Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Hypericum perforatum

Vertaling van "médicaments susceptibles d’influencer " (Frans → Nederlands) :

Les médicaments suivants sont susceptibles d’influencer ou d’être influencés par Allopurinol Sandoz :

De volgende geneesmiddelen kunnen Allopurinol Sandoz beïnvloeden of erdoor worden beïnvloed:


NE PRENEZ JAMAIS CITALOPRAM MYLAN si vous prenez des médicaments pour traiter des problèmes de rythme cardiaque ou des médicaments susceptibles d’influencer le rythme cardiaque, p. ex. des antiarythmiques de classes IA et III, des antipsychotiques (p. ex. dérivés de la phénothiazine, pimozide, halopéridol), des antidépresseurs tricycliques, certains agents antimicrobiens (p. ex. sparfloxacine, moxifloxacine, érythromycine IV, pentamidine, traitement antimalarique, en particulier l’halofantrine), certains antihistaminiques (astémizole, ...[+++]

NEEM CITALOPRAM MYLAN NIET IN als u geneesmiddelen voor hartritmeproblemen inneemt of geneesmiddelen die invloed kunnen hebben op het hartritme zoals klasse IA- en klasse IIIantiaritmica, antipsychotica (bijv. fenothiazinederivaten, pimozide, haloperidol), tricyclische antidepressiva, bepaalde antimicrobiële middelen (bijv. sparfloxacine, moxifloxacine, erytromycine i.v., pentamidine, antimalariamiddelen en meer bepaald halofantrine), bepaalde antihistaminica (astemizol, mizolastine).Heeft u nog andere vragen?


Suite à la nouvelle règlementation relative au remboursement des antibiotiques et des antimycosiques, ainsi que des médicaments prescrits en DCI, le présent article se penche sur les facteurs susceptibles d’influencer le choix entre plusieurs spécialités (originales et/ou génériques) contenant le même principe actif.

Naar aanleiding van de nieuwe regels inzake terugbetaling voor antibiotica en antimycotica en voor geneesmiddelen die zijn voorgeschreven op stofnaam, wordt in dit artikel aandacht besteed aan de factoren die een rol kunnen spelen wanneer voor eenzelfde actief bestanddeel kan gekozen worden uit meerdere specialiteiten (originele specialiteiten en/of generische specialiteiten).


Suite à la nouvelle règlementation relative au remboursement des antibiotiques et des antimycosiques, ainsi que des médicaments prescrits en DCI, le présent article se penche sur les facteurs susceptibles d’influencer le choix entre plusieurs spécialités (originales et/ou génériques) contenant le même principe actif.

Naar aanleiding van de nieuwe regels inzake terugbetaling voor antibiotica en antimycotica en voor geneesmiddelen die zijn voorgeschreven op stofnaam, wordt in dit artikel aandacht besteed aan de factoren die een rol kunnen spelen wanneer voor eenzelfde actief bestanddeel kan gekozen worden uit meerdere specialiteiten (originele specialiteiten en/of generische specialiteiten).


Les suppléments de calcium, les antiacides et certains médicaments administrés par voie orale contenant des cations polyvalents (comme l’aluminium, le magnésium, le fer) sont susceptibles d’influencer l’absorption d’Ibandronate Mylan.

Calciumsupplementen, antacida en sommige orale geneesmiddelen die multivalente kationen bevatten (zoals aluminium, magnesium en ijzer), hebben waarschijnlijk invloed op de absorptie van Ibandronate Mylan.


Les suppléments de calcium, les antiacides et certains médicaments administrés par voie orale contenant des cations polyvalents (comme l’aluminium, le magnésium, le fer) sont susceptibles d’influencer l’absorption de l’acide ibandronique.

Calciumsupplementen, antacida en sommige orale geneesmiddelen die multivalente kationen bevatten (zoals aluminium, magnesium en ijzer), hebben waarschijnlijk invloed op de absorptie van ibandroninezuur.


d'autres agents susceptibles d'influencer le système de neurotransmetteurs sérotoninergiques (notamment les triptans, les ISRS, les IRSN, le lithium, la sibutramine, le tramadol, le millepertuis [Hypericum perforatum]), les médicaments altérant le métabolisme sérotoninergique (incluant les IMAO) ou en cas d'utilisation concomitante de précurseurs de la sérotonine (comme les suppléments contenant du tryptophane).

Net als met andere serotoninerge middelen kan een serotoninesyndroom optreden bij behandeling met venlafaxine, vooral bij concomitant gebruik van andere stoffen die het serotoninerge neurotransmittersysteem kunnen beïnvloeden (zoals triptanen, SSRI’s, SNRI’s, lithium, sibutramine, tramadol en sint-janskruid [Hypericum perforatum]), met geneesmiddelen die het metabolisme van serotonine verstoren (zoals MAO-remmers), en met serotonineprecursoren (zoals tryptofaansupplementen).


Il est bien entendu contre-indiqué d’administrer simultanément le citrate de clomifène avec des médicaments susceptibles d’influencer l’action du citrate de clomifène.

Het is natuurlijk gecontra-indiceerd om clomifeencitraat tegelijkertijd toe te dienen met geneesmiddelen waarvan gedacht wordt dat die de werking van clomifeencitraat kunnen beïnvloeden.


Étant donné qu'une rétention liquidienne et un œdème ont été signalés en association avec un traitement par AINS, y compris par diclofénac, la prudence sera de rigueur chez les patients insuffisants cardiaques ou insuffisants rénaux, les patients présentant des antécédents d'hypertension, les personnes âgées, les patients sous traitement concomitant par diurétiques ou recevant des médicaments susceptibles d'influencer fortement la fonction rénale ainsi que chez les patients présentant une perte volumique extracellulaire importante, quelle qu'en soit la cause, par exemple avant ou après une opération chirurgicale majeure (voir rubrique 4. ...[+++]

Vochtretentie en oedeem zijn gerapporteerd bij behandeling met NSAID’s met inbegrip van diclofenac. Daarom is bijzondere voorzichtigheid geboden bij patiënten met een verminderde hart- of nierfunctie, een voorgeschiedenis van hypertensie, ouderen, patiënten die een concomitante behandeling krijgen met diuretica of geneesmiddelen die de nierfunctie significant kunnen verstoren, en patiënten met een belangrijke depletie van het extracellulaire volume ongeacht de oorzaak daarvan, bv. voor of na een grote operatie (zie rubriek 4.3).


Par le fait d'être « apte à la manipulation d'une arme », le Service fédéral des armes entend « l'absence de contre-indications manifestes comme l'alcoolisme, la dépression, la dépendance aux drogues ou aux médicaments susceptible d'exercer une influence sur le bon fonctionnement du corps et de l'esprit, la maladie mentale, les handicaps qui empêchent de manipuler une arme sans danger, etc., dont le médecin a connaissance».

Onder " in staat zijn een wapen te hanteren" wordt door de Federale Wapendienst verstaan " de afwezigheid van manifeste tegenindicaties zoals alcoholisme, depressie, afhankelijkheid van drugs of medicijnen die invloed kunnen hebben op het goed functioneren van lichaam en geest, geestesziekte, handicaps die beletten een wapen veilig te hanteren en dergelijke, waarvan de arts kennis heeft" .


w