Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "ménages les plus faibles pourraient éventuellement " (Frans → Nederlands) :

Il consiste à se rapprocher – voire à atteindre – les standards d’’une maison « basse énergie » - voire passive (1) - et à voir comment les ménages les plus faibles pourraient éventuellement bénéficier, les premiers, des technologies renouvelables ( [http ...]

Ze wil de normen van een ‘energiezuinige’ en zelfs passieve (1) woning benaderen – en zelfs bereiken – en bestuderen hoe de zwakste gezinnen eventueel als eerste van hernieuwbare technologieën zouden kunnen genieten ( [http ...]


De plus, il persiste beaucoup de difficultés à déterminer les groupes à risque de développer une pathologie cancéreuse qui pourraient éventuellement bénéficier d’un test de screening.

Er blijven bovendien veel moeilijkheden bestaan bij het bepalen van de groepen die het risico lopen een kankerpathologie te ontwikkelen en die eventueel in aanmerking zouden kunnen komen voor een screeningtest.


Les personnes dans certaines situations sociales (pensionnés, invalides, chômeurs de longue durée, etc) qui, avec leur partenaire éventuel et leurs (éventuelles) personnes à charge ont, ensemble, un revenu de ménage brut imposable inférieur à un certain plafond, ont droit à un remboursement plus important de leurs frais de soins ...[+++]

Personen in bepaalde sociale situaties (gepensioneerden, invaliden, langdurig werklozen, enz) die met hun eventuele partner en personen ten laste samen een bruto belastbaar gezinsinkomen hebben onder een bepaald grensbedrag, hebben recht op een hogere terugbetaling voor de kosten van geneeskundige verzorging.


L’application éventuelle du MAF social n’exclut plus celle du MAF revenus, puisque les ménages pris en compte ne sont pas nécessairement les mêmes : la situation la plus favorable aux assurés est appliquée.

De eventuele toepassing van de sociale MAF sluit de toepassing van de inkomens-MAF dus niet meer uit aangezien de gezinnen die in aanmerking komen niet noodzakelijkerwijze dezelfde zijn: men past voor de verzekerden de meest voordelige situatie toe.


Ce qui n ’ oblige plus les ménages à attendre si longtemps avant un éventuel remboursement dans le cadre du maximum à facturer.

Op die manier moeten de gezinnen niet meer zo lang wachten op een eventuele terugbetaling in het kader van de maximumfactuur.


Une faible proportion de receveurs considérés comme « plus vulnérables » à savoir les fœtus, les prématurés, les nouveaux-nés, les jeunes enfants et les femmes enceintes pourraient également tirer le plus grand bénéfice de la PRT (Klein et al., 2007).

Voor een gering percentage ontvangers die als kwetsbaarder beschouwd worden, te weten fœtussen, prematuurtjes, pasgeborenen, jonge kinderen en zwangere vrouwen, kan de PRTmethode bijzonder nuttig zijn (Klein et al., 2007).


Dans cette position, la courbure lombaire naturelle (lordose) ménage une répartition équilibrée des pressions au niveau du disque, et les tensions des ligaments sont les plus faibles.

In deze houding zorgt de natuurlijke lumbale kromming (lordose) voor een evenwichtige verdeling van de drukkrachten ter hoogte van de tussenwervelschijf en is de spankracht die de ligamenten moeten ondergaan op haar zwakst.


De cette façon on pourrait constituer une réponse aux problèmes dont il est question cidessus pour le centre de référence SFC. Les enfants pourraient être pris en charge indifféremment de la problématique sous-jacente ou comorbide (donc pas uniquement les jeunes souffrant du SFC), l'étiquetage du SFC pourrait plus facilement être évité (« est une maladie qui dure toute la vie et dont on ne se sort jamais »), la lutte du parent qui souffre de fatigue chronique pour une reconnaissance du SFC de son enfants pourrait a ...[+++]

Ongeacht de onderliggende of co-morbiede problematiek zouden de kinderen en jongeren ten laste kunnen worden genomen (dus niet alleen de jongeren met CVS), de labeling met CVS zou gemakkelijker vermeden kunnen worden (“is een levenslange aandoening waar je nooit meer vanaf raakt”), de strijd van de chronisch vermoeide ouder voor een label CVS voor zijn kind zou mogelijk ook vermeden kunnen worden, ..


En incluant éventuellement des effets qui induisent les enzymes, on obtiendrait une TDI plus faible, c’est-à-dire 0.1 à 0.2 pg TEQ/kg/jour.

Een eventueel insluiten van de enzyminducerende effecten zou tot lagere TDI’s komen, met name 0.1 tot 0.2 pg TEQ/kg/dag.


- Sur le plan éthique: rarement utilisé Dans l’état actuel des soins médicaux, effectuer un don altruiste du sang de cordon pour un usage éventuel chez une autre personne constitue un acte éthiquement plus précieux que celui de le faire conserver pour soi-même, sachant que la probabilité qu’il soit un jour utilisé est extrêmement faible.

- Op ethisch vlak: zelden gebruikt Gezien de huidige stand van de medische verzorging is het vanuit ethisch standpunt waardevoller om over te gaan tot een altruïstische donatie van het navelstrengbloed dan het voor zichzelf te laten bewaren gezien de waarschijnlijkheid dat het ooit zal worden gebruikt, extreem klein is.


w