Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "méthodologiques et éthiques " (Frans → Nederlands) :

41 6.1.1. Fondements théoriques, méthodologiques et éthiques de l’approche psychanalytique 41 6.1.2.

Theoretische, methodologische en ethische funderingen van de psychoanalytische aanpak 40 6.1.2.


6.1.1. Fondements théoriques, méthodologiques et éthiques de l’approche psychanalytique.

6.1.1. Theoretische, methodologische en ethische funderingen van de psychoanalytische aanpak


La psychanalyse et les psychothérapies d’orientation psychanalytique partagent en effet le souci éthique et méthodologique de soutenir une pratique du cas par cas qui se construit à partir de la rencontre avec le sujet : la dimension relationnelle, et donc essentiellement subjective, se situe au cœur même du processus thérapeutique (Zaltzman, 1998 ; De Neuter, 1994, 2004 ; Maleval, 2004).

De psychoanalyse en de psychoanalytisch georiënteerde psychotherapieën ondersteunen namelijk om dezelfde ethische en methodologische redenen een praktijk waarin de therapie geval per geval vanuit de ontmoeting met de patiënt wordt opgebouwd: de relationele -en dus hoofdzakelijk subjectieve - dimensie bevindt zich in het centrum zelf van het therapeutische proces (Zaltzman, 1998 ; De Neuter, 1994, 2004 ; Maleval, 2004).


Au-delà de ces questions éthiques, il apparaît également sur le plan méthodologique que l’homogénéisation du groupe expérimental sur la base des critères habituellement utilisés dans ce type d’étude favorise, de facto, certains types de psychothérapies par rapport à d’autre (Perron & al., 2004).

Afgezien van deze ethische kwesties blijkt daarenboven vanuit methodologisch zicht dat het homogeniseren van de experimentele groep op basis van de criteria die gewoonlijk in studies van dit type worden gebruikt, de facto bepaalde soorten psychotherapieën ten opzichte van anderen bevoordeelt (Perron & al., 2004).


En effet, ceci pourrait stimuler l’usage (raison éthique) et de plus, il y a en Belgique trop peu d’enfants traités pour effectuer correctement une étude (raison méthodologique).

Dit zou het gebruik kunnen stimuleren (ethische reden) en bovendien worden er te weinig kinderen in België behandeld om degelijk onderzoek te doen (methodologische reden).


Au niveau national, d’un point de vue éthique et sur le plan méthodologique, il est difficile de réaliser une étude correctement.

Op nationaal niveau is het vanuit ethisch en methodologisch standpunt moeilijk om degelijk onderzoek uit te voeren.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

méthodologiques et éthiques ->

Date index: 2021-05-25
w