Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «médicaments version imprimée » (Français → Néerlandais) :

Ce médicament est enregistré dans les Etats membres de l’Espace économique européen sous les dénominations suivantes: 500 mg Nom de l’Etat membre Dénomination du médicament Belgique: Cefotaxime TEVA 500 mg poudre pour solution injectable Allemagne: Cefotaxim-GRY® 500 mg Pulver zur Herstellung einer Injektionslösung Irlande: Cefotaxime 500 mg powder for solution for injection of infusion * Seules les présentations commercialisées seront mentionnées dans la version imprimée de la notice

Dit geneesmiddel is geregistreerd in lidstaten van de EEA onder de volgende namen: 500 mg Naam van de lidstaat Naam van het geneesmiddel België: Cefotaxime TEVA 500 mg poeder voor oplossing voor injectie Duitsland: Cefotaxim-GRY® 500 mg Pulver zur Herstellung einer Injektionslösung Ierland: Cefotaxime 500 mg powder for solution for injection of infusion * Alleen de gecommercialiseerde verpakkingsgrootten zullen opgenomen worden in de gedrukte versie van de bijsluiter Italië: Cefotaxime Teva Italia 500mg Nederland: Cefotaxim 500 mg PCH, poeder voor oplossing voor i.v./i.m. injectie Zweden: Cefotaxim Teva


Dans le Répertoire Commenté des Médicaments (version imprimée et en ligne), ces spécialités sont indiquées par le symbole pendant les trois premières années de commercialisation; la liste des spécialités concernées est également accessible via le site www.afmps.be Dorénavant, la liste des spécialités récemment commercialisées contenant un nouveau principe actif sera publiée mensuellement dans les Folia.

In het Gecommentarieerd Geneesmiddelenrepertorium (papieren en online versie) worden deze specialiteiten gedurende de eerste drie jaar na de commercialisering aangeduid met het symbool ; de lijst van alle betrokken specialiteiten is beschikbaar op de website www.fagg.be . Vanaf nu zullen de recent gecommercialiseerde specialiteiten met een nieuw actief bestanddeel maandelijks worden gepubliceerd in de Folia.


L’édition 2004 de la version imprimée du Répertoire Commenté des Médicaments (prévue pour avril 2004) donnera également cette information.

De editie 2004 van de papieren versie van het Gecommentarieerd Geneesmiddelenrepertorium (voorzien voor april 2004) zal eveneens deze informatie geven.


N.B. Entretemps, la version imprimée de la nouvelle édition du Répertoire Commenté des Médicaments (édition 2006) est disponible.

N.B. Ondertussen is de gedrukte versie van de nieuwe editie van het Gecommentarieerd Geneesmiddelenrepertorium (editie 2006) beschikbaar.


La version imprimée du Répertoire Commenté des Médicaments - édition 2008 est disponible; sa distribution est actuellement en cours.

De papieren versie van het Gecommentarieerd Geneesmiddelenrepertorium editie 2008 is beschikbaar, en wordt momenteel verspreid.


Vous trouverez en annexe à cette édition des Folia Pharmacotherapeutica, la nouvelle version imprimée de la « fiche jaune » du Centre Belge de Pharmacovigilance (CBPH) de l’Agence Fédérale des Médicaments et des Produits de Santé (AFMPS).

Samen met deze Folia Pharmacotherapeutica, vindt u de nieuwe versie van de gedrukte “gele fiche” van het Belgisch Centrum voor Geneesmiddelenbewaking (BCGH) van het Federaal Agentschap voor Geneesmiddelen en Gezondheidsproducten (FAGG).


Belgian Antibiotic Policy Coordination Committee (BAPCOC) édition 2006 via www.health.fgov.be/antibiotics > médicaments> bon usage> antibiotiques> pratique ambulatoire> recommandations La version imprimée est à demander à l’adresse e-mail bapcoc@health.fgov.be

Belgian Antibiotic Policy Coordination Committee (BAPCOC) editie 2006 via www.health.fgov.be/antibiotics > geneesmiddelen> goed gebruik> antibiotica> huisartsen praktijk> aanbevelingen. De printvriendelijke versie kan aangevraagd worden op dit e-mail adres : bapcoc@health.fgov.be


Belgian Antibiotic Policy Coordination Committee (BAPCOC) édition 2006 via www.health.fgov.be > médicaments> bon usage> antibiotiques> pratique ambulatoire> recommandations La version imprimée est à demander à l’adresse e-mail bapcoc@health.fgov.be

Belgian Antibiotic Policy Coordination Committee (BAPCOC) editie 2006 via www.health.fgov.be > geneesmiddelen> goed gebruik> antibiotica> huisartsen praktijk> aanbevelingen. De printvriendelijke versie kan aangevraagd worden op dit e-mail adres : bapcoc@health.fgov.be




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

médicaments version imprimée ->

Date index: 2022-03-05
w