Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Brûlé alors que le navire était en feu
Désastres
Expériences de camp de concentration
Méloxicam
Produit contenant du méloxicam
Produit contenant du méloxicam sous forme orale
Produit contenant du méloxicam sous forme rectale
Torture

Vertaling van "méloxicam était " (Frans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
brûlé alors que le navire était en feu, docker ou ouvrier portuaire blessé

verbrand tijdens brand op schip, havenarbeider of stuwadoor gewond




Définition: Modification durable de la personnalité, persistant au moins deux ans, à la suite de l'exposition à un facteur de stress catastrophique. Le facteur de stress doit être d'une intensité telle qu'il n'est pas nécessaire de se référer à une vulnérabilité personnelle pour expliquer son effet profond sur la personnalité. Le trouble se caractérise par une attitude hostile ou méfiante envers le monde, un retrait social, des sentiments de vide ou de désespoir, par l'impression permanente d'être sous tension comme si on était constamment menacé et par un détachement. Un état de stress post-traumatique (F43.1) peut précéder ce type de m ...[+++]

Omschrijving: Een duurzame persoonlijkheidsverandering sinds ten minste twee jaar, volgend op blootstelling aan catastrofale stress. De stress moet zo uitzonderlijk zijn dat het niet nodig is persoonlijke gevoeligheid te verdisconteren ten einde zijn diepgaande effect op de persoonlijkheid te verklaren. De stoornis wordt gekenmerkt door een vijandige of wantrouwende houding tegenover de wereld, sociale teruggetrokkenheid, gevoelens van leegte of hopeloosheid, een chronisch gevoel van 'op scherp staan' als bij voortdurende dreiging en van vervreemding. Posttraumatische stressstoornis (F43.1) kan aan dit type persoonlijkheidsverandering vo ...[+++]


brûlé alors que le navire était en feu, skieur nautique blessé

verbrand tijdens brand op schip, waterskiër gewond


brûlé alors que le navire était en feu, passager d'un petit bateau sans moteur blessé

verbrand tijdens brand op schip, inzittende van kleine niet-gemotoriseerde boot gewond








produit contenant seulement du méloxicam sous forme orale

product dat enkel meloxicam in orale vorm bevat


IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Lors d’études précliniques, on a constaté que le profil toxicologique du méloxicam était identique à celui d'autres AINS. En cas d'administration chronique et de fortes doses, on a observé chez deux espèces animales la survenue d’ulcères et de lésions au niveau gastro-intestinal, ainsi qu’une nécrose rénale papillaire.

Tijdens preklinisch onderzoek is gebleken, dat het toxicologische profiel van meloxicam gelijk is aan dat van andere NSAID’s: gastro-intestinale ulcera en beschadigingen, necrose van de renale papillen werden gevonden bij hoge doses en chronische toediening bij twee diersoorten.


Les études précliniques ont montré que le profil toxicologique du méloxicam était identique à celui des autres AINS : ulcères et érosions gastro-intestinales, nécrose médullaire rénale lors de l'administration chronique de doses élevées à deux espèces animales.

Het toxicologische profiel van meloxicam is in preklinische studies gelijk gebleken aan dat van NSAID’s: gastro-intestinale ulcera en erosie, renale papillaire necrose bij hoge doses tijdens chronische toediening in twee diersoorten.


Aucune interaction n’a été observée dans les études quand Yarvitan était administré simultanément avec des AINS (carprofène, méloxicam) ou des inhibiteurs de l’enzyme de conversion (énalapril, bénazépril).

Er zijn geen geneesmiddelinteracties waargenomen bij studies waarbij Yarvitan gelijktijdig met nietsteroïdaal onstekingsremmende producten (carprofen, meloxicam) of ACE remmers (enalapril, benazepril) werd toegediend.


risque relatif d’hémorragie gastro-intestinale (= rate ratio ou RR) était de 4,50 (IC à 95% de 3,82 à 5,31) pour les AINS « classiques » et de 1,88 (IC à 95% de 0,96 à 3 71) pour AINS cox-2-sélectifs (coxibs). Quelques exemples des risques avec les molécules individuelles: ibuprofène: RR = 2,69; IC à 95% de 2,17 à 3,33; acéclofénac: RR = 1,44; IC à 95% de 0,65 à 3,20; célécoxib: RR = 1,42; IC à 95% de 0,85 à 2,37; piroxicam: RR = 9,94; IC à 95% de 5,99 à 16,50; kétoprofène: RR = 5,57; IC à 95% de 3,94 à 7,87; indométacine: RR = 5,40; IC à 95% de 4,16 à 7,00; méloxicam: ...[+++]

- 3,20; celecoxib: RR = 1,42; 95%BI: 0,85 - 2,37; piroxicam: RR = 9,94; 95%BI: 5,99 - 16,50; ketoprofen: RR = 5,57; 95%BI: 3,94 - 7,87; indomethacine: RR = 5,40; 95%BI: 4,16 - 7,00; meloxicam: RR = 4,15; 95%BI: 2,59 - 6,64; diclofenac: RR = 3,98; 95%BI: 3,36 - 4,72) 42 .




Anderen hebben gezocht naar : désastres     expériences de camp de concentration     méloxicam     produit contenant du méloxicam     torture     méloxicam était     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

méloxicam était ->

Date index: 2022-05-25
w