Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Effet indésirable
Exposition à une drogue ou un médicament
Hypersensibilité
Idiosyncrasie
Médicament
Réaction allergique
Tractus gastro-intestinal

Vertaling van "médicaments parentéraux " (Frans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
anesthésiques (généraux) (locaux) antibiotiques systémiques et autres médicaments anti-infectieux gaz thérapeutiques hormones et leurs substituts synthétiques médicaments agissant sur:appareil cardio-vasculaire | tractus gastro-intestinal | médicaments intervenant dans le métabolisme de l'eau, des sels minéraux et de l'acide urique médicaments systémiques et hématologiques produits agissant principalement sur les muscles lisses et striés et sur l'appareil respiratoire topiques vaccins

anesthetica (algemeen)(lokaal) | geneesmiddelen aangrijpend op hart en vaatstelsel | geneesmiddelen aangrijpend op spijsverteringsstelsel | hormonen en synthetische substituten | lokaal aangrijpende preparaten | middelen aangrijpend op waterhuishouding en geneesmiddelen met werking op mineralenhuishouding en urinezuurmetabolisme | middelen met primaire werking op gladde spieren en skeletspieren en op ademhalingsstelsel | systemische antibiotica en overige anti-infectiemiddelen | systemische en hematologische middelen | therapeutische gassen | vaccins


anesthésiques (généraux) (locaux) antibiotiques systémiques et autres médicaments anti-infectieux gaz thérapeutiques hormones et leurs substituts synthétiques médicaments agissant sur le:appareil cardio-vasculaire | tractus gastro-intestinal | médicaments intervenant dans le métabolisme de l'eau, des sels minéraux et de l'acide urique médicaments systémiques et hématologiques produits agissant principalement sur les muscles lisses et striés et sur l'appareil respiratoire topiques vaccins

anesthetica (algemeen)(lokaal) | geneesmiddelen aangrijpend op hart en vaatstelsel | geneesmiddelen aangrijpend op spijsverteringsstelsel | hormonen en synthetische substituten | lokaal aangrijpende preparaten | middelen aangrijpend op waterhuishouding en geneesmiddelen met werking op mineralenhuishouding en urinezuurmetabolisme | middelen met primaire werking op gladde spieren en skeletspieren en op ademhalingsstelsel | systemische antibiotica en overige anti-infectiemiddelen | systemische en hematologische middelen | therapeutische gassen | vaccins


anesthésiques (généraux) (locaux) antibiotiques systémiques et autres médicaments anti-infectieux gaz thérapeutiques hormones et leurs substituts synthétiques médicament agissant sur le:appareil cardio-vasculaire | tractus gastro-intestinal | médicaments intervenant dans le métabolisme de l'eau, des sels minéraux et de l'acide urique médicaments systémiques et hématologiques produits agissant principalement sur les muscles lisses et striés et sur l'appareil respiratoire topiques vaccins

anesthetica (algemeen)(lokaal) | geneesmiddelen aangrijpend op hart en vaatstelsel | geneesmiddelen aangrijpend op spijsverteringsstelsel | hormonen en synthetische substituten | lokaal aangrijpende preparaten | middelen aangrijpend op waterhuishouding en geneesmiddelen met werking op mineralenhuishouding en urinezuurmetabolisme | middelen met primaire werking op gladde spieren en skeletspieren en op ademhalingsstelsel | systemische antibiotica en overige anti-infectiemiddelen | systemische en hematologische middelen | therapeutische gassen | vaccins


accidents liés à l'utilisation de médicaments et de substances biologiquesau cours d'actes médicaux et chirurgicaux intoxication (auto-infligée), lorsqu'il n'est pas précisé si elle est accidentelle ou s'il y a eu intention de nuire. Suivre les dispositions légales en la matière si elles sont disponibles (voir note sous Y10-Y19) surdosage accidentel de médicaments, erreur de prescription ou médicament pris par erreur et par inadvertance

ongevallen bij gebruik van geneesmiddelen en biologische stoffen bij medische en chirurgische verrichtingen | onopzettelijke overdosis van geneesmiddel, onopzettelijke toediening of inname van onjuist geneesmiddel en per ongeluk ingenomen geneesmiddel | zelf teweeggebrachte vergiftiging, waarbij niet is aangegeven of al dan niet sprake is van opzet. Volg wettelijke voorschriften indien van toepassing [zie opmerking bij Y10-Y34]


Effet indésirable | Hypersensibilité | Idiosyncrasie | Réaction allergique | dû (due) à une substance médicamenteuse appropriée et correctement administrée | Hypersensibilité à un médicament SAI Réaction à un médicament SAI

allergische reactiebij juiste medicatie lege artis toegediend | idiosyncrasiebij juiste medicatie lege artis toegediend | ongewenst gevolgbij juiste medicatie lege artis toegediend | overgevoeligheidbij juiste medicatie lege artis toegediend | geneesmiddel | bijwerking NNO | geneesmiddel | overgevoeligheid NNO | geneesmiddel | reactie NNO




traitement des médicaments homéopathiques pour les activer | augmentation de l'action d'un médicament par l'absorption d'un second

potentialisering | versterking van de werking van een geneesmiddel door een ander




agression par empoisonnement par des drogues ou des médicaments

aanval door vergiftiging door drugs of medicijnen


IN-CONTEXT TRANSLATIONS
- L’utilisation simultanée de médicaments qui inhibent le CYP 3A4 est contre-indiquée ; ces médicaments incluent : les antimycosiques azolés oraux ou parentéraux (p.ex. kétoconazole, fluconazole, miconazole, itraconazole), les inhibiteurs antiviraux de la protéase (p.ex. ritonavir, indinavir), les antibiotiques macrolides (p.ex. érythromycine, clarithromycine, troléandomycine) et la néfadozone.

- Gelijktijdig gebruik van CYP 3A4 inhiberende geneesmiddelen zoals orale of parenterale antimycotische azoles (b.v. ketoconazole, fluconazole, miconazole, itraconazole), antivirale protease-inhibitoren (b.v. ritonavir, indinavir), macrolide antibiotica (b.v. erythromycine, clarithromycine, troleandomycine) en nefazodone is tegenaangewezen.


Avant d'être administrés, les médicaments parentéraux doivent être soumis à une inspection visuelle à la recherche de particules ou de colorations.

Parenterale geneesmiddelen moeten vóór de toediening visueel geïnspecteerd worden op de aanwezigheid van partikels of verkleuringen.


6.6 Instructions pour l’utilisation Avant l'administration, les médicaments parentéraux doivent être inspectés visuellement afin de détecter la présence éventuelle de particules ou d'une décoloration.

6.6 Instructies voor gebruik Parenterale geneesmiddelen moeten voor de toediening visueel onderzocht worden op eventuele aanwezigheid van deeltjes of van een verkleuring.


Pour remplacer des opioïdes oraux ou parentéraux par Matrifen chez des patients pédiatriques, se référer à l’Efficacité équianalgésique des médicaments (Tableau 1), et à la dose initiale recommandée de Matrifen sur base de la dose orale quotidienne de morphine (Tableau 3).

Om pediatrische patiënten over te schakelen van orale of parenterale opioïden naar Matrifen, dient u de Equianalgetische werkzaamheid van geneesmiddelen (Tabel 1) en Aanbevolen startdosering van Matrifen gebaseerd op de dagelijkse orale morfinedosis (Tabel 3) te raadplegen.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
2. Comme pour tous les médicaments parentéraux, des procédures d’asepsie doivent être respectées durant l’administration de ReoPro.

2. Zoals bij alle parenterale geneesmiddelen, moeten aseptische procedures worden gebruikt tijdens de toediening van ReoPro.


3. Avant l’administration, inspecter visuellement les médicaments parentéraux afin de détecter la présence de particules et d’une coloration anormale.

3. Parenterale geneesmiddelen moeten voor toediening visueel worden geïnspecteerd op de aanwezigheid van partikels en verkleuring.


médicaments: laxatifs, diurétiques, lithium, sédatifs – apports protidiques élevés (oraux/entéraux/parentéraux) – restriction hydrique/sodée – procédures diagnostiques imposant d’être à jeun

– Medicatie: laxativa, diuretica, lithium, sedativa – Hoge eiwitinname (oraal/enteraal/parenteraal) – Vocht/zout beperking – Diagnostische procedures die nuchter blijven vereisen


Avant l’administration, il faut inspecter visuellement les médicaments parentéraux, afin de détecter la présence de particules et d’une coloration anormale, si la solution et l’emballage le permettent.

Parenterale geneesmiddelen moeten voor toediening visueel geïnspecteerd worden op partikels en verkleuring, wanneer de oplossing en de verpakking dit toelaten.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

médicaments parentéraux ->

Date index: 2024-10-15
w