Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
A lieu en même temps
Anxieuse
Chute au même niveau après avoir chuté
Chute sur le même niveau
Chute sur le même niveau due à la nature de la surface
Conjugué
Etat anxieux Névrose
Névrose anankastique
Obsessionnelle-compulsive
Qui participe à la même fonction
Réaction
Réaction dépressive
Réactionnelle
épisodes isolés de dépression psychogène

Vertaling van "même accorder " (Frans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
Définition: Trouble des conduites caractérisé par la présence d'un comportement dyssocial ou agressif (non limité à un comportement oppositionnel, provocateur ou perturbateur), se manifestant exclusivement, ou presque exclusivement, à la maison et dans les relations avec les membres de la famille nucléaire ou les personnes habitant sous le même toit. Pour un diagnostic positif, le trouble doit répondre, par ailleurs, aux critères généraux cités sous F91.-; la présence d'une perturbation, même sévère, des relations parents-enfants n'est pas, en elle-même, suffisante pour ce diagnostic.

Omschrijving: Gedragsstoornis met dissociaal of agressief gedrag (en niet louter opstandig, uitdagend, storend gedrag), waarin het afwijkende gedrag volledig of vrijwel volledig, binnenshuis blijft en beperkt tot leden van het gezin of de huishouding. De stoornis vereist dat aan de algemene criteria van F91 is voldaan; zelfs ernstig verstoorde ouder-kind relaties zijn op zichzelf niet voldoende voor de diagnose.


Définition: Trouble des conduites, se manifestant habituellement chez de jeunes enfants, caractérisé essentiellement par un comportement provocateur, désobéissant ou perturbateur et non accompagné de comportements délictueux ou de conduites agressives ou dyssociales graves. Pour qu'un diagnostic positif puisse être porté, le trouble doit répondre aux critères généraux cités en F91.-; les mauvaises blagues ou mauvais tours , et les perturbations même sévères, observées chez des enfants, ne justifient pas, en eux-mêmes, ce diagnostic. Cette catégorie doit être utilisée avec prudence, en particulier chez les enfants plus âgés, étant donné ...[+++]

Omschrijving: Gedragsstoornis, doorgaans bij tamelijk jonge kinderen, die voornamelijk wordt gekenmerkt door opvallend uitdagend, ongehoorzaam, storend gedrag en die geen criminaliteit of de meer extreme vormen van agressief of dissociaal gedrag omvat. De stoornis vereist dat aan de algemene criteria uit F91.- is voldaan; zelfs ernstig kattenkwaad of zeer onbehoorlijk gedrag is op zichzelf niet voldoende voor de diagnose. Deze categorie dient met voorzichtigheid gebruikt te worden, vooral bij oudere kinderen, aangezien een gedragsstoornis die klinisch van belang is doorgaans samengaat met dissociaal of agressief gedrag dat verder gaat d ...[+++]


Définition: Trouble caractérisé essentiellement par des idées obsédantes ou des comportements compulsifs récurrents. Les pensées obsédantes sont des idées, des représentations, ou des impulsions, faisant intrusion dans la conscience du sujet de façon répétitive et stéréotypée. En règle générale, elles gênent considérablement le sujet, lequel essaie souvent de leur résister, mais en vain. Le sujet reconnaît toutefois qu'il s'agit de ses propres pensées, même si celles-ci sont étrangères à sa volonté et souvent répugnantes. Les comportements et les rituels compulsifs sont des activités stéréotypées répétitives. Le sujet ne tire aucun plais ...[+++]

Omschrijving: Het essentiële kenmerk bestaat uit zich herhalende dwanggedachten of dwanghandelingen. Dwanggedachten zijn ideeën, beelden of impulsen die in stereotiepe vorm steeds maar weer de gedachten van de betrokkene binnendringen. Ze zijn vrijwel onveranderlijk verontrustend en de betrokkene tracht dikwijls, zonder succes, zich ertegen te verzetten. Ze worden evenwel herkend als zijn of haar eigen gedachten, ondanks hun onwillekeurige en vaak weerzinwekkende aard. Dwanghandelingen of rituelen zijn stereotiepe gedragingen die steeds maar weer worden herhaald. Ze zijn niet aangenaam op zichzelf en leiden ook niet tot de voltooiing van ...[+++]


Définition: Anxiété généralisée et persistante qui ne survient pas exclusivement, ni même de façon préférentielle, dans une situation déterminée (l'anxiété est flottante ). Les symptômes essentiels sont variables, mais le patient se plaint de nervosité permanente, de tremblements, de tension musculaire, de transpiration, d'un sentiment de tête vide , de palpitations, d'étourdissements et d'une gêne épigastrique. Par ailleurs, le sujet a souvent peur que lui-même ou l'un de ses proches tombe malade ou ait un accident. | Etat anxieux Név ...[+++]

Omschrijving: Angst die gegeneraliseerd en aanhoudend is, maar niet beperkt tot een bepaalde situatie of daar zelfs maar in overheerst (d.w.z. hij is 'free-floating'). De belangrijkste symptomen zijn wisselend, maar omvatten klachten over voortdurende zenuwachtigheid, beven, spierspanningen, zweten, licht gevoel in het hoofd, hartkloppingen, duizeligheid en een onbehaaglijk gevoel in de maagstreek. Angsten dat de patiënt of een familielid spoedig ziek zal worden of een ongeluk zal krijgen worden vaak genoemd. | Neventerm: | angstneurose | angstreactie | angsttoestand


Définition: Dans les épisodes typiques de chacun des trois degrés de dépression: léger, moyen ou sévère, le sujet présente un abaissement de l'humeur, une réduction de l'énergie et une diminution de l'activité. Il existe une altération de la capacité à éprouver du plaisir, une perte d'intérêt, une diminution de l'aptitude à se concentrer, associées couramment à une fatigue importante, même après un effort minime. On observe habituellement des troubles du sommeil, et une diminution de l'appétit. Il existe presque toujours une diminution de l'estime de soi et de la confiance en soi et, fréquemment, des idées de culpabilité ou de dévalorisa ...[+++]

Omschrijving: Bij de typerende lichte-, matige- of ernstige episoden die hieronder worden beschreven, lijdt de betrokkene aan stemmingsverlaging, verminderde energie en afgenomen activiteit. Het vermogen tot plezier, belangstelling en concentratie is verminderd en opvallende vermoeidheid na zelfs minimale inspanning komt veel voor. Slaap is doorgaans gestoord en eetlust afgenomen. Gevoel van eigenwaarde en zelfvertrouwen zijn bijna altijd verminderd en gedachten van schuld of waardeloosheid zijn, zelfs bij de lichte vorm, dikwijls aanwezig. De verlaagde stemming varieert enigszins van dag tot dag, reageert niet op omstandigheden en kan g ...[+++]




chute sur le même niveau due à la nature de la surface

val op hetzelfde niveau als gevolg van aard van oppervlakte




chute sur le même niveau due à une agression délibérée par une autre personne

val op hetzelfde niveau als gevolg van opzettelijke aanval door andere persoon


IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Bien qu’il ne soit pas opportun d’administrer systématiquement une polysomnographique (coûteuse), peut-être faut-il tout de même accorder davantage d’attention au sommeil des patients lors du diagnostic et durant le programme de rééducation ultérieur ?

Alhoewel het niet opportuun is om systematisch een (dure) polysomnografie af te nemen, moet er bij de diagnosestelling en tijdens het verdere revalidatieprogramma misschien toch meer aandacht besteed worden aan de slaap van de patiënten?


Bien qu’il ne soit pas opportun d’administrer systématiquement une polysomnographique (coûteuse), peut-être faut-il tout de même accorder davantage d’attention au sommeil des patients lors du diagnostic et durant le programme de rééducation ultérieur ?

Alhoewel het niet opportuun is om systematisch een (dure) polysomnografie af te nemen, moet er bij de diagnosestelling en tijdens het verdere revalidatieprogramma misschien toch meer aandacht besteed worden aan de slaap van de patiënten?


En application des dispositions du point 11.2 de l'accord, les praticiens de l'art dentaire qui n'auront pas, au plus tard le 6 février 2009, notifié leur refus d'adhésion à l'accord, seront réputés de plein droit avoir adhéré à cet accord pour leur activité professionnelle complète, sauf si, avant la même date, ils ont communiqué à la Commission nationale dento-mutualiste (Avenue de Tervueren 211, 1150 BRUXELLES) les conditions de temps et de lieu, dans lesquelles, conformément aux clauses de l'accord :

In toepassing van de bepalingen van punt 11.2 van het akkoord worden de tandheelkundigen die ten laatste op 6 febrauri 2009 geen weigering tot toetreding tot het akkoord betekend hebben, van rechtswege geacht tot dat akkoord te zijn toegetreden voor hun volledige beroepsactiviteit, behoudens indien zij vóór dezelfde datum aan de Nationale commissie tandheelkundigen-ziekenfondsen (Tervurenlaan 211, 1150 Brussel) mededeling hebben gedaan van de voorwaarden inzake tijd en plaats, waaronder zij, overeenkomstig de bedingen van het akkoord:


14.3.3. Point d’action : Accords médicaux via MyCareNet pour les kinésithérapeutes En suivant les mêmes mécanismes et les flux identiques que pour les accords médicaux Chapitre IV, le kinésithérapeute peut également demander et consulter des accords médicaux via MyCareNet.

14.3.3. Actiepunt: Medische akkoorden via MyCareNet voor de Kine Via dezelfde mechanismen en gelijkaardige stromen als voor medische akkoorden hoofdstuk 4, kan ook de kine medische akkoorden aanvragen en raadplegen via MyCareNet.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Le règlement CLP exige que les notifiants (CLP) et les déclarants (REACH) mettent tout en œuvre pour parvenir à un accord sur l'entrée, c'est-à-dire qu'ils se mettent d'accord sur la classification et l'étiquetage (CLP, article 41) si dans l'inventaire apparaissent différentes entrées pour la même substance.

De CLP-verordening eist dat de informatieverstrekkers (CLP) en registranten (REACH) alles in het werk stellen om een overeengekomen vermelding, d.w.z. een overeengekomen indeling en etikettering, in de inventaris tot stand te brengen (CLP-verordening, artikel 41) als in de inventaris van indeling en etikettering verschillende vermeldingen voor dezelfde stof voorkomen.


En outre, les enfants et les patients accordent la même importance à l'influence des traitements des médecins et des facteurs du hasard sur la santé de l’enfant (tableau 62, page 147).

Daarnaast geven kinderen en ouders eenzelfde gewicht aan de invloed van handelingen van artsen en toevalsfactoren op de gezondheid van het kind (tabel 62, pagina 147).


Ils enregistrent (presque) toujours un seul et même motif (‘fin de l’accord AMI’).

Ze registreren (bijna) altijd één en bovendien dezelfde reden (‘einde akkoord ZIV’).


- Les services hospitaliers qui peuvent prouver qu’ils ont un accord de coopération pour la formation de candidats généralistes avec au moins un autre service hospitalier agréé du même campus peuvent être agréés comme service de stage pour candidats médecins généralistes.

- De ziekenhuisdiensten die kunnen bewijzen dat ze een samenwerkingsakkoord hebben voor de vorming van de kandidaat-huisartsen met minstens een andere erkende ziekenhuisdienst van dezelfde campus, mogen erkend worden als stagedienst voor kandidaat-huisartsen.


etc. Vu les accords de Bologne, de nombreuses modifications sont intervenues dans les dénominations et cursus de même que dans la terminologie utilisée (p.ex. crédits au lieu d’heures de cours) qui n’ont pas encore été reprises dans le texte.

opleidingen etc. Gezien de Bologna-akkoorden zijn er zeer veel veranderingen in benamingen en curricula, en in gebruikte terminologie (bv. kredieten i.p.v. lesuren) die nog niet in deze tekst zijn overgenomen.


références aux formations, diplômes, agréments etc, là où d’importantes modifications ont été apportées à la suite des accords de Bologne, à condition que les niveaux de formation soient à tout le moins maintenus au même niveau.

erkenningen enz., waar er ten gevolge van de Bologna akkoorden grote aanpassingen gebeurd zijn, aan te passen aan deze evolutie, met de voorwaarde om de opleidingsniveaus minstens op het zelfde niveau te behouden.




Anderen hebben gezocht naar : etat anxieux névrose     réaction     a lieu en même temps     anxieuse     chute sur le même niveau     conjugué     névrose anankastique     réaction dépressive     réactionnelle     même accorder     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

même accorder ->

Date index: 2021-05-09
w