Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Allergie à la méthadone
Chlorhydrate de méthadone
Dépendance à la méthadone
Intoxication accidentelle par la méthadone
Méthadone
Produit contenant de la méthadone
Produit contenant de la méthadone sous forme orale
Surdose de méthadone

Vertaling van "méthadone a montré " (Frans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE








produit contenant de la méthadone sous forme parentérale

product dat methadon in parenterale vorm bevat






produit contenant seulement de la méthadone sous forme orale

product dat enkel methadon in orale vorm bevat




IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Méthadone: ASC: ↓ 52% (↓ 33 to ↓ 66) C max : ↓ 45% (↓ 25 to ↓ 59) (induction du CYP3A4) Dans une étude chez des toxicomanes infectés par le VIH, la coadministration d’éfavirenz et de méthadone a montré une diminution des concentrations plasmatiques de méthadone et des symptômes de sevrage aux opiacés sont survenus.

Methadon: AUC: ↓ 52 % (↓ 33 tot ↓ 66) C max : ↓ 45 % (↓ 25 tot ↓ 59) (CYP3A4-inductie) In een onderzoek bij met HIV geïnfecteerde gebruikers van intraveneuze drugs leidde gelijktijdige toediening van efavirenz en methadon tot een lagere plasmaconcentratie methadon en verschijnselen van opiaatontwenning.


Méthadone : ASC : ↓ 52% (↓ 33 à ↓ 66) C max : ↓ 45% (↓ 25 à ↓ 59) (induction du CYP3A4) Dans une étude chez des toxicomanes infectés par le VIH, la co-administration d’éfavirenz et de méthadone a montré une diminution des concentrations plasmatiques de méthadone et des symptômes de sevrage aux opiacés sont survenus.

Methadon: AUC: ↓ 52% (↓ 33 tot ↓ 66) C max : ↓ 45% (↓ 25 tot ↓ 59) (inductie van CYP3A4) In een onderzoek bij HIV-geïnfecteerde gebruikers van intraveneuze drugs leidde gelijktijdige toediening van efavirenz en methadon tot een verlaagde plasmaconcentratie van methadon en tekenen van opiaatontwenning.


Méthadone : Lors d’une étude pharmacocinétique, la co-administration de 600 mg d’abacavir deux fois par jour et de méthadone a montré une réduction de 35 % de la C max de l’abacavir et un allongement d’une heure du t max sans changement de l’ASC. Ces modifications ne sont pas considérées comme cliniquement pertinentes.

Methadon: in een farmacokinetische studie werd bij gelijktijdige toediening van 600 mg abacavir tweemaal daags en methadon een 35% reductie van de C max van abacavir waargenomen en één uur vertraging in t max , maar de AUC was onveranderd.


Toutes les évaluations du traitement en centre spécialisé de la substitution par la Méthadone ont montré que la qualité des soins était liée à leur variété, donc, d’une certaine manière, à leur quantité.

Alle evaluaties van de substitutiebehandeling met Methadon in gespecialiseerde centra hebben aangetoond dat de kwaliteit van de zorgen verbonden is met hun verscheidenheid en, dus in zekere zin, met de kwantiteit.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Le traitement de choix pour les héroïnomanes reste la méthadone qui a montré une diminution de l’incidence des complications fœtales et obstétricales ainsi qu’une diminution de la mortalité et de la morbidité.

Voor de behandeling van zwangere heroïneverslaafden blijft methadon de voorkeur genieten, aangezien bewezen is dat methadon het aantal foetale en obstetrische complicaties doet dalen, alsook de mortaliteit en de morbiditeit.


Une étude pharmacocinétique a montré une augmentation moyenne de 35 % de l’AUC de la méthadone.

Eén farmacokinetische studie toonde een gemiddelde stijging aan van de AUC van methadone met 35 %.


Plusieurs études, dans les années 1980, ont montré que le traitement ambulatoire, impliquant une forme de soutien ou d’accompagnement psychosocial, apportait une amélioration pour le patient, comparable à celle obtenue grâce au traitement en communauté thérapeutique ou à la maintenance à la Méthadone, mais toujours supérieure au traitement se limitant au sevrage ou de l’absence de traitement.

Meerdere studies, in de jaren ’80 hebben aangetoond dat de ambulante behandeling met een ondersteuning of psychosociale begeleiding een verbetering brengt voor de patiënt, die vergelijkbaar is aan deze verkregen met een behandeling in een therapeutische gemeenschap of met het onderhouden van de Methadon, maar steeds superieur is aan de behandeling die zich beperkt tot een ontwenning of ontstentenis van behandeling.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

méthadone a montré ->

Date index: 2024-05-28
w