Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Effet fœtal ou néonatal d'un problème médical maternel
Oncologue médical
Pas d'auto-médication
Promotion de l'adhésion à la médication
Secrétaire médical
Tubes de gaz médical haute pression
§ 1 er .

Vertaling van "médication remise " (Frans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
câble retraité de connexion exclusivement électrique pour dispositif médical

herverwerkte aansluitkabel voor elektrische katheter








câble de connexion à usage unique exclusivement électrique pour dispositif médical

kabel voor elektrochirurgisch diathermiesysteem voor eenmalig gebruik




effet fœtal ou néonatal d'un problème médical maternel

gevolgen voor foetus of pasgeborene van aandoening van moeder


enseignement au personnel scolaire concernant l'état médical du sujet

educatie aan schoolmedewerkers over medische conditie van subject


exposition au courant électrique d'un équipement médical, avec passage de courant à travers un tissu

blootstelling aan elektrische stroom van medische uitrusting met passage van stroom door weefsel


IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Si le médecin-conseil a procédé à un examen médical en vue de rendre sa décision, la formule d’autorisation peut alors être remise au titulaire, à l’issue de l’examen médical.

Indien de adviserend geneesheer een medisch onderzoek heeft uitgevoerd om een beslissing te nemen, kan het formulier met de toelating na afloop van het medisch onderzoek aan de gerechtigde worden bezorgd.


Le 4 et le 5 janvier 2000 dans l’usine de Johnson & Johnson Medical UK, lors de la remise en marche de la production de Cidex, de l’eau a malencontreusement été ajouté au lieu du désinfectant glutaraldéhyde.

Op 4 en 5 januari 2000 wordt in de fabriek Johnson & Johnson Medical UK bij het heropstarten van de productie van Cidex bij vergissing water toegevoegd in plaats van het ontsmettingsmiddel glutaaraldehyde.


En tant que membre de la Mutualité Securex, vous bénéficiez d’une remise de 10 % sur le montant de la facture pour transport médical non urgent par le biais de Joye Transport.

Als lid van het Ziekenfonds Securex krijgt u 10% korting op het factuurbedrag voor niet-dringend medisch vervoer via Joye transport.


Dans son avis du 16 février 2002, le Conseil national considérait que pouvaient être remises au médecin désigné demandeur des photocopies de toutes les pièces du dossier médical pertinentes en la matière.

In zijn advies van 16 februari 2002 was de Nationale Raad van oordeel dat aan de aangewezen arts op zijn verzoek fotokopieën konden overhandigd worden van alle terzake dienende stukken van het medisch dossier.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Evaluation " en direct" d’un certain nombre de positions par rapport à la traçabilité des dispositifs médicaux Remise des prix pour les posters Dominique WOUTERS - Présidente Réseau des Comités du Matériel Médic Christiaan Decoster - Directeur général Etablissesments de Soins

15.45 " Live" beoordelen door de deelnemers van een aantal stellingen met betrekking tot de traceerbaarheid van medische hulpmiddelen Toekenning posterprijzen Dominique WOUTERS - Voorzitster Netwerk van Comités medisch materiaal Christiaan Decoster - Directeur generaal Gezondheidszorgvoorzienigen


Ce médecin remplit Certificat médical Medex (.PDF) qui lui est remise par le fonctionnaire malade.

Deze arts vult het Medisch attest Medex (.PDF) in dat hem door de zieke ambtenaar wordt overhandigd.


[§ 1 er .](°) Sans préjudice des dispositions relatives à la constatation et à la notification de la fin de l'invalidité visée au titre III, chapitre I, section II de l'arrêté royal du 3 juillet 1996, le médecin-conseil de l'organisme assureur ou le médecin-inspecteur qui, à l'occasion d'un examen médical, constate que le titulaire n'est plus en état d'incapacité de travail ou qui estime que ce titulaire est apte à reprendre le travail à une date déterminée, lui remet immédiatement, contre accusé de réception, une formule de fin d'incapacité de travail conforme au modèle repris sous l'annexe VII. Cette décision prend effet le lendemain du j ...[+++]

[§ 1.] (°) Onverminderd de bepalingen betreffende de vaststelling en de kennisgeving van het einde van de staat van invaliditeit, bedoeld in titel III, hoofdstuk I, afdeling II van het koninklijk besluit van 3 juli 1996, geeft de adviserend geneesheer van de verzekeringsinstelling, of de geneesheer-inspecteur, die bij een geneeskundig onderzoek vaststelt dat de gerechtigde niet meer in staat van arbeidsongeschiktheid is, of die oordeelt dat die gerechtigde de arbeid op een bepaalde datum kan hervatten, hem dadelijk tegen bewijs van ontvangst een formulier " einde arbeidsongeschiktheid" af, conform het model in bijlage VII. Deze besliss ...[+++]


À partir du 9 avril 2012, la loi du 29 mars 2012 prévoit : qu’un arrêté royal déterminera sous quelles conditions et dans quelle mesure les indemnités pourront tout de même être accordées pour la période qui précède la décision du médecinconseil de l’organisme assureur que la décision visant à refuser l’autorisation de reprise du travail ou à mettre fin à l’incapacité de travail parce que le titulaire ne conserve pas une réduction de sa capacité d’au moins 50% sur le plan médical, ne peut produire ses effets qu’à partir du lendemain de la date d’envoi ou de la remise de la déc ...[+++]

Vanaf 9 april 2012 bepaalt de wet van 29 maart 2012 dat: een koninklijk besluit zal vastleggen onder welke voorwaarden en in welke mate de uitkeringen toch toegekend zullen kunnen worden voor de periode die de beslissing van de adviserend geneesheer van de verzekeringsinstelling voorafgaat de beslissing inzake het weigeren van de toelating tot werkhervatting of het beëindigen van de arbeidsongeschiktheid omdat de gerechtigde, van een geneeskundig oogpunt uit, geen vermindering van zijn vermogen van ten minste 50% behoudt, slechts kan ingaan daags na de datum van verzending of van de afgifte van de beslissing aan de gerechtigde.


Cela signifie que, dans une période d’incapacité primaire, la décision de fin de reconnaissance de l’incapacité de travail est remise à l’assuré immédiatement après l’examen médical ou lui est communiquée, dans les plus brefs délais, par lettre recommandée, s’il refuse de signer l’accusé de réception.

Dit betekent dat in een tijdvak van primaire arbeidsongeschiktheid, de beslissing van einde van erkenning van de arbeidsongeschiktheid onmiddellijk na afloop van het geneeskundig onderzoek wordt bezorgd aan de verzekerde of hem onverwijld per aangetekende brief wordt verzonden, indien de gerechtigde weigert het ontvangstbewijs te ondertekenen.


- soit par voie de médication remise à la bénéficiaire par un médecin tel que mentionné à l’art. 8, § 1 er , 1, ou, sur l’ordre de ce médecin, par un membre du personnel tel que mentionné à l’art. 8, § 1 er , 2 ou.

- ofwel door middel van medicatie die de rechthebbende overhandigd wordt door een geneesheer als vermeld in art. 8, § 1, 1 of, in opdracht van deze geneesheer, door een personeelslid als vermeld in art. 8, § 1., 2 of.




Anderen hebben gezocht naar : oncologue médical     pas d'auto-médication     secrétaire médical     médication remise     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

médication remise ->

Date index: 2024-04-19
w