Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "médicaments susceptibles d’altérer " (Frans → Nederlands) :

Prise d'autres médicaments Prévenez votre médecin si vous prenez des médicaments susceptibles d’altérer votre rythme cardiaque : médicaments appartenant au groupe des antiarythmiques (p. ex. quinidine, hydroquinidine, disopyramide, amiodarone, sotalol, dofétilide, ibutilide), antidépresseurs tricycliques, certains agents antimicrobiens (appartenant au groupe des macrolides), certains antipsychotiques.

Inname met andere geneesmiddelen Vertel het uw arts als u andere geneesmiddelen gebruikt die het hartritme kunnen veranderen: geneesmiddelen van de groep anti-aritmica (bijv. kinidine, hydrokinidine, disopyramide, amiodaron, sotalol, dofetilide, ibutilide), tricyclische antidepressiva, bepaalde antibiotica (van de groep macroliden), bepaalde antipsychotica.


Informez votre médecin si vous prenez d’autres médicaments susceptibles d’altérer le rythme de votre cœur: les médicaments appartenant au groupe des antiarythmiques (p. ex. quinidine, hydroquinidine, disopyramide, amiodarone, sotalol, dofétilide, ibutilide), les antidépresseurs tricycliques, certains antibiotiques (appartenant au groupe des macrolides), certains antipsychotiques.

U dient uw arts te informeren, als u andere geneesmiddelen inneemt die uw hartritme kunnen veranderen: geneesmiddelen die behoren tot de groep van antiaritmica (bijv. kinidine, hydrokinidine, disopyramide, amiodaron, sotalol, dofetilide, ibutilide), tricyclische antidepressiva, sommige antibiotica (die behoren tot de groep van macroliden), sommige antipsychotica.


Informez votre médecin si vous prenez d’autres médicaments susceptibles d’altérer le rythme de votre cœur : les médicaments appartenant au groupe des antiarythmiques (p. ex. quinidine, hydroquinidine, disopyramide, amiodarone, sotalol, dofétilide, ibutilide), les antidépresseurs tricycliques, certains antibiotiques (appartenant au groupe des macrolides), certains antipsychotiques, voir aussi sous la rubrique « Faites attention avec Levofloxacine EG 500 mg ».

U dient uw arts te informeren, als u andere geneesmiddelen inneemt die uw hartritme kunnen veranderen: geneesmiddelen die behoren tot de groep van antiaritmica (bijv. kinidine, hydrokinidine, disopyramide, amiodaron, sotalol, dofetilide, ibutilide), tricyclische antidepressiva, sommige antibiotica (die behoren tot de groep van macroliden), sommige antipsychotica, zie ook onder “Wanneer moet u extra voorzichtig zijn met Levofloxacine EG 500 mg?”


Informez votre médecin si vous prenez d’autres médicaments susceptibles d’altérer le rythme de votre cœur : les médicaments appartenant au groupe des antiarythmiques (p. ex. quinidine, hydroquinidine, disopyramide, amiodarone, sotalol, dofétilide, ibutilide), les antidépresseurs tricycliques, certains antibiotiques (appartenant au groupe des macrolides), certains antipsychotiques.

U dient uw arts te informeren, als u andere geneesmiddelen inneemt die uw hartritme kunnen veranderen: geneesmiddelen die behoren tot de groep van antiaritmica (bijv. kinidine, hydrokinidine, disopyramide, amiodaron, sotalol, dofetilide, ibutilide), tricyclische antidepressiva, sommige antibiotica (die behoren tot de groep van macroliden), sommige antipsychotica.


Ce produit appartient à un groupe de médicaments (AINS) susceptibles d’altérer la fécondité des femmes.

Het product behoort tot een groep geneesmiddelen (NSAID’s) die de vruchtbaarheid bij vrouwen kan verstoren.


Il convient toutefois de mettre le patient en garde, car les médicaments psychotropes sont susceptibles d’altérer les aptitudes mentales ou physiques indispensables à l’exécution des tâches potentiellement dangereuses comme la conduite d’une voiture ou l'utilisation de machines.

Aangezien psychotrope geneesmiddelen de geestelijke of fysieke vermogens vereist voor de uitvoering van mogelijk gevaarlijke handelingen zoals het besturen van een auto of het bedienen van machines kunnen verminderen, dient de patiënt daarvoor te worden gewaarschuwd.


Cependant, dans la mesure où les médicaments psychotropes sont susceptibles d’altérer les capacités mentales ou physiques nécessaires à la réalisation de tâches potentiellement dangereuses, notamment la conduite de véhicules ou l’utilisation de machines, le patient doit être averti en conséquence.

Echter, aangezien psychotrope geneesmiddelen de mentale of fysieke vermogens die nodig zijn voor het uitvoeren van mogelijk gevaarlijke taken zoals autorijden of het bedienen van machines kunnen verslechteren, dient de patiënt dienovereenkomstig gewaarschuwd te worden.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

médicaments susceptibles d’altérer ->

Date index: 2023-12-22
w