Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "même conseil rappelle " (Frans → Nederlands) :

Concernant plus particulièrement les risques pour la santé liés à l’utilisation de boissons énergisantes, le même Conseil rappelle dans son récent rapport relatif aux boissons énergisantes (CSS 8622, 2009) que c’est bien la caféine qui reste la cause majeure d’inquiétudes, ainsi que le confirme une étude américaine récente (Clauson et al., 2008).

Meer bepaald met betrekking tot de risico’s voor de gezondheid die verbonden zijn aan het gebruik van energiedranken herinnert de Raad er in zijn recent verslag over energiedranken (HGR 8622, 2009) aan dat cafeïne inderdaad de belangrijkste reden tot bezorgdheid is, zoals dat ook wordt bevestigd door een recente Amerikaanse studie (Clauson et al., 2008).


Le Conseil provincial tient en outre à rappeler à nouveau les directives impératives du Code (article 121, §§ 1,2 et 3) suivant lesquelles il n'est déontologiquement pas acceptable qu'un seul et même médecin exerce de manière cumulative pour un seul patient dans une même problématique, des fonctions de médecine d'assurance ou du travail d'une part et de médecine de contrôle d'autre part.

Hier aansluitend wenst de Provinciale Raad nogmaals de bindende richtlijnen van de Code (Art. 121, § 1, 2 en 3) te herhalen, waarbij het deontologisch niet kan om voor één patiënt, voor eenzelfde problematiek, cumulatief arbeids- of verzekeringsgeneeskundige taken enerzijds en controlegeneeskundige taken anderzijds door één en dezelfde geneesheer te laten uitvoeren.


Avant de se pencher sur ce problème précis, le Conseil national croit bon de rappeler quelques principes fondamentaux, de nature à guider le médecin confronté à des problématiques de même sorte.

Alvorens het concrete probleem nader te bekijken meent de Nationale Raad dat het goed is enkele grondbeginselen in herinnering te brengen die de arts kunnen leiden bij soortgelijke problemen.


D’autre part, le Conseil national rappelle que si c’est le médecin du travail qui diagnostique l’affection, les décisions qu’il prendra, entre autres sur l’aptitude au travail, seront communiquées, sans en révéler les motifs, à l’employeur, même si celui-ci est médecin (voir article 59, § 2, du Code de déontologie médicale).

Voorts herinnert de Nationale Raad eraan dat wanneer het de arbeidsgeneesheer is die de diagnose van de aandoening stelt, de door hem genomen beslissingen, onder meer m.b.t. de arbeidsgeschiktheid, aan de werkgever dienen te worden medegedeeld zonder de redenen ervan te onthullen, ook al is laatstgenoemde zelf arts (zie artikel 59, § 2, van de Code van geneeskundige plichtenleer).


Il faut cependant rappeler que le 19 octobre 1985, le Conseil national a émis l'avis qu'il n'approuverait pas une société réunissant un médecin de famille et un ophtalmologue, même s'il s'agissait de conjoints (Bulletin officiel de l'Ordre des médecins, 1985-1986, n° 34, 27).

Er dient evenwel aan herinnerd te worden dat de Nationale Raad op 19 oktober 1985 het advies verstrekt heeft dat hij niet kan instemmen met een vennootschap tussen een huisarts en een oftalmoloog, ook al gaat het over een echtpaar (Officieel Tijdschrift Orde der geneesheren, 1985-1986, nr. 34, 28).


Par l’arrêt n° 211.299 du 16 février 2011, le Conseil d’État, saisi par le même requérant d’une requête en récusation, entre autres, du même docteur M.-A. R. en sa qualité de membre de la chambre de recours, a jugé que cette situation ne justifiait aucune suspicion légitime, après un rappel de la jurisprudence de la Cour de cassation et de la Cour européenne des droits de l’homme.

Par l’arrêt n° 211.299 du 16 février 2011, le Conseil d’État, saisi par le même requérant d’une requête en récusation, entre autres, du même docteur M.-A.R. en sa qualité de membre de la chambre de recours, a jugé que cette situation ne justifiait aucune suspicion légitime, après un rappel de la jurisprudence de la Cour de cassation et de la Cour européenne des droits de l’homme.


Gaston Gillis 26/11/1911 - 15/01/2012 Membre du Conseil d’administration de la FMSB depuis le 29/10/1966 – membre honoraire depuis le 25/02/1987 Militant socialiste convaincu de la section d’Ixelles, Gaston Gillis intervenait fréquemment dans les diverses instances dont il était membre afin de rappeler avec force les principes fondamentaux de solidarité qui sont l’essence même du mouvement socialiste.

Gaston Gillis 26/11/1911 - 15/01/2012 Lid raad van bestuur FSMB sinds 29/10/1966 – erelid sinds 25/02/1987 Als overtuigd socialistisch militant van de afdeling Elsene kwam Gaston Gillis regelmatig tussen in de diverse instanties waarvan hij lid was.




Anderen hebben gezocht naar : même conseil rappelle     seul et même     conseil     outre à rappeler     problématiques de même     bon de rappeler     même     conseil national rappelle     faut cependant rappeler     le même     après un rappel     l’essence même     membre du conseil     afin de rappeler     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

même conseil rappelle ->

Date index: 2024-09-03
w