Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "méta-analyse mentionnée ci-dessus ainsi " (Frans → Nederlands) :

De la méta-analyse mentionnée ci-dessus ainsi que de plusieurs études, on peut conclure à un effet antalgique de l’amitriptyline, de la nortriptyline ou de la désipramine à faibles doses (25 à 75 mg p.j.).

Op basis van de hierboven geciteerde meta-analyse en op basis van meerdere studies, kan men besluiten dat amitriptyline, nortriptyline of desipramine in lage dosis (25 à 75 mg per dag) een analgetisch effect vertonen.


Dans la méta-analyse mentionnée ci-dessus, le seul effet indésirable observé avec l’oseltamivir était des vomissements.

In de hierboven besproken meta-analyse kwam voor oseltamivir braken als enig ongewenst effect naar voren.


Le présent article discute de la place des IECA et des sartans dans les différentes indications possibles, entre autres sur base des études mentionnées ci-dessus ainsi que d’autres études randomisées à large échelle.

In dit artikel wordt voor de verschillende mogelijke indicaties, de plaats van de ACE-inhibitoren en de sartanen besproken, o.a. op basis van de hierboven vermelde en andere grootschalige gerandomiseerde studies.


Les auteurs de l’étude JAMA mentionnée ci-dessus ont également comparé la conclusion de leur méta-analyse, à savoir que les génériques ne sont pas inférieurs aux spécialités originales, avec ce qui a été écrit à ce sujet dans des éditoriaux.

De auteurs van de hierboven vermelde JAMA-studie vergeleken ook de conclusie van hun meta-analyse, namelijk dat generieken niet inferieur zijn aan originele specialiteiten, met wat daarover wordt geschreven in editorialen.


La méta-analyse de Nyström mentionnée ci-dessus a été publiée depuis lors.

De hogergenoemde meta-analyse van Nyström is daarna verschenen.


Les interactions mentionnées ci-dessus chez l’adulte ainsi que les mises en garde mentionnées en rubrique 4.4 doivent également être prises en compte pour la population pédiatrique.

De bovengenoemde interacties voor volwassenen en de waarschuwingen in rubriek 4.4 moeten ook in aanmerking worden genomen voor pediatrische patiënten.


- lupus érythémateux discoïde (pour cette affection ainsi que pour celles mentionnées ci-dessus, consultez votre médecin).

- lupus erythematosus discoïdes (raadpleeg voor deze laatste en ook voor bovenstaande aandoeningen uw arts).


Dans ce groupe, au cours de l’analyse du sous-groupe des femmes atteintes d’ostéoporose (37 % de la population générale, répondant à la définition de l’ostéoporose mentionnée ci-dessus), on a observé une différence significative de l’incidence des fractures de la hanche (alendronate 1,0 % versus placebo 2,2 %, soit une réduction de 56 %) et de l’incidence d’au moins une fracture vertébrale (2,9 % versus 5,8 %, soit une réduction de 50 %).

In deze groep werd een significant verschil waargenomen in de analyse van de subgroep osteoporotische vrouwen (37% van de gehele populatie die aan de bovengenoemde definitie van osteoporose voldoet), in de incidenties van heupfracturen (alendronaat 1,0% vs. placebo 2,2%, een vermindering van 56%) en de incidentie van ≥1 wervelfractuur (2,9% vs. 5,8% een vermindering van 50%).


90. Espérant que l’AFSCA accordera sa collaboration, Madame Detiège invite l’Agence à une session d’information qui se tiendra le 5 décembre 2006 lors de laquelle les résultats des réunions communes mentionnées ci-dessus seront communiqués. En d’autres termes, les secteurs proposent de couvrir la problématique via des contrats entre l’acheteur et le fournisseur basés sur le résultat de l’analyse de risque du produit et du procédé, c’est-à-dire les contaminants potentiels.

90. Mevr. Detiège nodigt het Agentschap uit en hoopt dat het FAVV haar medewerking zal verlenen aan een informatiesessie die zal doorgaan op 5 december 2006 waarop de resultaten van vermelde gemeenschappelijke vergaderingen zullen worden gecommuniceerd, m.a.w. de sectoren stellen voor de problematiek af te dekken via contracten tussen afnemer en leverancier en gebaseerd op het resultaat van een risico-analyse van het product en het proces zijnde de potentiële contaminanten.


Les interactions mentionnées ci-dessus pour les adultes, ainsi que les mises en garde spéciales et précautions d’emploi (voir rubrique 4.4), doivent également être prises en considération pour les patients pédiatriques.

De bovengenoemde interacties voor volwassenen en hun bijzondere waarschuwingen en voorzorgen bij gebruik (zie rubriek 4,4) moeten ook in acht worden genomen voor pediatrische patiënten.


w