Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Accident pendant une activité du ménage
Artériosclérose suite à un pontage aortocoronarien
Contact avec des appareils ménagers brûlants
Décès suite à une anesthésie

Vertaling van "ménage suite " (Frans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE


accident causé par un appareil ménager ou de restauration électrique

ongeval veroorzaakt door aangedreven huishoud- of cateringtoestel


Définition: Comportement parental négatif axé spécifiquement sur l'enfant en tant qu'individu, persistant dans le temps et se répercutant sur plusieurs comportements de l'enfant (par exemple, parents qui accusent systématiquement l'enfant de tous les problèmes du ménage ou lui attribuent des caractéristiques négatives).

negatief ouderlijk gedrag specifiek gericht op het kind als individu, gedurende langere tijd aanhoudend en van invloed op verschillende aspecten van het gedrag van het kind (b.v. het als vanzelfsprekend beschuldigen van het kind van elk probleem in het gezin of het toekennen van negatieve eigenschappen aan het kind).


Contact avec d'autres outils manuels électriques et appareils électro-ménagers

contact met aangedreven handgereedschappen en huishoudelijke apparaten, overige




brûlure due au contact avec des appareils ménagers chauds

verbranding als gevolg van contact met hete huishoudtoestellen


mort par suite d'une cause obstétrique survenant plus de 42 jours mais moins d'un an après l'accouchement

dood door obstretische oorzaak meer dan 42 dagen maar minder dan een jaar na bevalling






mort par suite d'une cause obstétrique directe survenant plus de 42 jours mais moins d'un an après l'accouchement

dood door directe obstetrische oorzaak meer dan 42 dagen maar minder dan een jaar na bevalling
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
‣ Lorsque l’indu est constaté dans le cadre du maximum à facturer ou du retrait de l’intervention majorée, il est, quel que soit le revenu, renoncé à la récupération si l’indu résulte d’une révision à la hausse du montant imposable des revenus du ménage suite à une taxation rétroactive de l’AFER 13 ayant pour conséquence que l’assuré ne répond plus aux conditions de revenus pour l’année en question.

‣ Wanneer onverschuldigde betalingen worden vastgesteld in het kader van de maximumfactuur of in het kader van de intrekking van de verhoogde tegemoetkoming wordt, ongeacht het inkomen, verzaakt aan de terugvordering, wanneer het onverschuldigde voortvloeit uit een herziening van de hoogte van het bedrag van het belastbaar gezinsinkomen als gevolg van een retroactieve aanslag van de AOIF 13 , dat tot gevolg heeft dat de sociaal verzekerde voor het jaar in kwestie niet langer beantwoordt aan de inkomensvoorwaarden.


Dans tous les cas pour lesquels il y a eu révision de l’importance du montant des revenus imposables du ménage suite à une imposition rétroactive, il est renoncé à la récupération de l’indu d’adapter la procédure : l’organisme assureur (O.A) envoie la demande de renonciation au Service du contrôle administratif.

Zo wordt aan de terugvordering van het onverschuldigde bedrag verzaakt in alle gevallen, waarin een herziening gebeurt van de bedraghoogte van het belastbaar gezinsinkomen als gevolg van een retroactieve aanslag aanpassen van de procedure: de verzekeringsinstelling (V. I. ) verstuurt de aanvraag tot afstand naar de Dienst voor administratieve controle.


Dans tous les cas pour lesquels il y a eu révision de l’importance du montant des revenus imposables du ménage suite à une imposition rétroactive, il est renoncé à la récupération de l’indu adaptation de la procédure : la demande de renonciation est envoyée par l’organisme assureur au Service du Contrôle administratif qui examine le dossier et qui le soumet pour avis au Groupe de travail assurabilité.

In alle gevallen, waarin een herziening van de hoogte van het bedrag van het belastbaar gezinsinkomen als gevolg van een retroactieve aanslag gebeurt, wordt aan de terugvordering van het onverschuldigde bedrag verzaakt aanpassing van de procedure: de aanvraag tot afstand wordt door de verzekeringsinstelling verstuurd naar de Dienst voor administratieve controle die vervolgens het dossier onderzoekt en het voor advies voorlegt aan de Werkgroep Verzekerbaarheid.


Si par contre, le droit est maintenu car le plafond de revenus n’est pas dépassé, le nouveau membre du ménage se verra octroyer le droit au 1 er janvier de l’année qui suit la modification de la composition du ménage, pour autant que le ménage initial conserve le droit à cette date.

Indien daarentegen het recht wordt behouden omdat het grensbedrag niet overschreden is, wordt het recht toegekend aan het nieuwe gezinslid op 1 januari van het jaar dat volgt op datgene waarin de wijziging in het gezin plaatsvond, voor zover het initiële gezin op die datum het recht nog heeft.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Dans le cas contraire, le droit dérivé n’est maintenu jusqu’à la fin du trimestre qui suit celui au cours duquel la qualité est perdue que pour autant que le ménage n’ait pas perdu le droit antérieurement, auquel cas le droit dérivé a pris fin en même temps que le droit du ménage.

In het omgekeerde geval, wordt het afgeleide recht niet behouden tot het einde van het trimester dat volgt op datgene waarin de hoedanigheid is verloren, voor zover het gezin het recht niet reeds vroeger had verloren, in welk geval het afgeleide recht een einde neemt op hetzelfde ogenblik als het recht van het gezin.


Dans les cas où l’assuré social a introduit une réclamation auprès de l’administration fiscale et où, suite à cela, l’administration fiscale a réalisé des adaptations, le maximum à facturer du ménage (au sens du registre national) auquel l’assuré social appartient peut être régularisé, si les adaptations réalisées par l’administration fiscale ont pour conséquence une adaptation de la catégorie du revenu net imposable, à laquelle appartient le ménage concerné.

In de situaties waarin de sociaal verzekerde een bezwaarschrift bij de fiscale administratie had ingediend en de fiscale administratie naar aanleiding daarvan aanpassingen doorvoert, kan de maximumfactuur van het rijksregistergezin waartoe de sociaal verzekerde behoort, worden geregulariseerd, indien de door de belastingsadministratie doorgevoerde aanpassingen een aanpassing tot gevolg zouden hebben van de categorie van netto-belastbaar gezinsinkomen, waartoe het betrokken gezin behoort.


C’est pourquoi la direction a décidé dans sa réunion du 19 septembre 2002 d’adapter la politique de prévention en matière de santé au travail, en particulier axée sur le ménagement du dos et des articulations, comme suit :

Daarom heeft de directie in haar vergadering van 19 september 2002 besloten om het voorkomingsbeleid inzake de gezondheid op het werk, in het bijzonder gericht op het sparen van de rug en de gewrichten, als volgt bij te sturen:


Par cas dignes d'intérêt, il y a lieu d'entendre les cas dans lesquels le titulaire s'est trouvé, suite à la force majeure, dans l'impossibilité de déclarer son incapacité de travail, ainsi que les cas dans lesquels la situation sociale et financière du ménage du titulaire peut être considérée comme difficile.

Onder behartigenswaardige situaties moet worden verstaan de situaties waarin de gerechtigde zijn arbeidsongeschiktheid niet kon aangeven ten gevolge van overmacht, evenals de situaties waarin de sociale en financiële toestand van het gezin van de gerechtigde als moeilijk kan worden beschouwd.


11.5.1 Les déchets produits durant les activités journalières non professionnelles mais ne pouvant contenir de matériaux coupants sont spécifiés comme suit: o En Flandre (législation Vlarea): déchets ménagers; o En Wallonie: Classe A; o Dans la Région de Bruxelles-Capitale: « Déchets non spécifiques » ou

11.5.1 Afval dat wordt geproduceerd tijdens de dagelijkse, niet professionele activiteiten maar geen scherpe materialen mag bevatten, wordt gespecificeerd o in Vlaanderen (Vlarea wetgeving) als huishoudelijk afval; o in Wallonië als Klasse A, o in het Brussels Hoofdstedelijk Gewest: als “niet-specifiek afval” of “gelijk te


1° pourvu que les conditions soient remplies (voir question 10), vous pouvez procéder à un abattage d'urgence dans votre exploitation et faire ensuite transférer l'animal mis à mort vers un abattoir pour la suite des opérations d'habillage et d'expertise; vous vendez l'animal tué (comme s'il s'agissait d'un animal sur pied) à qui vous voulez; si vous avez fait habiller l'animal à l'abattoir pour votre compte, vous pouvez utiliser la viande pour les besoins de votre ménage (mais pas la céder à des tiers) si à l'arrivée de l'animal, v ...[+++]

1° mits de voorwaarden zijn vervuld (zie vraag 10), mag u een noodslachting uitvoeren op uw bedrijf en vervolgens het gedode dier laten overbrengen naar een slachthuis voor verder uitslachten en keuren; u verkoopt het gedode dier (als betrof het een dier op voet) aan wie u wil; indien u het dier in het slachthuis hebt laten uitslachten voor uw rekening, kunt u het vlees aanwenden voor de behoeften van uw gezin (maar niet overdragen aan derden) indien u bij de aankomst van het dier in het slachthuis de aangifte “particuliere slachting” hebt gedaan; indien geen dergelijke aangifte, kunt u het vlees alleen aan een vleesgroothandelaar of ...[+++]




Anderen hebben gezocht naar : décès suite à une anesthésie     ménage suite     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

ménage suite ->

Date index: 2022-05-10
w