Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Polyvalente
Thérapie qui recourt à plusieurs médicaments

Traduction de «médicaments plusieurs fois » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Médicaments stimulant à la fois les récepteurs alpha- et bêta-adrénergiques

middelen met zowel alfa- als bèta-adrenerge receptorstimulerende werking


TRADUCTIONS EN CONTEXTE
La forme naturelle de la noradrénaline, ainsi que la formulation commerciale, est l’isomère lévogyre, qui est plusieurs fois plus puissant que l’isomère dextrogyre, ce qui permet d’administrer la forme la plus puissante du médicament.

De van nature optredende vorm van norepinefrine en de commerciële formule zijn uitsluitend verkrijgbaar als de linksdraaiende isomeer, die meerdere malen sterker is dan de rechtsdraaiende isomeer, waardoor het mogelijk is de sterkste vorm van het geneesmiddel toe te dienen.


Dans les Folia de septembre 2006, l’attention a été attirée sur les problèmes de jeûne qui peuvent se poser chez des personnes prenant des médicaments plusieurs fois par jour, et chez les patients diabétiques.

In de Folia van september 2006 werd aandacht besteed aan de problemen die het vasten kan stellen bij personen behandeld met geneesmiddelen die meerdere malen daags moeten worden genomen, en bij diabetespatiënten.


Dans les Folia de septembre 2006 , l’attention a été attirée sur les problèmes de jeûne qui peuvent se poser chez des personnes prenant des médicaments plusieurs fois par jour, et chez les patients diabétiques.

In de Folia van september 2006 werd aandacht besteed aan de problemen die het vasten kan stellen bij personen behandeld met geneesmiddelen die meerdere malen daags moeten worden genomen, en bij diabetespatiënten.


Les premiers symptômes d’un surdosage apparaissent principalement après la prise de très grandes quantités (plusieurs fois les quantités recommandées) et en cas de combinaison avec des certains médicaments contre les allergies (antihistaminiques).

De eerste symptomen van overdosering treden vooral op bij inname van zeer grote hoeveelheden (enkele malen de aanbevolen hoeveelheden) en bij combinatie met bepaalde geneesmiddelen tegen allergie (antihistaminica).


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Effet d’autres médicaments sur la pharmacocinétique de l’aprépitant La co-administration d’EMEND et de substances actives inhibant l’activité du CYP3A4 (telles que le kétoconazole, l'itraconazole, le voriconazole, le posaconazole, la clarithromycine, la télithromycine, la néfazodone et les inhibiteurs de protéase) doit être envisagée avec précaution, une augmentation de plusieurs fois des concentrations plasmatiques d'aprépitant étant attendue avec cette association (voir rubrique 4.4).

Bij gelijktijdige toediening van EMEND met werkzame bestanddelen die een remming van de CYP3A4-activiteit geven (zoals ketoconazol, itraconazol, voriconazol, posaconazol, claritromycine, telitromycine, nefazodon, en proteaseremmers) moet voorzichtig te werk worden gegaan omdat de combinatie naar verwachting de plasmaconcentraties van aprepitant enkele malen verhoogt (zie rubriek 4.4).


Avec un volume de distribution estimé à 200 à 400 L., la clarithromycine présente des concentrations dans certains tissus plusieurs fois supérieures aux concentrations du médicament circulant.

Met een geschat distributievolume van 200 - 400 l geeft clarithromycine een concentratie in sommige weefsels die verschillende malen hoger ligt dan de concentratie van het circulerende geneesmiddel.


Effet d’autres médicaments sur la pharmacocinétique de l’aprépitant La co-administration d’EMEND et de substances actives inhibant l’activité du CYP3A4 (telles que le kétoconazole, l'itraconazole, le voriconazole, le posaconazole, la clarithromycine, la télithromycine, la néfazodone et les inhibiteurs de protéase) doit être envisagée avec précaution, une augmentation de plusieurs fois des concentrations plasmatiques de l'aprépitant étant attendue avec cette association (voir rubrique 4.4).

Effect van andere geneesmiddelen op de farmacokinetiek van aprepitant Bij gelijktijdige toediening van EMEND met werkzame bestanddelen die een remming van de CYP3A4-activiteit geven (zoals ketoconazol, itraconazol, voriconazol, posaconazol, claritromycine, telitromycine, nefazodon en proteaseremmers) moet voorzichtig te werk worden gegaan omdat de combinatie naar verwachting de plasmaconcentraties van aprepitant aanmerkelijk verhoogt (zie rubriek 4.4).


La clarithromycine pénètre bien dans les différents compartiments, avec un volume de distribution de l’ordre de 200 à 400 L. Dans certains tissus, ses concentrations sont plusieurs fois supérieures aux concentrations circulantes du médicament.

Claritromycine dringt goed in verschillende compartimenten met een geraamd distributievolume van 200-400.


In vivo: Les résultats d’études in vivo ont montré que les concentrations de clarithromycine dans tous les tissus, à l’exception du système nerveux central, étaient plusieurs fois supérieures aux concentrations du médicament circulant.

In vivo: Resultaten van in vivo onderzoeken toonden dat clarithromycine spiegels in alle weefsels, behalve het centrale zenuwstelsel, een aantal malen hoger was dan in de circulatie spiegels.


Les essais de phase IV sont réalisés une fois le médicament commercialisé, sur un nombre de patients souvent très important (jusqu'à plusieurs dizaines de milliers de personnes).

De Fase IV-proeven worden uitgevoerd nadat het geneesmiddel op de markt gekomen is, vaak op een zeer groot aantal patiënten (tot vele duizenden personen).




D'autres ont cherché : polyvalente     médicaments plusieurs fois     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

médicaments plusieurs fois ->

Date index: 2024-11-04
w