Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
ABCSG
Désastres
Expériences de camp de concentration
Syndrome asthénique
Torture

Traduction de «ménopausées après deux » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Définition: Il existe des variations culturelles importantes dans les manifestations de ce trouble, qui comporte deux types essentiels, ayant de nombreux points communs. Dans le premier type, la caractéristique essentielle est une plainte concernant une fatigue accrue après des efforts mentaux, souvent associée à une certaine diminution des performances professionnelles et des capacités à faire face aux tâches quotidiennes. La fatigabilité mentale est décrite typiquement comme une distractibilité due à une intrusion désagréable d'asso ...[+++]

Omschrijving: Er komen aanzienlijke culturele verschillen voor bij de presentatie van deze stoornis en er komen twee hoofdvormen voor, met aanzienlijke overlap. Bij de ene vorm is het belangrijkste kenmerk een klacht over toegenomen vermoeidheid na geestelijke inspanning, dikwijls samengaand met enige afname in het efficiënt verrichten van de dagelijkse beroepsarbeid. De geestelijke vermoeibaarheid wordt op typerende wijze beschreven als een zich op onaangename wijze opdringen van verwarrende associaties of herinneringen, moeite met concentreren en algemeen inefficiënt denken. Bij de andere vorm ligt de nadruk op gevoelens van lichamelij ...[+++]


Définition: Trouble envahissant du développement, qui diffère de l'autisme infantile par l'âge de survenue ou parce qu'il ne répond pas à l'ensemble des trois groupes de critères diagnostiques d'un autisme infantile. Cette catégorie doit être utilisée pour classer un développement anormal ou altéré, se manifestant après l'âge de trois ans et ne présentant pas des manifestations pathologiques suffisantes dans un ou deux des trois domaines psychopathologiques nécessaires pour le diagnostic d'autisme (interactions sociales réciproques, c ...[+++]

Omschrijving: Een pervasieve ontwikkelingsstoornis die verschilt van vroegkinderlijk autisme, hetzij op het punt van de beginleeftijd, hetzij doordat zij niet voldoet aan alle drie groepen diagnostische criteria. Deze subcategorie dient gebruikt te worden indien er sprake is van een afwijkende en gestoorde ontwikkeling die pas na het derde levensjaar aanwezig is en van onvoldoende aantoonbare-afwijkingen op één of twee van de drie psychopathologische gebieden die vereist zijn voor de diagnose autisme (te weten, sociale interacties; communicatie; en beperkt, stereotiep zich herhalend gedrag) ondanks kenmerkende afwijkingen op de andere ...[+++]


Définition: Modification durable de la personnalité, persistant au moins deux ans, à la suite de l'exposition à un facteur de stress catastrophique. Le facteur de stress doit être d'une intensité telle qu'il n'est pas nécessaire de se référer à une vulnérabilité personnelle pour expliquer son effet profond sur la personnalité. Le trouble se caractérise par une attitude hostile ou méfiante envers le monde, un retrait social, des sentiments de vide ou de désespoir, par l'impression permanente d'être sous tension comme si on était constamment menacé et par un détachement. Un état de stress post-traumatique (F43.1) peut précéder ce type de m ...[+++]

Omschrijving: Een duurzame persoonlijkheidsverandering sinds ten minste twee jaar, volgend op blootstelling aan catastrofale stress. De stress moet zo uitzonderlijk zijn dat het niet nodig is persoonlijke gevoeligheid te verdisconteren ten einde zijn diepgaande effect op de persoonlijkheid te verklaren. De stoornis wordt gekenmerkt door een vijandige of wantrouwende houding tegenover de wereld, sociale teruggetrokkenheid, gevoelens van leegte of hopeloosheid, een chronisch gevoel van 'op scherp staan' als bij voortdurende dreiging en van vervreemding. Posttraumatische stressstoornis (F43.1) kan aan dit type persoonlijkheidsverandering vo ...[+++]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Traitement de seconde ligne du cancer du sein de stade avancé chez des femmes post-ménopausées L’anastrozole a été évalué au cours de deux études cliniques contrôlées (étude 0004 et étude 0005) réalisées chez des femmes post-ménopausées atteintes d’un cancer du sein de stade avancé ayant progressé après une thérapie de tamoxifène pour un cancer du sein de stade avancé ou précoce.

Behandeling in de tweede lijn bij postmenopauzale vrouwen met gevorderde borstkanker Anastrozole werd bestudeerd in twee gecontroleerde klinische studies (Studie 0004 en Studie 0005) bij postmenopauzale vrouwen met gevorderde borstkanker die progressie van de ziekte vertoonden na behandeling met tamoxifen voor gevorderde of vroegtijdige borstkanker.


Traitement de seconde ligne chez les femmes ménopausées avec cancer mammaire avancé L'anastrozole a été évalué dans deux études cliniques contrôlées (l'étude 0004 et l'étude 0005) chez des femmes ménopausées avec cancer mammaire avancé qui présentaient une progression de la maladie après un traitement par tamoxifène pour un cancer mammaire avancé ou précoce.

Tweedelijnstherapie bij postmenopauzale vrouwen met gevorderde borstkanker Anastrozol werd in twee gecontroleerde klinische studies (studie 0004 en studie 0005) onderzocht bij postmenopauzale vrouwen met een gevorderde borstkanker die ziekteprogressie vertoonden na een behandeling met tamoxifen voor een gevorderde of vroege borstkanker.


Au cours d’une étude de deux ans menée auprès de femmes ménopausées atteintes d’ostéoporose (BM 16549), la fréquence des troubles digestifs hauts chez les patientes prenant simultanément de l’aspirine ou des AINS a été similaire chez les patientes traitées par acide ibandronique 2,5 mg une fois par jour et chez celles traitées par acide ibandronique 150 mg une fois par mois, que ce soit après un an ou deux ans de traitement.

In een studie van twee jaar bij postmenopauzale vrouwen met osteoporose (BM 16549) was de incidentie van hoge gastro-intestinale evenementen bij patiënten die tevens aspirine of NSAID’s innamen, na een en twee jaar vergelijkbaar bij de patiënten die ibandroninezuur 2,5 mg per dag kregen en de patiënten die 150 mg eenmaal per maand kregen.


Au cours d’une étude de deux ans menée auprès de femmes ménopausées atteintes d’ostéoporose (BM 16549), la fréquence des troubles digestifs hauts chez les patientes prenant simultanément de l’aspirine ou des AINS a été similaire chez les patientes traitées par l’acide ibandronique 2,5 mg une fois par jour et chez celles traitées par l’acide ibandronique 150 mg une fois par mois, que ce soit après un an ou deux ans de traitement.

In een studie van twee jaar bij postmenopauzale vrouwen met osteoporose (BM 16549) was de incidentie van hoge gastro-intestinale evenementen bij patiënten die tevens aspirine of NSAID’s innamen, na een en twee jaar vergelijkbaar bij de patiënten die ibandroninezuur 2,5 mg per dag kregen, en de patiënten die 150 mg eenmaal per maand kregen.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Dans une étude de phase III (Austrian Breast and Colorectal Cancer Study Group [ABCSG] 8) menée chez 2 579 femmes ménopausées atteintes d’un cancer du sein aux récepteurs hormonaux positifs de stade précoce ayant subi une intervention chirurgicale avec ou sans radiothérapie et sans chimiothérapie (voir ci-dessous), le relais par l’anastrozole après deux ans de traitement adjuvant par le tamoxifène a été statistiquement supérieur en terme de survie sans récidive comparativement aux patientes restées sous tamoxifène ...[+++]

In een fase III studie (Austrian Breast and Colorectal Cancer Study Group [ABCSG] 8) bij 2579 postmenopauzale vrouwen met hormoon-receptor positieve vroegtijdige borstkanker die chirurgie ondergingen met of zonder radiotherapie en zonder chemotherapie (zie hieronder), was overschakeling naar anastrozole na 2 jaar adjuvante behandeling met tamoxifen statistisch superieur wat betreft ziektevrije overleving in vergelijking met de patiëntes die tamoxifen bleven innemen, na een gemiddelde opvolging van 24 maanden.


L’analyse histologique des biopsies osseuses réalisées après deux et trois ans de traitement chez des femmes ménopausées a montré un os de qualité normale sans défaut de minéralisation.

De histologische analyse van botbiopsies na twee en drie jaar van behandeling van post-menopauzale vrouwen vertoonden bot van normale kwaliteit en geen indicatie van een mineralisatie defect.


L’analyse histologique des biopsies osseuses, réalisées après deux et trois ans de traitement par l’acide ibandronique oral 2,5 mg une fois par jour et par des doses IV intermittentes allant jusqu’à 1 mg tous les 3 mois chez des femmes ménopausées, a montré un os de qualité normale sans défaut de minéralisation.

De histologische analyse van botbiopsies na twee en drie jaar behandeling van postmenopauzale vrouwen met orale eenmaal daagse doses ibandroninezuur 2,5 mg en intermitterende intraveneuze doses tot 1 mg elke 3 maanden, toonde bot van normale kwaliteit en er was geen indicatie van een mineralisatiedefect.




D'autres ont cherché : syndrome asthénique     désastres     expériences de camp de concentration     torture     ménopausées après deux     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

ménopausées après deux ->

Date index: 2023-02-08
w