Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
A lieu en même temps
Anxieuse
Banc de travail du bois d'assistance
Chute d'un banc
Chute sur le même niveau due à la nature de la surface
Conjugué
Etat anxieux Névrose
Névrose anankastique
Obsessionnelle-compulsive
Qui participe à la même fonction
Réaction
Réaction dépressive
Réactionnelle
épisodes isolés de dépression psychogène

Traduction de «même banc » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Définition: Trouble des conduites caractérisé par la présence d'un comportement dyssocial ou agressif (non limité à un comportement oppositionnel, provocateur ou perturbateur), se manifestant exclusivement, ou presque exclusivement, à la maison et dans les relations avec les membres de la famille nucléaire ou les personnes habitant sous le même toit. Pour un diagnostic positif, le trouble doit répondre, par ailleurs, aux critères généraux cités sous F91.-; la présence d'une perturbation, même sévère, des relations parents-enfants n'e ...[+++]

Omschrijving: Gedragsstoornis met dissociaal of agressief gedrag (en niet louter opstandig, uitdagend, storend gedrag), waarin het afwijkende gedrag volledig of vrijwel volledig, binnenshuis blijft en beperkt tot leden van het gezin of de huishouding. De stoornis vereist dat aan de algemene criteria van F91 is voldaan; zelfs ernstig verstoorde ouder-kind relaties zijn op zichzelf niet voldoende voor de diagnose.


Définition: Trouble des conduites, se manifestant habituellement chez de jeunes enfants, caractérisé essentiellement par un comportement provocateur, désobéissant ou perturbateur et non accompagné de comportements délictueux ou de conduites agressives ou dyssociales graves. Pour qu'un diagnostic positif puisse être porté, le trouble doit répondre aux critères généraux cités en F91.-; les mauvaises blagues ou mauvais tours , et les perturbations même sévères, observées chez des enfants, ne justifient pas, en eux-mêmes, ce diagnostic. Cette catégorie doit être utilisée avec prudence, en particulier chez les enfants plus âgés, étant donné ...[+++]

Omschrijving: Gedragsstoornis, doorgaans bij tamelijk jonge kinderen, die voornamelijk wordt gekenmerkt door opvallend uitdagend, ongehoorzaam, storend gedrag en die geen criminaliteit of de meer extreme vormen van agressief of dissociaal gedrag omvat. De stoornis vereist dat aan de algemene criteria uit F91.- is voldaan; zelfs ernstig kattenkwaad of zeer onbehoorlijk gedrag is op zichzelf niet voldoende voor de diagnose. Deze categorie dient met voorzichtigheid gebruikt te worden, vooral bij oudere kinderen, aangezien een gedragsstoornis die klinisch van belang is doorgaans samengaat met dissociaal of agressief gedrag dat verder gaat d ...[+++]


Définition: Trouble caractérisé essentiellement par des idées obsédantes ou des comportements compulsifs récurrents. Les pensées obsédantes sont des idées, des représentations, ou des impulsions, faisant intrusion dans la conscience du sujet de façon répétitive et stéréotypée. En règle générale, elles gênent considérablement le sujet, lequel essaie souvent de leur résister, mais en vain. Le sujet reconnaît toutefois qu'il s'agit de ses propres pensées, même si celles-ci sont étrangères à sa volonté et souvent répugnantes. Les comporte ...[+++]

Omschrijving: Het essentiële kenmerk bestaat uit zich herhalende dwanggedachten of dwanghandelingen. Dwanggedachten zijn ideeën, beelden of impulsen die in stereotiepe vorm steeds maar weer de gedachten van de betrokkene binnendringen. Ze zijn vrijwel onveranderlijk verontrustend en de betrokkene tracht dikwijls, zonder succes, zich ertegen te verzetten. Ze worden evenwel herkend als zijn of haar eigen gedachten, ondanks hun onwillekeurige en vaak weerzinwekkende aard. Dwanghandelingen of rituelen zijn stereotiepe gedragingen die steeds maar weer worden herhaald. Ze zijn niet aangenaam op zichzelf en leiden ook niet tot de voltooiing van ...[+++]


Définition: Anxiété généralisée et persistante qui ne survient pas exclusivement, ni même de façon préférentielle, dans une situation déterminée (l'anxiété est flottante ). Les symptômes essentiels sont variables, mais le patient se plaint de nervosité permanente, de tremblements, de tension musculaire, de transpiration, d'un sentiment de tête vide , de palpitations, d'étourdissements et d'une gêne épigastrique. Par ailleurs, le sujet a souvent peur que lui-même ou l'un de ses proches tombe malade ou ait un accident. | Etat anxieux Névrose | Réaction | anxieuse

Omschrijving: Angst die gegeneraliseerd en aanhoudend is, maar niet beperkt tot een bepaalde situatie of daar zelfs maar in overheerst (d.w.z. hij is 'free-floating'). De belangrijkste symptomen zijn wisselend, maar omvatten klachten over voortdurende zenuwachtigheid, beven, spierspanningen, zweten, licht gevoel in het hoofd, hartkloppingen, duizeligheid en een onbehaaglijk gevoel in de maagstreek. Angsten dat de patiënt of een familielid spoedig ziek zal worden of een ongeluk zal krijgen worden vaak genoemd. | Neventerm: | angstneurose | angstreactie | angsttoestand


Définition: Dans les épisodes typiques de chacun des trois degrés de dépression: léger, moyen ou sévère, le sujet présente un abaissement de l'humeur, une réduction de l'énergie et une diminution de l'activité. Il existe une altération de la capacité à éprouver du plaisir, une perte d'intérêt, une diminution de l'aptitude à se concentrer, associées couramment à une fatigue importante, même après un effort minime. On observe habituellement des troubles du sommeil, et une diminution de l'appétit. Il existe presque toujours une diminutio ...[+++]

Omschrijving: Bij de typerende lichte-, matige- of ernstige episoden die hieronder worden beschreven, lijdt de betrokkene aan stemmingsverlaging, verminderde energie en afgenomen activiteit. Het vermogen tot plezier, belangstelling en concentratie is verminderd en opvallende vermoeidheid na zelfs minimale inspanning komt veel voor. Slaap is doorgaans gestoord en eetlust afgenomen. Gevoel van eigenwaarde en zelfvertrouwen zijn bijna altijd verminderd en gedachten van schuld of waardeloosheid zijn, zelfs bij de lichte vorm, dikwijls aanwezig. De verlaagde stemming varieert enigszins van dag tot dag, reageert niet op omstandigheden en kan g ...[+++]








chute sur le même niveau due à la nature de la surface

val op hetzelfde niveau als gevolg van aard van oppervlakte


chute sur le même niveau due à une agression délibérée par une autre personne

val op hetzelfde niveau als gevolg van opzettelijke aanval door andere persoon
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
En élargissant son « réseau » de stakeholders et en systématisant les relations avec eux, le KCE écarte deux difficultés inhérentes à l’implication des acteurs: la sous-représentativité ou la faible légitimité de certains et le risque de passer à côté de divergences de vues au sein du même « banc ».

Door het ’netwerk’ van stakeholders uit te breiden en de relatie met hen te systematiseren, vermijdt het KCE twee mogelijke problemen bij het betrekken van actoren: ondervertegenwoordiging of een zwakke legitimiteit, en het niet capteren van uiteenlopende meningen en visies binnen eenzelfde groep.


Ce risque doublerait même pour les personnes qui commencent à utiliser le banc solaire avant l’âge de 35 ans.

En het risico verdubbelt zelfs voor mensen die de zonnebank beginnen te gebruiken voor de leeftijd van 35 jaar.


Pour la même raison, vous devez éviter d’exposer le dispositif à une source de chaleur directe sur la peau telle que coussins chauffants, couverture chauffante, bouillottes, sauna, banc solaire, bains de soleil, bains chauds ou bains bouillonnants.

Om dezelfde reden moet u vermijden om de pleister bloot te stellen aan directe warmtebronnen op de huid zoals warmtekussens, elektrische dekens, warmwaterkruiken, sauna, bruiningslampen, zonnebank, warme baden of warme bubbelbaden.


Affections de la peau et du tissu sous-cutané: Peu fréquent: éruption, prurit, urticaire ou réactions de photosensibilité Rare: alopécie Très rare: Dans des cas individuels (même après une utilisation sans complications pendant plusieurs mois), une photosensibilité cutanée peut apparaître avec les symptômes suivants: érythème, éruptions maculo-papuleuses sur les parties de la peau exposées aux rayons solaires ou à une source artificielle de lumière UV (par ex. banc solaire)

Huid- en onderhuidaandoeningen: Soms: rash, pruritis, urticaria of fotosensibilisatiereacties Zelden: alopecie Zeer zelden: in individuele gevallen (zelfs na een probleemloos gebruik gedurende verschillende maanden) kan een cutane fotosensibilisatie optreden met de volgende symptomen: erytheem, maculopapuleuze


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Rare: alopécie (chute des cheveux) Très rare: Même après une utilisation sans complications pendant plusieurs mois, une hypersensibilité de la peau à la lumière peut apparaître sous forme d’érythème, de vésiculation ou de formation de nodules sur les parties de la peau exposées aux rayons solaires ou à une source artificielle de lumière UV (par ex. banc solaire).

Zelden: alopecie (haaruitval) Zeer zelden: Zelfs na probleemloos gebruik gedurende verschillende maanden, kan een huidovergevoeligheidsreactie aan licht optreden onder de vorm van huidroodheid, blaasjes- of knobbelvorming op delen van de huid blootgesteld aan zonlicht of aan een kunstmatige UV-lichtbron (vb. zonnebank).


En effet, le Collège Intermutualiste National (CIN) qui désigne les membres du banc organismes assureurs a décidé de proposer au Ministre systématiquement les mêmes représentants.

Het Nationaal intermutualistisch college (NIC), dat de leden van de bank van de verzekeringsinstellingen aanstelt, heeft immers beslist om systematisch dezelfde vertegenwoordigers aan de minister voor te stellen.


Les bancs solaires sont des agents cancérigènes au même titre que le tabac ou l’amiante.

De zonnebank is kankerverwekkend zoals tabak en asbest.


Sur la base de recherches scientifiques, l'agence a placé le banc solaire dans la catégorie qui présente le plus de risques de développement d'un cancer, la même catégorie que le tabac et l'amiante !

Op basis van wetenschappelijk onderzoek plaatste het agentschap de zonnebank in de hoogste risicocategorie voor de ontwikkeling van kanker – dezelfde categorie als tabak en asbest!


D'autre part, tous les types de peau ne réagiront pas de la même manière face à une exposition intense aux ultraviolets (soleil et banc solaire).

Anderzijds reageren niet alle huidtypes op dezelfde manier op een intense blootstelling aan uv-stralen (zon en zonnebank).




D'autres ont cherché : etat anxieux névrose     réaction     a lieu en même temps     anxieuse     chute d'un banc     conjugué     névrose anankastique     réaction dépressive     réactionnelle     même banc     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

même banc ->

Date index: 2022-06-08
w