Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Accident pendant une activité du ménage
Contact avec des appareils ménagers brûlants
Intermittent
Intervalle
Intervalle QT
à intervalles réguliers ou irréguliers

Traduction de «ménageant un intervalle » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Intervalles raccourcis et irréguliers entre les règles Ménométrorragie Métrorragie Saignements intermenstruels irréguliers

menometrorragie | metrorragie | onregelmatige intermenstruele-bloedingen | onregelmatige verkorte-intervallen tussen menstruatiebloedingen


Définition: Comportement parental négatif axé spécifiquement sur l'enfant en tant qu'individu, persistant dans le temps et se répercutant sur plusieurs comportements de l'enfant (par exemple, parents qui accusent systématiquement l'enfant de tous les problèmes du ménage ou lui attribuent des caractéristiques négatives).

negatief ouderlijk gedrag specifiek gericht op het kind als individu, gedurende langere tijd aanhoudend en van invloed op verschillende aspecten van het gedrag van het kind (b.v. het als vanzelfsprekend beschuldigen van het kind van elk probleem in het gezin of het toekennen van negatieve eigenschappen aan het kind).


Contact avec d'autres outils manuels électriques et appareils électro-ménagers

contact met aangedreven handgereedschappen en huishoudelijke apparaten, overige




brûlure due au contact avec des appareils ménagers chauds

verbranding als gevolg van contact met hete huishoudtoestellen


accident causé par un appareil ménager ou de restauration électrique

ongeval veroorzaakt door aangedreven huishoud- of cateringtoestel








TRADUCTIONS EN CONTEXTE
En cas d’indication clinique en raison de la sévérité des symptômes, les augmentations de dose peuvent s’effectuer à intervalles plus fréquents, mais en ménageant un intervalle d’au moins 4 jours entre chaque augmentation.

Indien klinisch wenselijk gezien de ernst van de symptomen, kan de dosering sneller worden verhoogd, maar niet sneller dan om de 4 dagen.


Étant donné que la clarithromycine semble perturber l’absorption de la zidovudine simultanément administrée par voie orale, il est possible d’éviter cette interaction dans une large mesure en étalant l’administration des doses de clarithromycine et de zidovudine de façon à ménager un intervalle de 4 heures entre les prises de chacun des médicaments.

claritromycine lijkt de interfereren met de absorptie van zidovudine dat tegelijkertijd per os wordt toegediend, kan die interactie grotendeels worden vermeden door de toediening van claritromycine en zidovudine te spreiden zodat er een interval van 4 uur is tussen de twee geneesmiddelen.


interaction dans une large mesure en étalant l'administration des doses de clarithromycine et de zidovudine de façon à ménager un intervalle de 4 heures entre les prises de chacun des médicaments.

Zidovudine Gelijktijdige orale toediening van clarithromycine tabletten en zidovudine aan met hiv geïnfecteerde volwassen patiënten kan leiden tot een daling in de zidovudineconcentratie bij evenwicht. Omdat clarithromycine lijkt te interfereren met de absorptie van gelijktijdig toegediend oraal zidovudine, deze interactie kan vermeden worden door de doses clarithromycine en zidovudine in trappen op te bouwen en 4 uur te wachten tussen elke medicatie.


Si après deux intervalles, le statut définitif du ménage n’est toujours pas connu, le secrétariat avertit le dentiste-­‐enquêteur qu’il peut encore disposer d’un dernier intervalle pour effectuer au moins cinq tentatives de contact avec le ménage et lui attribuer un statut définitif.

Wanneer na twee intervallen (in totaal dus 28 dagen) de definitieve status van het huishouden niet gekend is, wordt de tandarts-­‐enquêteur door het secretariaat van de Mondgezondheidsenquête verwittigd dat hij/zij nog één interval kan gebruiken om minstens 5 pogingen te ondernemen om het huishouden te contacteren om zodoende een definitieve status (DEELNAME, WEIGERING, NIET CONTACTEERBAAR of ANDERE) te verkrijgen.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Pour les ménages signalés ‘EN SUSPENS’, le dentiste-­‐enquêteur reçoit la possibilité d’entreprendre à nouveau au moins 5 tentatives de contact au cours de l’intervalle qui suit.

Wanneer een huishouden aangeduid wordt als IN ONDERHANDELING na het eerste interval, krijgt de enquêteur de mogelijkheid opnieuw minstens 5 pogingen te ondernemen tijdens het volgende interval.


A la fin de chaque intervalle de deux semaines, le dentiste-enquêteur devait renvoyer au secrétariat un formulaire de communication précisant le statut de chacun des ménages qui lui avaient été confiés.

Dit formulier werd door de tandarts-enquêteur om de veertien dagen teruggestuurd naar het secretariaat.


Pour qu’un ménage soit considéré comme ‘NON CONTACTABLE’, le dentiste-­‐enquêteur doit effectuer au moins cinq tentatives de contact au cours d’un intervalle de deux semaines.

In sommige gevallen kan het – na herhaalde pogingen – duidelijk zijn dat een contact met het huishouden niet mogelijk is. Mits het respecteren van een minimaal aantal contactpogingen (5), kan een huishouden door een tandarts-­‐enquêteur als NIET CONTACTEERBAAR beschouwd worden.




D'autres ont cherché : intermittent     intervalle     intervalle qt     à intervalles réguliers ou irréguliers     ménageant un intervalle     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

ménageant un intervalle ->

Date index: 2023-10-23
w