Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Bouchon pour débit de liquides d'assistance
Chaise ergonomique pour patient
Corde à linge d'assistance pour la lessive
Forceps pour tube pour voies respiratoires réutilisable
Pilotes pour imprimante d’ordinateur

Traduction de «méthodologie pour » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
ovule vaginal à usage unique pour incontinence urinaire pour femme

intravaginaal hulpmiddel voor urine-incontinentie voor eenmalig gebruik


forceps pour tube pour voies respiratoires réutilisable

herbruikbare forceps voor beademingsbuis


housse non stérile standard de transducteur pour système d’imagerie à ultrasons pour endoscopie

niet-steriele hoes voor standaard-echografietransducer voor lichaamsholte




dispositif d’amélioration du son pour prothèse auditive pour environnement scolaire

audio-hulpmiddel bij hoortoestel voor onderwijsomgeving










TRADUCTIONS EN CONTEXTE
La méthodologie pour la reconstitution des séjours hospitaliers à partir des données de facturation de l’AMI dépend fortement des questions de recherche du projet.

De methodologie voor de reconstructie van de ziekenhuisverblijven uitgaande van de facturatiegegevens van het IMA hangt sterk af van de onderzoeksvragen van het project.


La présente étude a pour but de définir une méthodologie pour évaluer la qualité des soins cliniques dispensés aux patients atteints d’un cancer du rectum sur base de l’ensemble des IQC disponibles. Indépendamment de son application spécifique, la méthodologie définie devrait idéalement être de nature générique et applicable à d’autres cancers et à d’autres pathologies (chroniques).

Deze studie heeft tot doel een methodologie te ontwikkelen om de kwaliteit van de ziekenhuiszorg voor patiënten met rectale kanker te evalueren op basis van de beschikbare set van KI. Niettegenstaande de specifieke toepassing ervan, zou de ontwikkelde methodologie idealiter generisch van aard moeten zijn en ook toegepast kunnen worden op andere kankers en andere (chronische) ziekten.


‣ Les montants de référence seront donc fixés pour la première fois pour les séjours de l’année 2006 selon une méthodologie sensiblement adaptée suite au rapport du « Kenniscentrum » Cette méthodologie 2006 s’appliquera aux séjours 2006, 2007 et 2008.

‣ De referentiebedragen zullen voor de eerste keer worden vastgesteld voor de verblijven van 2006 volgens een gevoelig gewijzigde methode ten gevolge van het verslag van het Kenniscentrum. Deze methode 2006 zal van toepassing zijn op de verblijven 2006, 2007 en 2008.


L’objectif de cette brochure est de présenter la méthodologie applicable aux séjours 2006, 2007 et 2008 ainsi que la méthodologie qui sera utilisée pour les séjours prenant fin après le 31 décembre 2008.

Het doel van deze brochure is de methode voor te stellen, die toepasbaar is op de verblijven 2006, 2007 en 2008, alsook de methode die zal worden gebruikt voor de verblijven die na 31 december 2008 aflopen.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Ce sont les mêmes groupes de prestations que pour la « méthodologie 2006 » SAUF pour 5 APR-DRG’s pour lesquels les prestations de l’article 22 (physiothérapie) sont exclues du groupe des prestations techniques et donc du calcul des montants de références.

Het zijn dezelfde groepen van verstrekkingen als voor de “methode 2006” BEHALVE voor 5 APR-DRG’s waarvoor de verstrekkingen van artikel 22 (fysiotherapie) zijn uitgesloten van de groep van de technische verstrekkingen en dus van de berekening van de referentiebedragen.


Nous avons apprécié pour chaque combinaison si elle répondait strictement aux guidelines (pour la méthodologie : voir le rapport complet, www.centredexpertise.fgov.be/fr/Publications.html), la colonne indique ÿ Yes Ÿ, dans le cas contraire, il sÊagit dÊune combinaison qui est en discordance possible avec les guidelines et la colonne indique alors ÿ ? Ÿ. Dans ce cas, il convient de vérifier les raisons qui ont motivé le choix des produits antibiotiques.

Wij hebben voor elke combinatie nagegaan of zij strikt overeenstemt met de guidelines (voor de methodologie: zie het rapport, www.centredexpertise.fgov.be/fr/Publications.html), in de kolom staat dan ÿ Yes Ÿ, anders, als het een combinatie betreft die waarschijnlijk niet overeenstemt met de guidelines, wordt dit aangegeven door een ÿ ? Ÿ. In dat geval kan het nuttig zijn de reden voor de keuze van de betrokken antibiotica te onderzoeken.


Les divergences dÊopinion récurrentes sur la méthodologie à utiliser pour les analyses coût-bénéfice ne permettent pas dÊaccepter ces dernières comme analyses de référence pour les soumissions pharmaco-économiques.

Gezien de continue controverse over de geschikte methodologie voor kostenbatenanalyse worden kosten-batenanalyses niet aanvaard als een referentietechniek voor farmaco-economische submissies.


Pour que le choix de la définition et la délimitation des coûts des séjours dans l’EPS n’influencent pas les résultats de l’étude au niveau de la représentativité, nous avons aussi choisi d’adopter cette méthodologie pour calculer le coût total moyen par séjour.

Er is geopteerd om deze methodologie ook toe te passen om de totale gemiddelde kost per verblijf te berekenen, zodat de keuze van de definitie en afbakening van de kosten van verblijven in de EPS de onderzoeksresultaten inzake representativiteit niet beïnvloeden.


La méthodologie décrite ci-dessus nous a permis de reconstituer 218 438 séjours dans les données soins de santé de l’EPS pour les années 2008 et 2009 sans rencontrer de problème particulier une fois la liste des codes nomenclature concernant les journée d’entretien et les forfaits d’admission correctement définie (voir section 4.1.1.4 et liste en annexe 4).

Op bases van hoger beschreven methode hebben we 218 438 verblijven kunnen identificeren in de EPS-gegevens 2008-2009 en dit zonder noemenswaardige problemen eens de lijst van forfaitcodes correct gedefinieerd was (zie afdeling 4.1.1.4 en corresponderende lijst in bijlage 4).


En 2007, le KCE a publié une process note concernant la méthodologie pour les projets « Good Clinical Practice ».

In 2007 publiceerde het KCE een procesnota met de methodologie voor het uitvoeren van « Good Clinical Practice » projecten.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

méthodologie pour ->

Date index: 2021-09-20
w