkingen van het EEG en in de meeste gevallen ook met epileptische insulten. Doorgaans ligt het begin bij een leeftijd tussen drie en zeven jaar, waarbij de vaardigheden verloren gaan in een tijdsbestek van dagen of weken. Het chronologisch verband van het optreden van insulten en het taalverlies is wisselend, waarbij het één enkele maanden tot twee jaar aan het ander voorafgaat (of andersom). Een ontstekingsproces in de hersenen is gesugg ...[+++]


Définition: Absence de synchronisme entre l'horaire veille-sommeil propre à un individu et l'horaire veille-sommeil approprié à son environnement, le sujet se plaignant soit d'insomnie, soit d'hypersomnie. | Inversion psychogène du rythme (du):circadien | nycthéméral | sommeil

Omschrijving: Onvoldoende overeenstemming tussen het slaap-waakritme en het ten opzichte van de omgeving van de betrokkene gewenste slaap-waakritme waardoor klachten ontstaan over hetzij insomnie, hetzij hypersomnie. | Neventerm: | psychogene omkering van | circadiaan | ritme | psychogene omkering van | dag-nacht | ritme | psychogene omkering van | slaap | ritme |


TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Réactions survenues dans des situations particulières: après administration du médicament à des groupes particuliers (p.ex. enfants, femmes enceintes ou allaitantes, personnes âgées), après administration de vaccins, lors du passage d’un médicament " original " à un médicament " générique " ou inversement, après administration d’un médicament récemment commercialisé (voir ci-dessous) et en cas d’usage " inapproprié " ou " off-label " .

Effecten in bijzondere situaties: na toediening aan kwetsbare groepen (bv. kinderen, zwangere vrouwen of vrouwen die borstvoeding geven, ouderen), na toediening van vaccins, bij het overschakelen van een " origineel" naar een " generisch" geneesmiddel of omgekeerd, na toediening van een recent gecommercialiseerd geneesmiddel (zie hieronder) en na " oneigenlijk" gebruik (met inbegrip van " off-label use" ).


Dans la prévention secondaire, ayant pour objectif de ralentir l’évolution de la maladie, voire de la stopper ou même de l’inverser, un effet neuroprotecteur a été suggéré avec certains médicaments, notamment la sélégiline, mais pour aucun médicament, on ne dispose pour le moment de preuves suffisantes quant à un effet de neuroprotection.

Wat de secundaire preventie betreft, met als doel de evolutie van de ziekte te vertragen, te stoppen of zelfs om te keren, is een neuroprotectief effect gesuggereerd voor bepaalde geneesmiddelen, in het bijzonder seligiline, maar de bewijzen voor een dergelijk effect zijn op dit ogenblik voor geen enkel middel afdoende.


La distinction des honoraires du prix du médicament et la recherche de la qualité de la délivrance via “les soins pharmaceutiques” devrait stabiliser la marge bénéficiaire de la pharmacie (inverse de la tendance actuelle à la baisse) et garantir une meilleure délivrance au patient.

De loskoppeling van het honorarium van de prijs van het geneesmiddel en de kwaliteitsbevordering van de aflevering via ‘farmaceutische zorg’ zou de winstmarge van de apotheek moeten stabiliseren (omkeren van de huidige dalende trend) en de patiënt een betere aflevering moeten garanderen.


A l’inverse, certains médicaments peuvent ralentir la dégradation de l’alcool.

Andere geneesmiddelen vertragen dan weer de afbraak van alcohol.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Une étude ouverte a évalué l’efficacité de l’administration de ces médicaments dans l’ordre inverse.

Een studie wou het effect van het toedienen van deze geneesmiddelen in omgekeerde volgorde evalueren.


À l’inverse, le choix de l’innovation suppose que la Belgique supporte solidairement sa part du coût qui y est associé et abandonne une politique qui se limite à encourager l’innovation dans les mots tout en ne permettant pas (ou de façon limitée) l’arrivée de médicaments innovants sur le marché belge.

De keuze pro innovatie veronderstelt dan weer dat België solidair zijn deel van de kosten van innovatie draagt, en afstapt van een beleid waarop innovatie verbaal


À l’inverse, le choix de l’innovation suppose que la Belgique supporte solidairement sa part du coût qui y est associé et abandonne une politique qui se limite à encourager l’innovation dans les mots tout en ne permettant pas (ou pratiquement pas) l’arrivée de médicaments innovants sur le marché belge.

De keuze pro innovatie veronderstelt dan weer dat België solidair zijn deel van de kosten van innovatie draagt, en afstapt van een beleid waarop innovatie verbaal aangemoedigd wordt, maar nieuwe innovatieve middelen niet – of beperkt – op onze Belgische markt worden toegelaten.


Dans le cas des médicaments qui ont une marge thérapeutique-toxique étroite, il est préférable de ne pas changer de spécialité (passage d’une spécialité originale à un générique ou inversement).

Voor geneesmiddelen met een nauwe therapeutische-toxische zone gebeurt overschakelen (van originele specialiteit naar generiek of omgekeerd) beter niet.


La nouvelle directive du NICE (mars 2010) concernant le traitement des douleurs neurogènes en première ligne recommande l’amitriptyline ou la prégabaline comme premier choix dans les douleurs neurogènes en général; en cas d’échec, on conseille de passer de l’amitriptyline à la prégabaline ou inversement, ou d’associer les deux médicaments.

In de nieuwe NICE-richtlijn (maart 2010) over de behandeling van neuropathische pijn in de eerste lijn wordt amitriptyline of pregabaline aangeraden als eerste keuze bij neuropathische pijn in het algemeen; na falen wordt voorgesteld over te schakelen van amitriptyline naar pregabaline of vice versa of beide geneesmiddelen te combineren.


La quantité et la composition du lait maternel sont influencées par certains médicaments. Les agonistes dopaminergiques, telle la bromocriptine, diminuent la libération de la prolactine et dès lors la production de lait; inversément, les antagonistes dopaminergiques, tels le métoclopramide, le dompéridone et les neuroleptiques, stimulent la libération de prolactine et augmentent la production de lait.

Dopamine-agonisten zoals bromocriptine, remmen het vrijkomen van prolactine en daardoor de melkproductie; dopamine-antagonisten zoals metoclopramide, domperidon en de neuroleptica stimuleren juist de vrijstelling van prolactine en bijgevolg ook de melkproductie.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

médicaments ou inversement ->

Date index: 2023-05-05
w