Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «médicaments sont restées inchangées » (Français → Néerlandais) :

Les activités de base de l’ex-DG Médicaments sont restées inchangées.

De basisactiviteiten van het vroegere DG Geneesmiddelen zijn onveranderd gebleven.


Le résultat opérationnel core a crû de 13% (+5% tcc) à USD 288 millions, largement en phase avec le chiffre d’affaires net à taux de change constant, alors que la marge opérationnelle est restée inchangée à 19,5% du chiffre d'affaires net.

Core operating income grew 13% (+5% cc) to USD 288 million, largely in line with net sales in constant currencies, as the core operating income margin was unchanged at 19.5% of net sales.


Cet accord, soumis à l’approbation du Département américain de la justice, a entraîné la constitution d’une provision d’USD 38 millions au premier trimestre 2010, qui est restée inchangée au 30 septembre 2010.

This agreement, which is still contingent on US Department of Justice approval, resulted in a provision of USD 38 million in the first quarter of 2010, which remains unchanged as of September 30, 2010.


Sandoz Le résultat opérationnel a baissé de 1% à USD 1,1 milliard, en raison en partie de taux de change défavorables tandis que la marge opérationnelle est restée inchangée à 14,3% du chiffre d’affaires net.

Sandoz Operating income declined 1% to USD 1.1 billion, which included an adverse currency impact of 11 percentage points, with the operating income margin unchanged at 14.3% of net sales.


Cette sélection est, mis à part quelques modifications, restée inchangée depuis 2004.

Dit is, met slechts kleine wijzigingen, onveranderd sinds 2004.


La proportion entre les Insulines et analogues et les Hypoglycémiants est restée inchangée durant la période (30% des DDD pour les insulines, 70% pour les hypoglycémiants).

De verhouding tussen de insulines, analogen en de hypoglykemiërende geneesmiddelen blijft in die periode ongewijzigd (30 % van de DDD’s voor de insulines, 70 % voor de hypoglykemiërende geneesmiddelen).


Ce tableau indique également que l'attestation de prestations de kinésithérapie est restée quasiment inchangée tandis qu'un nombre nettement plus élevé de prestations de soins infirmiers à domicile a été porté en compte si l'équipe multidisciplinaire s'est chargée de l'accompagnement du patient palliatif.

Deze tabel geeft ook aan dat het aanrekenen van kine-prestaties quasi onveranderd gebleven is terwijl er duidelijk meer verpleegkundige thuiszorg prestaties aangerekend werden indien de multidisciplinaire equipe instond voor de begeleiding van de palliatieve patiënt.


En dehors de l’apport constant d’améliorations par l’informatisation du processus, les règles de fonctionnement de l’accréditation sont restées pratiquement inchangées.

Behalve de constante verbeteringen door de informatisering van de procedure zijn de werkingsregels van de accreditering nagenoeg niet veranderd.


Considérant, quant au " dommage financier" , que la décision attaquée ne modifie pas la situation juridique du médicament produit par la requérante, telle qu'elle existait avant son entrée en vigueur, mais se limite à ne pas en faciliter la délivrance, qu'elle n'entraîne, dès lors, aucune perte financière pour la requérante, mais la prive seulement de l'espoir d'améliorer la position de son médicament par rapport à celle des médicaments de ses concurrents, que la requérante ne communique aucune donnée chiffrée quant au préjudice financier que lui occasionnerait 1'exécution de la décision attaquée, mais expose les difficultés du secteur c ...[+++]

Considérant, quant au “dommage financier”, que la décision attaquée ne modifie pas la situation juridique du médicament produit par la requérante, telle qu’elle existait avant son entrée en vigueur, mais se limite à ne pas en faciliter la délivrance, qu’elle n’entraîne, dès lors, aucune perte financière pour la requérante, mais la prive seulement de l’espoir d’améliorer la position de son médicament par rapport à celle des médicaments de ses concurrents, que la requérante ne communique aucune donnée chiffrée quant au préjudice financier que lui occasionnerait 1’exécution de la décision attaquée, mais expose les difficultés du secteur con ...[+++]


La croissance de Novartis est restée supérieure à celle du marché car il a su saisir les opportunités offertes par l’augmentation de la demande de médicaments dans le monde entier.

Novartis has continued to deliver above-market growth by capturing the opportunities of rising global demand for medicines.


w