Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «médication entre prestataires » (Français → Néerlandais) :

Contrat d'entreprise entre le Service Médical Central du ministère de la Justice et les prestataires de soins des établissements pénitentiaires - Conseil - Ordre des médecins - Ordomedic

Aannemingsovereenkomst Centrale Medische Dienst van het ministerie van Justitie en zorgverleners van de strafinrichtingen - Advies - Orde van geneesheren - Ordomedic


Un Conseil provincial fait parvenir au Conseil national une demande d'avis à propos de la nouvelle version du contrat d'entreprise entre le Service Médical Central du ministère de la Justice et les prestataires de soins des établissements pénitentiaires, ainsi qu'à propos de la brochure " Droits et obligations des dispensateurs de soins dans le cadre de l'exécution des peines et des mesures privatives de liberté" .

Een provinciale raad doet de Nationale Raad een adviesaanvraag geworden over de nieuwe versie van de aannemingsovereenkomst tussen de Centrale Medische Dienst van het ministerie van Justitie en de zorgverleners van de strafinrichtingen en over de brochure " Rechten en plichten van zorgverleners binnen het kader van de uitvoering van straffen en vrijheidsberovende maatregelen" .


Contrat d'entreprise entre le Service Médical Central du ministère de la Justice et les prestataires de soins des établissements pénitentiaires

Aannemingsovereenkomst Centrale Medische Dienst van het ministerie van Justitie en zorgverleners van de strafinrichtingen


Véritable contrat de confiance, le Dossier Médical Global optimalise la concertation entre les différents prestataires de soins et vous garantit un meilleur accompagnement individuel de votre santé.

Het Globaal Medisch Dossier is een echt vertrouwenscontract, het optimaliseert het overleg tussen de verschillende zorgverleners en garandeert een betere individuele begeleiding van uw gezondheid.


Délibération n° 12/046 du 19 juin 2012, modifiée en dernier lieu le 29 novembre 2012, relative au projet pilote d'échange de données en matière de médication entre prestataires de soins via la plateforme vitalink.

Beraadslaging nr 12/046 van 19 juni 2012, laatst gewijzigd op 29 november 2012, met betrekking tot het pilootproject betreffende de uitwisseling van medicatiegegevens tussen zorgverleners via het vitalink-platform.


19. La plate-forme eHealth est une institution publique qui a pour mission de promouvoir et de soutenir une prestation de services et un échange d'information mutuels électroniques bien organisés entre tous les acteurs des soins de santé avec les garanties nécessaires en ce qui concerne la sécurité de l'information, la protection de la vie privée du patient et du prestataire de soins et le respect du secret médical.

19. Het eHealth-platform is een openbare instelling die als opdracht heeft een goed georganiseerde, wederzijdse elektronische dienstverlening en informatie-uitwisseling tussen alle actoren van de gezondheidszorg te bevorderen en te ondersteunen, met de nodige waarborgen op het vlak van informatieveiligheid, bescherming van de persoonlijke levenssfeer van de patiënt en de zorgverleners en het medische beroepsgeheim.


Si les faits ou le secret diffusés concernent une autre personne que le patient lui-même, il ne s’agit pas alors de secret médical, au sens de l’article 458 du Code pénal qui concerne uniquement les relations entre le patient et les prestataires de soins.

Als de feiten of de bekend gemaakte geheimen feitelijk betrekking hebben op een andere persoon dan de patiënt zelf, gaat het niet over het medisch geheim in de zin van artikel 458 van het Strafwetboek, dat enkel betrekking heeft op de relatie tussen de patiënt en de zorgverleners.


Grâce à une collaboration rapprochée entre les prestataires de soins, il est possible d’éviter des réactions allergiques, des doubles vaccinations ou des erreurs de médication.

Allergische reacties, dubbele vaccinaties, medicatiefouten kunnen vermeden worden door intensievere samenwerking tussen zorg- en hulpverleners.


74. Les données de médication sont échangées entre un nombre restreint de catégories de prestataires de soins, à savoir des médecins (généralistes), des pharmaciens, des infirmiers, des sages-femmes, des dentistes et des soignants polyvalents.

73. De medicatiegegevens worden uitgewisseld tussen een beperkt een aantal categorieën van zorgverleners, meer bepaald (huis)artsen, apothekers, verpleegkundigen, vroedvrouwen, tandartsen en verzorgenden.


En plus, cela permet d’éviter des réactions allergiques, des doubles vaccinations, des erreurs de médication et d’améliorer la compliance grâce à une collaboration rapprochée entre les prestataires de soins et assistants médico-sociaux.

Bijkomend biedt dit de mogelijkheid om allergische reacties, dubbele vaccinaties, medicatiefouten te vermijden en compliance te verbeteren door intensievere samenwerking tussen zorg- en hulpverleners.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

médication entre prestataires ->

Date index: 2021-06-17
w