Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «médicaments susmentionnés peut notamment induire » (Français → Néerlandais) :

- La plante médicinale appelée millepertuis (Hypericum perforatum) L’utilisation simultanée des médicaments susmentionnés peut notamment induire un « syndrome sérotoninergique » en potentialisant les effets sérotoninergiques de Citalopram Sandoz 20/30/40 mg (voir « Avertissements et précautions »).

- kruidenremedie sint-janskruid (Hypericum perforatum). Concomitant gebruik van de bovenvermelde geneesmiddelen kan onder meer leiden tot het “serotoninesyndroom” omdat de serotoninerge effecten van Citalopram Sandoz 20/30/40 mg (zie “Wanneer moet u extra voorzichtig zijn met dit middel?”) erdoor worden versterkt.


Ce médicament peut induire la somnolence, notamment s'il est associé à la prise d'alcool ou de médicaments sédatifs.

Dit geneesmiddel kan immers slaperigheid veroorzaken, voornamelijk wanneer ingenomen in combinatie met alcohol of andere geneesmiddelen die het centraal zenuwstelsel onderdrukken.


Un travail d’évaluation de risque a dès lors été réalisé sur les additifs et médicaments susmentionnés en utilisant notamment cette valeur de 10 µg/kg .

Er werd dan ook een risico-evaluatie gemaakt met betrekking tot de hierboven vermelde additieven en geneesmiddelen waarbij met name gebruik werd gemaakt van deze waarde van 10 µg/kg .


- Veuillez informer votre médecin si vous prenez d’autres médicaments pour traiter des taux sanguins élevés de calcium, car l’utilisation simultanée de ces autres médicaments et de Pamidronate EG peut induire un taux sanguin très faible de calcium, ce qui peut provoquer des symptômes tels qu’insensibilité, picotements ou crampes.

- Vertel uw arts als u andere geneesmiddelen inneemt voor de behandeling van een hoog calciumgehalte in het bloed omdat het gebruik van deze andere geneesmiddelen samen met Pamidronate EG aanleiding kan geven tot een zeer lage calciumconcentratie in het bloed, die kan leiden tot symptomen zoals gevoelloosheid, tintelingen of krampen.


Le ritonavir peut induire une glycuronidation et une oxydation par le CYP1A2, le CYP2C8, le CYP2C9 et le CYP2C19 et potentialiser ainsi le métabolisme de certains médicaments métabolisés par ces voies, ce qui peut entraîner une diminution de l’exposition systémique à ces médicaments et réduire ou raccourcir leur effet thérapeutique..

Ritonavir kan de glucoronidatie en oxidatie door CYP1A2, CYP2C8, CYP2C9 en CYP2C19 induceren, waardoor de biotransformatie van sommige geneesmiddelen die door deze pathways worden gemetaboliseerd wordt verhoogd, wat weer kan resulteren in een verminderde systemische blootstelling aan zulke geneesmiddelen, wat het therapeutisch effect kan verminderen of verkorten.


Le CYP3A4 est la principale enzyme impliquée dans le métabolisme de la vinorelbine. L’association avec un médicament qui induit (notamment la phénytoïne, le phénobarbital, la rifampicine, la carbamazépine, Hypericum perforatum) ou qui inhibe (notamment l’itraconazole, le kétoconazole, les inhibiteurs de la protéase du VIH, l’érythromycine, la clarithromycine, la télithromycine, la néfazodone) cette isoenzyme peut modifier la concentration de vinorelbine (voir rubrique 4.4). La vinorelbine est ...[+++]

CYP3A4 is als voornaamste enzym betrokken bij het metabolisme van vinorelbine, en de combinatie met een geneesmiddel dat dit iso-enzym induceert (zoals fenytoïne, fenobarbital, rifampicine, carbamazepine, Hypericum perforatum) of remt (zoals itraconazol, ketoconazol, HIV-proteaseremmers, erythromycine, clarithromycine, telithromycine, nefazodon) kan de concentratie van vinorelbine beïnvloeden (zie rubriek 4.4).Vinorelbine is een substraat voor P-glycoproteïne, en gelijktijdige behandeling met andere geneesmiddelen die hetzelfde transporteiwit remmen (d.w.z. ritonavir, clarithromycine, ciclosporine, verapamil, kinidine) of ...[+++]


L’utilisation du flumazénil est contre-indiquée en cas d’utilisation d’antidépresseurs tricycliques, en cas d’utilisation concomitante de médicaments susceptibles d’induire des convulsions et en cas d’anomalies à l’ECG, notamment en cas d’allongement du QRS et du QT (qui font supposer une utilisation concomitante d’antidépresseurs tricycliques).

Het gebruik van flumazenil is gecontra-indiceerd bij gebruik van tricyclische anti-depressiva, simultaan gebruik van geneesmiddelen die convulsies kunnen uitlokken, en bij afwijkingen van het EKG, zoals verlenging van het QRS en QT interval (die gelijktijdige inname van tricyclische anti-depressiva doen vermoeden).


Les antihistaminiques H exposent aussi à un certain nombre d’interactions pharmacodynamiques, notamment avec d’autres médicaments sédatifs, anticholinergiques ou photosensibilisants, ou pouvant induire des torsades de pointes, ainsi qu’avec l’alcool.

Bij gebruik van H -antihistaminica bestaat er ook een risico voor een aantal farmacodynamische interacties, vooral met andere sedatieve, anticholinerge of fotosensibiliserende middelen of middelen die kunnen leiden tot " torsades de pointes" , evenals met alcohol.


L’utilisation du flumazénil est contre-indiquée en cas d’utilisation d’antidépresseurs tricycliques, en cas d’utilisation concomitante de médicaments susceptibles d’induire des convulsions et en cas d’anomalies à l’ECG, notamment en cas d’allongement de l’intervalle QRS et de l’intervalle QT (qui font supposer une utilisation concomitante d’antidépresseurs tricycliques).

Het gebruik van flumazenil is gecontra-indiceerd bij gebruik van tricyclische anti-depressiva, simultaan gebruik van geneesmiddelen die convulsies kunnen uitlokken, en bij afwijkingen van het EKG, zoals verlenging van het QRS en QT interval (die gelijktijdige inname van tricyclische anti-depressiva doen vermoeden).


L’application de cette disposition ne peut cependant pas être de nature à induire le consommateur en erreur en suggérant indûment des effets sur la santé pour des nutriments ou substances, notamment en les combinant à d’autres nutriments ou substances pour lesquels des allégations sont autorisées.

De toepassing van deze bepaling mag echter niet van aard zijn dat ze de consument op een dwaalspoor brengt door ten onrechte gevolgen voor de gezondheid te suggereren van nutriënten en stoffen, door deze te combineren met andere nutriënten of stoffen waarvoor claims zijn toegestaan.


w