Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Entérocolite à Clostridium difficile
Latente
Marche difficile
Nourrisson difficile
Prodromique
Pré-psychotique
Pseudo-névrotique
Pseudo-psychopathique
Sommeil difficile
Tout-petit difficile
Toux difficile

Vertaling van "méthodes sont difficilement " (Frans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE




Définition: Trouble caractérisé par une altération de la mémoire, des difficultés d'apprentissage et une réduction de la capacité à se concentrer sur une tâche, sauf pendant des périodes de courte durée. Le sujet éprouve souvent une fatigue mentale accentuée quand il fait des efforts mentaux, et un nouvel apprentissage peut être subjectivement difficile même quand il est objectivement réussi. Aucun de ces symptômes ne présente une ...[+++]

Omschrijving: Een stoornis die wordt gekenmerkt door geheugenstoornissen, leerproblemen en verminderd vermogen zich gedurende wat langere tijd op een taak te concentreren. Er is vaak een uitgesproken gevoel van geestelijke vermoeidheid wanneer geestelijke taken worden ondernomen en het leren van nieuwe dingen wordt subjectief als moeilijk ervaren, zelfs indien dit objectief met goed resultaat verloopt. Geen van deze symptomen is dermate ernstig dat een diagnose van hetzij dementie (F00-F03), hetzij delirium (F05.-) gesteld kan worden. Deze diagnose dient alleen gesteld te worden in verband met een gespecificeerde lichamelijke stoornis en ...[+++]


Définition: Trouble caractérisé par un comportement excentrique et des anomalies de la pensée et des affects, ressemblant à celles de la schizophrénie, mais ne comportant aucune anomalie schizophrénique manifeste ou caractéristique à un moment quelconque de l'évolution. La symptomatologie peut comporter une froideur affective inappropriée, une anhédonie, un comportement étrange ou excentrique, une tendance au retrait social, des idées de persécution ou des idées bizarres, ne présentant pas les caractéristiques d'idées délirantes authentiques, des ruminations obsessionnelles, des troubles du cours de la pensée et des perturbations des perceptions, pa ...[+++]

Omschrijving: Een stoornis die wordt gekenmerkt door excentriek gedrag en afwijkingen van denken en affect gelijkend op die welke bij schizofrenie worden gezien, hoewel er in geen enkel stadium zekere en kenmerkende schizofrene afwijkingen optreden. De symptomen kunnen omvatten: een ingeperkt of niet passend affect; anhedonie; zonderling of excentriek gedrag; een neiging tot sociale teruggetrokkenheid; paranoïde of bizarre ideeën die niet tot echte wanen worden; obsessief rumineren; stoornissen in het denken en in de waarneming; nu en dan optredende passagère quasi psychotische episoden met intense illusies, akoestische of andersoortige hallucinat ...[+++]


Intoxication d'origine alimentaire à Clostridium difficile Colite pseudomembraneuse

pseudomembraneuze colitis | voedselvergiftiging door Clostridium difficile | voedselvergiftiging en infectie door Clostridium difficile










Définition: Les divers troubles dissociatifs (ou de conversion) ont en commun une perte partielle ou complète des fonctions normales d'intégration des souvenirs, de la conscience de l'identité ou des sensations immédiates et du contrôle des mouvements corporels. Toutes les variétés de troubles dissociatifs ont tendance à disparaître après quelques semaines ou mois, en particulier quand leur survenue est associée à un événement traumatique. L'évolution peut également se faire vers des troubles plus chroniques, en particulier des paralysies et des anesthésies, quand la survenue du trouble est liée à des problèmes ou des difficultés interpersonnelles insolubles. Dans le passé, ces troubles ont été classés comme divers types d'hystérie de conversion . On adm ...[+++]

Omschrijving: Het gemeenschappelijk thema van dissociatieve stoornissen of conversiestoornissen bestaat uit een gedeeltelijk of volledig verlies van de normale integratie van herinneringen, besef van identiteit en onmiddellijke zintuiglijke gewaarwordingen en controle over de motoriek. Alle vormen van dissociatieve stoornissen vertonen de tendens minder te worden na enige weken of maanden, vooral als hun begin samenviel met een traumatische levensgebeurtenis. Meer chronische stoornissen, vooral verlammingen en anesthesieën, kunnen ontstaan indien het begin samenvalt met onoplosbare problemen of persoonlijke conflicten. Deze stoornissen zijn voorheen geclassificeerd als verschillende vormen 'conversiehysterie'. Men neemt ...[+++]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Dans l’état actuel des choses, ces méthodes sont difficilement comparables.

In de huidige omstandigheden kunnen deze methoden moeilijk met elkaar worden vergeleken.


1 Diarrhée (*) ou mégacôlon toxique et une analyse de laboratoire positive pour toxine A et/ou B de C. difficile dans les selles ou une souche produisant des toxines identifiées dans les selles, par culture ou une autre méthode; 2 Colite pseudomembraneuse observée par recto-colonoscopie; 3 Caractéristiques histopathologiques d’infection par C. difficile (avec ou sans diarrhée) observées

1 Diarree (*) of toxisch megacolon en een positieve laboratoriumanalyse voor C. difficile toxine A en/of B in stoelgang of een toxine producerende stam gedetecteerd in stoelgang door kweek of een andere methode; 2 Pseudomembraneuze colitis vastgesteld tijdens een rectocolonoscopie; 3 Histopathologische kenmerken van C. difficile infectie (met of zonder diarree) in het colon, op een


et/ou B de C. difficile dans les selles ou une souche produisant des toxines identifiées dans les selles, par culture ou une autre méthode; 2 Colite pseudomembraneuse observée par recto-colonoscopie; 3 Caractéristiques histopathologiques d’infection par C. difficile (avec ou sans diarrhée)

1. Diarree (*) of toxisch megacolon en een positieve laboratoriumanalyse voor C. difficile toxine A en/of B in stoelgang of een toxine producerende stam gedetecteerd in stoelgang door kweek of een andere methode;


Ces compétences cliniques avancées comprennent la connaissance des modèles étiologiques pour les pathologies, y compris les pathologies sévères, les méthodes et techniques d’intervention plus complexes, la prise en charge de plus longue durée, et les relations thérapeutiques difficiles.

Deze basisopleiding dient te worden aangevuld door een gespecialiseerde opleiding, zoals een beroepsmaîtrise toegankelijk voor houders van een maîtrise in de psychologie of de geneeskunde (of qua niveau en inhoud gelijkgestelde maîtrise). Deze hooggespecialiseerde klinische deskundigheden omvatten kennis van de etiologische modellen voor pathologieën (ook ernstige pathologieën), vrij ingewikkelde ingreepmethoden en –technieken, lang durende opname en moeilijke therapeutische relaties.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
La détection de toxines de C. difficile La méthode de référence pour la détection de toxines est la recherche dans les selles de cytotoxine sur culture cellulaire, elle démontre la présence de toxine B par la production d’effets cytopathogènes (ECP); différentes lignées cellulaires sont utilisables: Vero (plus sensibles), MRC- 5, CHO, Hep2, HeLa.

Opsporen van toxines van C. difficile De standaardmethode voor het opsporen van toxines is het opsporen van cytotoxine in de stoelgang op een celkweek. Deze methode toont de aanwezigheid aan van toxine B door de productie van cytopathogene effecten (CPE).


Par ailleurs, elle attire l’attention sur le fait que les techniques de correction statistique en matière de stratification et de regroupement reposent sur de nombreuses hypothèses et qu’il n’existe que quelques méthodes statistiques adéquates, qui sont toutefois très spécifiques et difficilement extensibles.

Voorts wijst ze erop dat de statistische corrigerende technieken voor stratificatie en clustering op vele veronderstellingen steunen en dat er slechts enkele adequate statistische methodes bestaan, die evenwel zeer specifiek en moeilijk uitbreidbaar zijn.


Le CSS a constaté que si les établissements de transfusion belges ont une grande habitude d’utilisation des méthodes de culture, l’implémentation de tests rapides va créer des problèmes logistiques difficiles à appréhender, parmi lesquels il faut évoquer les taux substantiels de faux positifs, indéterminés et non confirmés, l’organisation pratique, les problèmes d’approvisionnement et la répartition des responsabilités entre l’établissement de transfusion sanguine et l’institution hospitalière.

De Belgische transfusie- instellingen zijn het gewoon kweekmethoden te gebruiken. De HGR heeft nochtans vastgesteld dat het invoeren van sneltests moeilijk op te lossen logistieke problemen zal veroorzaken, waaronder het aanzienlijk aantal vals positieve, onbepaalde en nietbevestigde resultaten, de praktische organisatie, de bevoorradingsproblemen en de verdeling van de verantwoordelijkheden tussen de bloedtransfusie- instelling en de verzorgingsinstelling.


Cependant, si les établissements de transfusion belges ont une grande habitude d’utilisation des méthodes de culture (Bosly et al., 2007), l’implémentation de tests rapides va créer des problèmes logistiques difficiles à appréhender, parmi lesquels il faut évoquer les seuils de détection souvent élevés, les taux substantiels de faux positifs, indéterminés et non confirmés (Wood, 2010), l’organisation pratique, les problèmes d’appro ...[+++]

Als de Belgische transfusie-instellingen de gewoonte hebben de kweekmethode te gebruiken (Bosly et al., 2007) zal het invoeren van sneltests echter moeilijk op te lossen logistieke problemen veroorzaken, waaronder het aanzienlijke aantal vals positieve, onbepaalde en nietbevestigde resultaten (Wood, 2010), de praktische organisatie, de bevoorradingsproblemen en de verdeling van de verantwoordelijkheden tussen de bloedtransfusie-instelling en de verzorgingsinstelling.


Il est inutile de tester la présence de bactériophages sur les types de matrice ‘crevettes crues’ et ‘mollusques crus’, étant donné que les méthodes actuelles sont insuffisantes et que les résultats sont difficiles à interpréter.

Het is weinig zinvol te testen op de aanwezigheid van bacteriofagen op de matrix types ‘rauwe garnalen’ en ‘rauwe mollusken’ daar de huidige methoden ontoereikend zijn en de resultaten moeilijk te interpreteren.


Cependant, si les établissements de transfusion belges ont une grande habitude d’utilisation des méthodes de culture, l’implémentation de tests rapides va créer des problèmes logistiques difficiles à appréhender, parmi lesquels il faut évoquer les taux substantiels de faux positifs, indéterminés et non confirmés, l’organisation pratique, les problèmes d’approvisionnement et la répartition des responsabilités entre l’établissement de transfusion sanguine et l’institution hospitalière.

Als de Belgische transfusie-instellingen de gewoonte hebben de kweekmethode te gebruiken zal het invoeren van sneltests echter moeilijk op te lossen logistieke problemen veroorzaken, waaronder het aanzienlijke aantal vals positieve, onbepaalde en niet-bevestigde resultaten, de praktische organisatie, de bevoorradingsproblemen en de verdeling van de verantwoordelijkheden tussen de bloedtransfusie-instelling en de verzorgingsinstelling.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

méthodes sont difficilement ->

Date index: 2021-03-01
w